Танцор - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцор | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Он мертв? – поинтересовалась Нереса.

– Да, но благодаря неудачному для него стечению обстоятельств. В противном случае из списка живых пришлось бы исключить четверых моих людей. Они после сегодняшней встречи с бледнолицым и так особым здоровьем не блещут.

– Жаль. Для меня этот человек представлял большой интерес.

– В вашем заказе сохранение его жизни специально не оговаривалось. Речь шла только о птичке.

– Знаю, и к вам – никаких претензий. Заказ выполнен в наилучшем виде. Я заберу фото, если не возражаете.

Герцогиня взяла клетку с попугаем и направилась к выходу.

– Если что понадобится, всегда к вашим услугам, – бросил вдогонку Мокрис.

Нереса была слишком погружена в свои мысли и даже не обернулась. «Ну, Крадус, сейчас ты мне все расскажешь. Я не буду с тобой излишне вежливой. Не захочешь по-хорошему – найдем другие средства». Женщина пребывала в прескверном настроении: только что она потеряла красивую игрушку, с которой так и не удалось позабавиться. Немного утешало лишь то, что виновник всего произошедшего находился у нее в руках.


Когда Паркасу доложили, что видели Нересу с попугаем в руке, первым желанием лорда было немедленно арестовать интриганку. Он уже собрался отдать приказ своим людям, но в последний момент передумал:

– Подготовить группу захвата, но активных действий не предпринимать. До моих особых распоряжений.

«Попугай в клетке – еще не повод для ареста, – по здравом размышлении решил Паркас. – Всегда можно выкрутиться – и не подкопаешься. Одни любят кошек, другие собак. Почему бы Нересе срочно не возлюбить пернатых в свободное от работы время? Уставом организации это не возбраняется. Нет, лобовой атакой проблему не решить. Надо действовать хитрее. Что ж, леди Лин, игра продолжается. Следующий ход за мной».

– Пирлис, соедини меня с Тринзегом.


«Что за суета вокруг обыкновенного попугая? – Еще ни разу агент Гонорис не получал такого странного задания. – Ну, ладно, проследить за каждым шагом смазливой бабенки из аристократок. Но зачем понадобилось покупать еще одного попугая и производить подмену? Что там внутри птички – бриллианты? Или сверхсекретное оружие?

Гонорис снял номер в той же гостинице, где остановилась герцогиня. Утром он установил видеокамеры и микрофоны в ее номере и теперь мог спокойно наблюдать за вверенным ему объектом. Объект вел себя довольно странно: женщина пыталась разговорить птичку.

– Ну что, Крадус, попался? Думал, как заимел крылья, так от кого угодно сможешь улететь? От меня еще никто не уходил. Разве что твой напарник, но у него уважительная причина. Он умер.

Попугай повернулся к собеседнице хвостом и что-то прочирикал.

– А ну, повернись лицом, когда с тобой разговаривает герцогиня.

Женщина подняла клетку и резко встряхнула.

– Думаешь, я не найду способа развязать твой язык? И не надейся. У меня как раз много свободного времени.

В дверь постучали.

– А у тебя есть лишь четверть часа, чтобы хорошенько обдумать мои слова. Когда я вернусь, мы продолжим. – Нереса поставила птичий домик на стол.

В номер вошел Фердиниус:

– Можем выезжать. Я взял двоих ребят, как ты просила.

Женщина накрыла клетку халатом и спешно вышла.

«Вот это подарок! – подумал про себя Гонорис. – Я тут ломал голову, как вытащить даму из номера, а она сама. Люблю женщин, которые делают то, что от них ожидаешь». Агент позвонил своим помощникам, дежурившим снаружи отеля и, схватив еще одного желто-зеленого бедолагу, пошел выполнять необычное задание шефа.


– Дорогая моя, надеюсь, ты понимаешь, что тебе грозит? – спросил лорд Дранбас. Его вопрос был адресован невысокой блондинке в наручниках, которая с отсутствующим видом стояла возле его стола и рассматривала лысину полковника.

– Если мы общаемся в вашем личном кабинете, то, насколько я понимаю, у меня есть варианты, – небрежно ответила она.

– Ты права, Геренписа, – усмехнулся полковник. Он был весьма доволен нынешним развитием событий и не пытался этого скрывать. – Первый (официальный) я озвучивать не буду, он не слишком веселый. Второй интересен для меня персонально, и если он тебе понравится…

– Считайте, что уже понравился, – прервала собеседника женщина.

– Приятно иметь дело с сообразительной дамой. Тогда слушай. Меня интересует человек, работавший ранее в моем отделе и, по роковой случайности, вынужденный скрываться. Рано или поздно его найдут. Даже тебя нашли, хотя считали погибшей. Но мне желательно переговорить с парнем, пока он на свободе. Понимаешь?

– Сколько времени даете на поиск?

– Неделю.

– А потом?

– Ты же знаешь наши методы.

– В передатчике, который мне имплантировали, установлен яд?

– Зачем раскрывать все секреты? – Дранбас придвинул свое кресло ближе к столу. – Хотя мыслишь верно. Через неделю тебе лучше снова встретиться со мной. Чуть-чуть опоздать можно. Денька на два, не больше. Если же встреча не состоится – я вычеркиваю твое имя из списков живых. Сама понимаешь, доверять нельзя никому.

– Мне нужна информация о вашем человеке.

– В этом чемоданчике все данные объекта и людей, с которыми он мог иметь контакты. Запомни главное: когда его увидишь и убедишься в том, что перед тобой действительно он, передай вот эту записку. Текст закодирован, так что сама читать и не пытайся. Попробовать можешь, но, во-первых, это бессмысленно, а во-вторых, для этого у тебя не будет лишнего времени. Хотя, не скрою, здесь твой пропуск на свободу, – полковник положил перед женщиной мини-конверт. – В чемодане необходимая аппаратура для идентификации личности. Очень дорогая. Она настроена на конкретную цель и может определить ее в радиусе пятидесяти метров.

– Инструкции по работе с приборами в чемодане?

Начальник внутренней разведки кивнул.

– Тогда я могу считать себя условно свободной? – Блондинка подняла закованные руки к лицу Дранбаса.

По слухам, эту женщину боялся даже граф Зиргениес. Полковник тоже не стал рисковать:

– Можешь. К выходу тебя проводят. Украшения снимут там же.

Геренписа в сопровождении адъютанта покинула кабинет.

«Столь обширных связей в преступном мире, как у нее, еще поискать, – проводил взглядом стройную фигуру полковник. – Вот не ожидал от Паркаса такого ценного подарка взамен номера фальшивого удостоверения. Никогда не угадаешь, на какую наживку клюнет крупная рыба». А эту девицу полковник считал серьезной добычей. Теперь она поможет поучаствовать в деле, которое занимало лорда все больше, не нарушая при этом запретов штаба стратегического планирования. Ведь расследование по бывшему агенту внутренней разведки находилось в единоличном ведении Паркаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению