Опрометчивость королевы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опрометчивость королевы | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Глаза принцессы широко раскрылись от возбуждения. Если уж у нее не будет много детей в семье, она станет путешествовать по свету, повидает новые места, познакомится с необыкновенными людьми.

– Ну вот, мой друг Дуглас был там со мной. А теперь, пока я на берегу, я остановился у них. Леди Дуглас – очаровательное создание. Она недавно родила чудесного ребенка.

– Ребенка?

– Да, малютку-девочку. Симпатичное, забавное существо, уверяю вас. Ваше Высочество не пожалеет, если познакомится с матерью и девочкой.

– Я это обязательно сделаю, – сказала Каролина, – тем более что они очень близкие соседи.

* * *

«Какой холодный день», – подумала Каролина. Как бы она хотела очутиться в одной из этих жарких солнечных стран, о которых с увлечением рассказывал сэр Сидней. Но ее судьба оставаться здесь. Она приехала в Англию, чтобы стать принцессой Уэльской, а когда-нибудь и королевой, но это будет очень не скоро, разве что после смерти короля.

Она почувствовала странное беспокойство, тут же послала за мисс Хейман и сказала ей, что идет гулять.

– Одни, Ваше Высочество?

– Да, дорогая Хейман, одна.

Ей было забавно видеть ужас в глазах дорогой Хейман. Они должны бы уже к ней привыкнуть. С ней ведь не обращались, как с принцессой, и жила она не в Карлтон-хаузе, поэтому она могла вести себя свободно, как всякая селянка, и гулять одна, если пожелает.

В своем сатиновом плаще, в желтых высоких сапогах, она выглядела достаточно живописно. Мария Фитцгерберт, наверное, назвала бы ее сорванцом. Ну, Мария, любовь моя, а принцесса все-таки я, отнюдь не вы!

– Теперь, моя любовь, принесите мою шляпу из соболей, и я отправлюсь на прогулку.

Когда ей принесли шляпу, она надела ее набекрень.

– Вот, моя дорогая, принцесса Уэльская идет подышать воздухом, без эскорта… зато никаких огорчений. Потому что она так хочет, так велит ей сердце.

– Выше Высочество…

– Нет, моя дорогая, мне не нужна ваша компания. Я пойду одна.

Она вышла из Монтэгю-хауза, улыбаясь. Она точно знала, куда идет. Она навестит леди Дуглас, посмотрит очаровательное дитя и, может быть, увидит сэра Сиднея, если он там.

* * *

Она нашла дом, который он ей описывал. Как туда войти? Подойти к двери и просто постучать? Или нет? В Брунсвике она так и делала, когда хотела навестить бедняков. Но здесь не Брунсвик, там она была принцессой Каролиной маленького герцогского двора. Может, принцесса Уэльская должна это делать по-другому?

Она коснулась рукой ворот и заколебалась. Потом принялась ходить взад-вперед перед домом.

Какое имеет значение, как я войду, главное, что я попаду внутрь.

Привлекательная молодая женщина быстрым шагом вышла из дома и подошла к Каролине. Открывая ворота, она спросила:

– Вы что-то хотите? Я могу вам помочь?

– Вы леди Дуглас?

– Да, это я.

– Я так и думала. Я слышала, вы мать очаровательной маленькой девочки. Могу я ее увидеть? Я очень люблю детей.

– Мадам, – начала удивленная женщина, – я, право, растеряна…

– Сэр Сидней рассказал мне о ней. Сэр Сидней Смит. Он был у меня в Монтэгю-хаузе, видите ли.

– Монтэгю-хауз… но это же…

Каролина кивнула.

– Да, конечно. Я принцесса Каролина… принцесса Уэльская.

– Ваше Высочество!

– Давайте лучше без церемоний. Пожалуйста, попросите меня войти.

– Мой скромный дом… к услугам Вашего Высочества.

– Ну, пойдемте, покажите мне вашу дочку.

Это было начало, и сэр Сидней оказался прав. Дитя на редкость очаровательное. А что касается сэра Джона и леди Дуглас, то они были рады принять у себя Ее королевское Высочество. Пока готовили и подавали угощение, пришел сэр Сидней. И начался оживленный разговор между ним и принцессой.

Визит Каролине необычайно понравился, а сэр Сидней попросил разрешение проводить ее до Монтэгю-хауза, каковое она ему милостиво дала.

Дугласы надеялись, что смогут снова иметь удовольствие видеть Ее Высочество у себя, но они надеяться, что она предупредит их, чтобы они успели подготовиться к достойному приему столь высокой гостьи.

– Чепуха! – сказала она. – Меня приняли очень достойно. Я не люблю церемоний. Приходите ко мне в четверг на прием в Монтэгю-хауз. И конечно, я вас тоже еще навещу. Мы ведь соседи.

* * *

Когда Каролина с сэром Сиднеем ушли, Дугласы глядели друг на друга в изумлении.

– Я чувствую, эти два часа просто-напросто приснились мне, – сказала леди Дуглас.

– Всегда говорили, что она слишком эксцентричная.

– Кто бы поверил, что она… эта женщина… наша будущая королева.

– Все, что мы о ней слышали, должно быть, правда.

– Какое приключение! – сказала леди Дуглас. Она посмотрела на мужа. Он был храбр и отважен, и дела его шли неплохо. Он получал пенсион за участие в обороне Сен-Жан д'Акра вместе с сэром Сиднеем. Но в семье она была главной, она всегда знала, что делать, он во всем доверялся ей.

Когда она предложила, чтобы веселый холостяк сэр Сидней жил в их доме, когда он бывает на берегу, муж не возражал, а если бы даже узнал, что между ними существует связь, все равно бы не возражал. Он был не из тех, кто возражает, и это подходило леди Дуглас и сэру Сиднею.

Но чтобы к ним в дом пришла принцесса Уэльская, как простая сельская женщина!

– Я знаю, у вас прекрасная дочь… – передразнила леди Дуглас с сильным акцентом. – Как удивительно!

– Вы находите ее привлекательной? – спросил сэр Джон.

– Я бы сказала, что это знакомство намного привлекательнее самой принцессы, – с ухмылкой заметила леди Дуглас.

– Вы думаете, оно может принести нам удачу?

– Надо сделать все, чтобы принесло. Боже правый, разве вы не видите, что это может означать для нас. Высокопоставленные друзья! Мой дорогой друг и соседка – мадам Каролина. Она явно сумасшедшая, она дикая… она ведет себя странно. Да, это все так. Но она принцесса Уэльская!

– Сидней, кажется, увлекся ею.

Леди Дуглас отвернулась, чтобы скрыть гримасу.

– Он непременно должен увлечься принцессой Уэльской. И вы должны… и я, мы все должны, если у нас есть хоть чуточку ума.

Леди Дуглас оставила мужа и пошла к себе, как она сказала, обдумать все хорошенько на досуге.

Из окна она наблюдала за возвращением сэра Сиднея, а когда тот вернулся и поднялся к себе в комнаты, которые она отвела для него, она уже поджидала в его спальне.

– Ну? – потребовала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию