Чары ветреного властелина - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чары ветреного властелина | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Она понятия не имела, как ведут себя королевы. Она подвела бы Зафира. И она похолодела при одной мысли о том, что было бы, если бы правда о ее прошлом открылась уже после того, как она взошла на трон.

Зафир сидел рядом с ней на заднем сиденье автомобиля и разговаривал по телефону. Кэт была рада, что хоть на какое-то время его внимание отвлекли от нее. В течение всего перелета из Парижа он не сводил с нее глаз, и к моменту посадки ее нервы были уже на пределе.

Она должна сопротивляться. Вот и все.

Она видела, как люди почтительно кланялись, когда они проезжали мимо. А за машиной бежали мальчишки, размахивая руками и крича приветствия.

Вскоре они въехали в ворота дворца и подъехали к величественной лестнице. У Кэт в животе запорхали бабочки, когда Зафир закончил разговаривать по телефону и сказал ей загадочным тоном:

– Ты обнаружишь, что кое-что изменилось с тех пор, как ты была здесь в последний раз.

Когда они вышли из машины, их приветствовали слуги, одетые в длинные светлого цвета туники и обтягивающие брюки. Они с улыбками взяли их с Зафиром багаж.

В последний раз, когда она была здесь, весь штат был одет в черное, у всех был мрачный вид.

Улыбающаяся молодая женщина подошла поприветствовать Кэт и на отличном английском языке представилась:

– Меня зовут Жасмин. Я буду вашей горничной, пока вы гостите у нас, мисс Винтерс. Прошу вас, пройдемте со мной.

Кэт оглянулась на Зафира. Он все еще наблюдал за ней и кивнул:

– Иди – устраивайся и отдыхай. Я приду к тебе позже.

И он ушел в сопровождении своих помощников. Кэт, несмотря на все свои благие намерения, почувствовала себя одинокой.

Ее провели по цветущему саду, и наконец они оказались у дверей покоев, которые были ей отведены.

Она была рада, что ее поселили не в ее прежних апартаментах. С ними было связано слишком много воспоминаний.

– Как видите, мисс Винтерс, в ваших гардеробах есть все, что вам может понадобиться. Это от наших лучших дизайнеров.

У Кэт буквально отвисла челюсть, когда она увидела огромное количество одежды, висящей в массивном шкафу. Она протянула руку, дотронулась до изумрудно-зеленого платья и выдохнула:

– Это слишком много.

Но Жасмин уже открывала соседние шкафы, показывая ей коллекцию нижнего белья и повседневной одежды. Здесь было абсолютно все, что могло понадобиться Кэт.

Кроме любви и доверия Зафира.

Она выругала себя за эту мысль. Доверие Зафира она когда-то утратила, а любить он ее никогда не любил.

Жасмин обошла вместе с ней ее апартаменты и показала, где стоял поднос с закусками и кувшин ледяной воды, смешанной с лимонным соком и соком лайма, а потом удалилась.

Немного перекусив, Кэт обследовала ванную и обнаружила, что там для ее удобства стоит стул, и к стене прикреплены дополнительные перила.

После освежающего душа она надела свой протез и оделась в длинный кафтан, который нашла среди висевшей в шкафу одежды. Он был темно-золотого цвета и идеально сидел на ней. Она заколола волосы высоко на макушке и через стеклянные двери вышла на улицу, чтобы обследовать территорию.

Она пошла по тропинке, затененной ветвями деревьев, на которых висели маленькие черные плоды, напоминавшие ягоды. Это было похоже на рай.

Тут ее и встретил Зафир. Он был неотразим в традиционной одежде кремового цвета.

Она тут же повернулась и пошла назад. Но Зафир схватил ее за руку.

– Куда ты идешь?

– Назад в свою комнату.

– Я заказал ужин для нас в моих покоях.

Рука Зафира, лежавшая на ее плече, казалась ей горячей. Было так легко сказать «да» и отправиться с Зафиром в его покои. И пусть произойдет неизбежное. Ее кровь вскипела при одной мысли об этом. Но она не могла сделать это. Если не хотела остаться с разбитым сердцем, когда все закончится.

Она сняла его руку со своего плеча.

– Нет, Зафир. Я устала и хочу лечь в постель – одна. Я здесь для того, чтобы завершить работу, и это все, что меня интересует.

В глазах Зафира вспыхнул огонь, но он сказал только:

– Очень хорошо, Кэт. Увидимся завтра после обеда.

Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась и с подозрением спросила:

– Торжественное мероприятие назначено лишь через два дня. А что будет завтра?

Зафир сложил руки на груди. Он выглядел могущественным и опасным.

– Небольшая экскурсия по моей стране. Хочу загладить свою вину в том, что в прошлый раз ты так мало видела ее.

Кэт почувствовала приступ паники.

– Ты вовсе не обязан делать это. Ты очень занят. Я могу осмотреть достопримечательности сама.

Он подошел к ней и снова взял ее под руку, бережно провожая в сторону дома.

– Твоя забота о моем рабочем графике льстит мне. Но все равно, Кэт, я намерен сделать это. Жасмин поможет тебе упаковать вещи для поездки.

Кэт высвободила руку.

– Упаковать?

– Я повезу тебя ночевать в пустыню. Это уникальный опыт, и я не хочу, чтобы ты упустила эту возможность, пока ты здесь.

Пока ты здесь. Кэт почувствовала боль в сердце. Но она знала этот его непреклонный взгляд.

– Хорошо, Зафир, – наконец сказала она. – Но не думай, что это что-то изменит, – ты только потеряешь свое драгоценное время.


Зафир смотрел, как Кэт входит в свои покои, и лишь ее легкая хромота напоминала о том, что она в чем-то изменилась.

Он повернулся и отправился к себе, чувствуя раздражение и сексуальную неудовлетворенность. Черт бы ее побрал за то, что она задает больше вопросов, чем дает ответов. Черт бы побрал ее за то, что она так все усложняет. И черт бы побрал ее за то, что она так естественно вписывается в его жизнь… словно она здесь на своем месте.

Но этого не может быть. Зафир исключил эту возможность давно и навсегда. Ему нужно строить свое будущее, и Кэт не было в нем места. Очень скоро она останется в прошлом, и он не станет жалеть об этом.

Но пока он пустит в ход все свое искусство для того, чтобы она согласилась провести с ним еще одну ночь. А потом… потом он сможет отпустить ее. И когда он станет выбирать королеву для себя, он найдет кого-нибудь, чей взгляд не будет проникать ему в душу…

* * *

На следующий день вечером Кэт сидела в вертолете, с благоговейным трепетом глядя на высокие песчаные дюны и заходящее солнце. Это было волшебство.

После получасового полета они приземлились на маленьком аэродроме, где Кэт увидела вереницу автомобилей. Один предназначался для них, остальные – для охранников и прислуги. Зафир подвел Кэт к первой машине и, когда она устроилась на пассажирском сиденье, сам сел за руль. Они выехали с аэродрома и помчались по пустыне, окруженные со всех сторон только песком и массивными дюнами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию