В рассветный час - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В рассветный час | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Глубокое кресло принимает Дейна в свои объятия, только расслабиться не получается, потому что напротив сидит лорд Кервен и не сводит с него взгляда, оценивающего, спокойного, от которого холодеет в груди и невольно поджимаются пальцы ног. Странно – так бояться…

«Почему же странно, – сам себе говорит Дейн. – Никто не знает, где я. Исчезну – не найдут. Даже не догадаются, где именно искать… да и некому догадываться. Танн, может, вспомнит, что я отлучался куда-то, но я ведь не сказал, куда именно. И кто станет слушать старого слугу?»

– Я сказал, что у меня есть к вам деловой разговор, – лорд Кервен переходит сразу к делу.

Никаких глупостей вроде угощения – никто из них не возьмет от другого не то что бокала вина, а даже хлебной крошки, потому что это попросту опасно. Никогда не угадаешь, в чем может оказаться яд или хуже того – заклятие.

– Я весь внимание, милорд.

– Речь пойдет о вещах, возможно, более значимых, чем те сведения, которыми вы любезно со мною поделились.

А вот это уже неприятно. Обидно слышать – то, с чем ты носился, как с величайшей драгоценностью, числится далеко не самым важным…

Видимо, лорд что-то читает по лицу Дейна, поскольку добавляет:

– Не поймите меня превратно. То, о чем сообщили вы, еще только может принести пользу Совету земель… либо же представить для него угрозу. С этим надлежит долго и тщательно работать, и торопиться нам некуда. Ну а то, о чем поведу речь я, имеет значение уже сейчас. И чем скорее мы выясним, оправдано ли мое предположение, тем лучше.

– Хорошо. – Во рту пересохло, и глоток вина сейчас бы не помешал. – Но прежде чем вы начнете, милорд, позвольте задать вопрос.

– Слушаю.

– Почему именно я? – Для Дейна это важно. – Почему вы собрались говорить именно со мной, а не с кем-либо другим из Совета?

– А почему вы решили довериться мне? Я уже спрашивал об этом, но вы отделались общими словами. Мне тоже хотелось бы услышать настоящий ответ, лорд Данари. Почему именно я?

Встречный вопрос ожидаем, и Дейн знает ответ на него.

– Потому что знаю – вы радеете о благе Совета земель. Ваши личные мотивы меня не интересуют, но…

– И очень зря. – Ледяные глаза неуловимо меняются: только что были светло-серыми, потом потемнели, затем приобрели оттенок грозового неба. Или это освещение шутит шутки? – Личные мотивы порой оказываются важнее государственных интересов. Но в данном случае вам повезло, вы угадали.

– В таком случае и вы ответьте на мой вопрос, милорд, – упрямо повторяет Дейн, – раз уж я был с вами откровенен.

– Я обращаюсь к вам, потому что только вы можете подтвердить или опровергнуть правдивость неких сведений, полученных мною через третьи руки, – гладко произносит лорд Кервен. – Вы обладаете необходимыми знаниями. Это первая причина.

– А вторая?

– Вторая кроется в том же. Мне нужны ваши знания, чтобы проверить кое-что. Это тоже касается первого задания.

Нет, не освещение виновато, глаза лорда снова становятся темными, теперь в них заметны лиловые искры.

– Вы говорите загадками.

– Вы узнаете подробности, если согласитесь сотрудничать со мной.

– А разве у меня есть выбор? – Кажется, улыбка выходит не вовсе жалкой.

– Разумеется, вы можете отказаться.

Дорого бы Дейн дал, чтобы владеть лицом так же, как лорд Кервен! Ни тени эмоций, ни проблеска истинных чувств.

– Я сумею узнать все необходимое и самостоятельно, но времени мне на это потребуется в разы больше, чем если бы вы мне помогли. Кроме того…

И снова выразительная пауза – лорд Северных земель мастер на подобное.

– Владетельные лорды никогда не заключали союзов. – И как это у Дейна хватает сил выговорить подобное?

– Разве я предлагаю вам союз? – Лорд Кервен едва заметно улыбается, но в глазах его по-прежнему царит холод и мрак. – Я говорю лишь о взаимовыгодном обмене информацией в интересах Совета земель. Это успокоит вашу совесть?

– Более чем. – Отчаянно хочется сказать, что Дейн вовсе не отказался бы заключить союз, но… опасно! Вот только собеседник наверняка читает по его лицу, как в открытой книге, и неизвестно, до чего он додумается. – Я в вашем распоряжении, милорд.

– Прекрасно. Итак… я надеюсь, вы позволите в разговоре тет-а-тет опустить формальности и обращаться к вам без официального титулования?

И это тоже необычно.

– Разумеется, милорд.

– В таком случае, Данари, я изложу вам суть проблемы…

Ощущение полнейшей нереальности происходящего: этот кабинет, этот мягкий полумрак, а еще голос старшего лорда, сделавшийся из холодного и бесстрастного почти живым… Этого никогда раньше не было. Ни с кем.

Ни с кем?..

– Данари, не витайте в облаках, они здесь негостеприимные, – голос лорда Кервена заставляет Дейна прийти в себя. – И учтите – дважды я повторять не стану. У меня на это нет времени.

– Прошу простить, милорд. Более не повторится.

– Повторится, Данари, так же как на каждом заседании Совета. Вы полагали, я не замечаю?

Ну и что тут ответишь? Но и краснеть подобно мальчишке, которого застали за грезами в то время, когда он должен прилежно учить уроки, вовсе не хочется.

– Я не могу переделать свою натуру, милорд, – говорит Дейн, – но я постараюсь…

– Я рад.

– Постараюсь не отвлекаться и запечатлеть в памяти все, о чем вы изволите мне сообщить, – не позволяет он поймать себя на слове. – Она у меня тренированная.

– Знаю, Данари. И она нам пригодится…

Лорд Кервен делает паузу, будто собираясь с мыслями, но на самом деле – Дейн уверен – эта передышка предназначена для гостя. Дейн и без того сбит с толку, и лучше потратить несколько минут, дать ему взять себя в руки и сосредоточиться, чем говорить впустую.

– Начну с сущей банальности, Данари, – говорит наконец Кервен и постукивает кончиками пальцев по столу.

Странно, но этот звук не раздражает. Может, потому, что Дейн узнает ритм старинной песенки, которую любят распевать у него на родине? Откуда ее знает лорд Кервен? Хотя… ему столько лет, что, наверно, он успел побывать во всех уголках этого мира. А может, и не только этого…

– Его величество уже немолод.

Действительно, банальность. Это видно невооруженным глазом: седины в когда-то смоляной шевелюре монарха прибывает едва ли не с каждым днем, он сильно располнел, у него одышка, проблемы с желудком, зрением… Король давно уже не напоминает того сильного статного мужчину, каким Дейн увидел его, принимая присягу.

– Я знаю. Только сегодня думал – он снова не явился на заседание. Болезнь помешала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению