Ледяная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Элли Блейк cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная кровь | Автор книги - Элли Блейк

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

В углу на сундуке лежало красивое белье и корсет. Я надела на себя и то, и другое, как сумела, и поняла, что они подходят друг другу. Я все еще раздумывала над непривычностью всего этого, когда в стене открылась почти незаметная дверь.

Сжав кулаки, я быстро развернулась. В комнату вошла Марелла со свертком в руках. Положив его на стул, она закрыла за собой дверь.

– Всегда готова к бою, да? Ты победила, и я знала, что так и будет.

Я опустила руки, на несколько секунд потеряв дар речи. Я могла бы рассказать ей, что со мной случилось, что мной овладело нечто, но я не могла ей настолько довериться. Мне нужно узнать, почему она помогает мне.

– Я почти проиграла, – сказала я. – Я была… слишком уверена в себе.

– Гравнаху нравилось играть со своими жертвами. Именно это сделало его любимцем.

– Толпы или короля?

– Обоих.

– И твоим?

Она пренебрежительно пожала плечами.

– Я смотрю схватки, потому что должна, а не потому, что мне нравится. Мой отец никогда не позволит мне остаться в стороне. Мы должны демонстрировать поддержку королю.

– И ты поддерживаешь его?

– А ты смелая! Конечно, да, – она сделала паузу. – Почти во всем, кроме того, что касается Огнекровных. Но пусть это останется нашей тайной.

Я кивнула. Доверять ей или кому-то другому в этом месте было нельзя, но я была благодарна ей за заботу. И за очевидную поддержку моего народа.

– Спасибо, что… – я неловко сжала губы. – Там, на арене мне помогло, что хотя бы один человек был за меня.

Она слегка улыбнулась и окинула меня взглядом.

– Похоже, с размерами я не ошиблась. Ну что, начнем одеваться?

– Начнем? Я… Ты же леди. А где Дорина?

– Я сказала ей, что помогу тебе. Мне хотелось поговорить. Повернись, чтобы я могла зашнуровать корсет.

Я повернулась, и она туго затянула его на мне.

– Вдохни, – сказала она, потянув за шнурки.

Я ахнула.

– Дышать не обязательно, а вот выглядеть красивой – необходимо.

Она улыбнулась, чтобы смягчить свои слова, но у меня было чувство, что она именно это и хотела сказать. Сама она была невероятно хороша: шелковые пряди золотистых волос были уложены в замысловатую прическу и закреплены перламутровыми шпильками. На ней было атласное платье кораллового цвета с белым кружевом у локтей, корсет подчеркивал ее нежную, как персик, кожу, а стройную талию перетягивала черная бархатная лента.

Она повернулась и, подняв свёрток, который она принесла с собой, достала платье вишнёвого цвета, расшитое бисером. Расстегнув его, она жестом показала, что мне можно его надеть.

Я покачала головой.

– Нет, я лучше надену то, что было на мне на арене. Оно мне больше подходит. А это платье… Никогда в жизни я не надевала ничего столь прекрасного.

Она рассмеялась.

– Да, замечательная была бы картина. Король и его любимые придворные ужинают с девушкой в кровавых лохмотьях. Думаю, не стоит рисковать. Кроме того, ту одежду или постирали, или выбросили. Надевай.

Она нетерпеливо тряхнула платьем.

Деваться было некуда, и я послушалась. Закончив застегивать пуговицы на спине, она достала из ящика расческу и приподняла часть моих волос.

– Не надо, – сухо сказала я. – Это не важно.

– Это важно для меня. Я не могу иметь протеже, которая выглядит как оборванка.

– Протеже? – спросила я, и меня опять пронзило чувство тревоги.

Эти слова словно вернули меня в аббатство. Брат Тисл говорил, что сначала видел во мне инструмент, оружие, которое он мог бы использовать в своих целях. Чем же я была для Мареллы?

Она медленно заговорила, не забывая при этом укладывать мои волосы, тщательно разглаживая пряди.

– Ты – мой шанс. Когда Огнекровные убили мать короля Расмуса, то отношение к твоему народу стало враждебным. Когда убили его старшего брата, враждебность превратилась в ненависть. И король Расмус использует эту ненависть, чтобы оправдывать уничтожение твоего народа. Любой, кто не согласен, будет либо изгнан, либо убит. Ни одна живая душа не посмеет выступить против его решения истребить Огнекровных.

– Кроме тебя?

Она усмехнулась.

– Я не дура. Меня бы изгнали или еще что похуже, – она взяла несколько прядей моих волос и скрутила их. – Мы все страдаем от диких перепадов настроения Расмуса и опасных решений, которые за ними следуют. Но я не теряла времени даром. Я строила планы и ждала своего часа – ждала Огнекровного, достаточно сильного, чтобы помочь мне их воплотить. И тут появилась ты.

Я попыталась повернуться, чтобы посмотреть ей в глаза, но она удержала мою голову, зажав ее ладонями.

– Не вертись! Мне нужно закрепить сзади.

– И что ты хочешь, чтобы я сделала? – слова прозвучали жестче, чем мне хотелось.

– Ничего особенного. Продолжай выигрывать. Пусть Расмус смотрит на тебя. Завоюешь его доверие, получишь больше свободы в замке, а это будет полезно нам обеим.

– И почему я должна тебе верить?

– Потому что я – единственный человек здесь и, возможно, во всем королевстве, который не хочет, чтобы ты умерла.

Я невольно едва заметно покачала головой и увидела, как изменилось ее лицо в зеркале.

– Что? Кто-то еще хочет, чтобы ты осталась живой? Монахи, с которыми ты жила? Тот, кто помог тебе сбежать из тюрьмы?

Я сжала губы.

– Молодой человек? – тихо спросила она.

Я почувствовала, как распахнулись мои глаза, прежде чем мне удалось скрыть свое удивление.

Ее отражение улыбнулось мне.

– Мой отец рассказывает мне все. Я знаю о монахах. Наверное, молодой человек в капюшоне – твой возлюбленный. Как его зовут?

Я решительно смотрела перед собой, но я не могла не думать об Аркусе. Мне хотелось знать, что он в безопасности, и я в сотый раз пожелала, чтобы он был со мной, чтобы защищал и руководил моими действиями, как и планировалось.

– Когда-нибудь ты скажешь мне, – заявила Марелла с полной уверенностью. – И чтобы ты мне доверяла, я тебе кое-что расскажу. Когда-то я была обручена с королем.

Я уставилась на ее отражение в зеркале.

– Ты и король Расмус?

Она покачала головой, взяв маленькую баночку с яркими румянами, потерла их пальцем и нанесла румяна мне на щеки. Затем, нахмурившись, схватила салфетку, чтобы вытереть их.

– Нет, румяна тебе не нужны. У тебя естественный румянец. Как мило.

– И что было дальше? – спросила я.

– Я должна была выйти за его брата, короля Арелиуса. Наши отцы договорились об этом браке, когда мы были совсем маленькими. Мы выросли, зная, что когда-нибудь поженимся. Когда король Акур умер, и Арелиуса короновали, была назначена дата свадьбы. По нашим обычаям королю нужна сильная королева. Он – источник силы, она – мост между королем и его народом. Так отец всегда говорит мне. Но Арелиус был убит, и свадьба не состоялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению