Ночь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь драконов | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я в курсе, что мы делали такое и прежде, – продолжил Уэс, все еще пристально глядя на меня. – С готовностью признаю, что либо благодаря навыкам, либо чертовой слепой удаче, ты выпутывался из таких ситуаций, в которых большинство людей погибло бы. Но мне также известно, что поставлено на карту, Райли. Известно, как долго ты ищешь инкубаторы. Если это место имеет неприступную систему безопасности и несколько сотен охранников, это ни капли не испугает тебя, ведь так? – Человек продолжал сверлить меня взглядом, оставаясь непреклонным. – Ты ведь не забросишь это дело, что бы ни случилось. Разве я не прав?

Он замолчал, ожидая ответа, и я вздохнул.

– Нет.

– Так и думал, – проворчал Уэс, покачав головой. – Это твое заветное желание, дружище. Я просто хочу, чтобы ты был осторожен. Не становись одержимым, ты вляпаешься, и все вокруг будут убиты.

Движение на заднем сиденье заставило нас замолчать. Эмбер зашевелилась и села, сонно моргая и оглядываясь вокруг. Ее волосы причудливо торчали во все стороны, почти как рожки, пока она потирала глаза.

– Где мы? – спросила она, зевая. – Уже на месте?

При звуке ее голоса Кобальт засуетился, и я сделал глубокий вдох, чтобы успокоить его. С прошлой ночи, когда я приложил все усилия, чтобы не превратиться, не ответить на желание Эмбер и присоединиться к ней, приняв свою истинную форму, последствия оказались ужасными, мои инстинкты пробуждались с полуоборота. Тот момент соития, тот поцелуй, не успокоил их даже немного.

«Что за чертовщину ты вытворяешь, Райли? – размышлял я, когда остался один в своем номере в ту ночь. – Ты действительно только что поцеловал девушку как человек? Что с тобой не так? Ты не какой-то проклятый солдат Ордена Святого Георгия. Она не хочет этого от наших отношений».

Честно говоря, у меня не было ни малейшего понятия, что я делал. Все случившееся навсегда изменило мою жизнь, и я совершал такие вещи, о которых даже не мог прежде помышлять. Над которыми насмехался несколько месяцев назад. Целовать девушку? Обещать вести себя более человечно? Что со мной не так? У меня не было намерений, только смутило то, что Эмбер воззвала ко мне, но по причине сложившихся обстоятельств, мы совсем редко могли быть самими собой. Итак, в любом случае на данный момент, полагаю, мне стоит попробовать эти человеческие трюки.

Даже несмотря на то, что я прекрасно знал – наши драконьи сущности никогда не будут этим удовлетворены.

– Эй, Искорка, – негромко поприветствовал я, когда она посмотрела на меня. – Да, мы уже здесь. Или, по крайней мере, так близко, как можем, сидя в машине. – Я указал на забор и пустынный участок земли по ту сторону. – Инкубатор располагается где-то на этой частной территории, если верить Уэсу. Ты готова?

Она с рвением кивнула и выскочила из машины. Я последовал за ней, затем повернулся к Уэсу, угрюмо наблюдающему с пассажирского сиденья.

– Ты знаешь правила, – сказал я, пока Эмбер расстегивала большую брезентовую сумку, лежащую в машине, и доставала небольшой черный пистолет. – Не глуши двигатель. Мы будем на связи все время, и если скажу уходить, просто уезжай.

Уэс вздохнул и отрегулировал наушники.

– У меня плохое предчувствие, Райли.

– У тебя всегда плохое предчувствие. – Я самодовольно улыбнулся, пока он перелезал на водительское сиденье. – Вернемся через несколько минут. Как я и говорил, мы просто осмотрим местность. Это не должно занять много времени.

– Такие слова часто становятся последними, – ворчал Уэс, когда я закрыл дверь и повернулся к Эмбер. Она торжественно протянула мне пистолет, и я почувствовал, как меня одновременно пронзило чувство гордости и смутной тревоги от того, как быстро она подняла его. Несколько недель назад она крайне неохотно прикасалась к огнестрельному оружию, старалась как можно меньше пользоваться им. Теперь это стало обыденностью, хотя я знал, она все еще ненавидела нажимать на курок.

Уже не в первый раз я размышлял над тем, зачем «Коготь» направил ее вступить в отряд гадюк, стать наемной убийцей организации. И почему выбрали Лилит, лучшую из лучших, чтобы та обучала ее искусству смерти. Они увидели в Эмбер нечто такое, чего не разглядел я? Или просто надеялись, что она станет такой же безжалостной и расчетливой, как и ее наставница, машина-убийца, которая не выказывает ни малейшей капли жалости, когда получает приказ уничтожить врагов «Когтя».

Эмбер нахмурилась, и я осознал, что не могу оторвать взгляд от нее, погрязнув в собственных мыслях.

– Что? – спросила она, и я быстро встряхнулся. – Чего уставился?

– Ничего, – ответил я, переводя взгляд на ограждение. – Ты знаешь, что мы делаем, Искорка?

Она кивнула.

– Идем в разведку.

– Именно, поэтому будь начеку и высматривай охранников, камеры, системы безопасности, потайные входы и все в таком духе. Мы хотим избежать стычки и не хотим, чтобы кто-либо узнал о нас.

Она нахмурилась.

– Если тут повсюду камеры и сигнализации, как мы проберемся туда незамеченными?

– Предоставь это мне, Искорка. Я уже делал такое прежде. И знаю, на что обращать внимание. В любом случае достаточно того, чтобы не сработал сигнал тревоги. Но все же мы должны быть осторожны. – Прищурившись, я пристально взглянул через забор на постройки вдалеке. – У нас есть только одна попытка. Если это действительно комплекс по размножению и там внутри драконы-производители, мне в последнюю очередь хочется отправляться туда вслепую.

Эмбер мрачно кивнула:

– Готова.

Мы перемахнули через забор и двинулись через пустынную местность.

* * *

– Слишком тихо, – отметила Эмбер несколькими минутами позже, после того как мы миновали первый ряд построек, все темные и заброшенные. Через трещины в цементе прорвались сорняки, но сами здания выглядели подозрительно ухоженными. Ни выбитых окон, ни граффити на стенах, никаких признаков взлома или вандализма. Все застыло в безмолвии, за исключением нас и пары встревоженных птиц. – Как они могут укрывать группу драконов в центре ничего? Это место кажется совершенно безлюдным.

– Это их особенность, Искорка, – ответил я, все еще изучая окрестности в поисках охранных систем. Здесь все еще не было ничего, что заставило бы меня еще больше заволноваться. Я предполагал, что чем ближе мы окажемся к комплексу, тем жестче будет система безопасности, но полное отсутствие охраны приводило в замешательство. – «Коготь» преуспел в укрытии своих объектов, размещая их на самом видном месте, – продолжил я. – Это просто фасад. Они добиваются того, чтобы никто не пришел и не начал рыскать по округе. Если уж на то пошло, они определенно не могут держать своих маток в больнице или в любом другом месте вблизи людей.

– Почему нет?

– Потому что… ну, ты знаешь. – Я посмотрел на нее, она на самом деле казалась сбитой с толку, и я содрогнулся. – Ты шутишь? – Твои наставники не рассказывали тебе о выведении драконов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию