Ночь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь драконов | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Патриарх прорычал отказ. Задержав дыхание, я наблюдала, как Гаррет поднял свой меч, чтобы казнить противника, но помедлил, когда отчаянный голос Патриарха нарушил тишину, признавая, наконец, поражение в битве.

Гаррет отступил назад, опустив клинок, и мое сердце снова начало биться. Поединок закончился. Он живой, и мы победили.

– Сукин сын, – пробормотал Райли, и я уловила в его голосе намек на улыбку. – Мерзавец это сделал.

Вырвавшись, я бросилась через поле боя, окликая Гаррета. Он обернулся, его лицо осветилось улыбкой, когда он увидел меня. Позади него шевельнулся Патриарх, и я увидела отблеск первородной ненависти в его глазах, когда рука потянулась за спину и вытащила пистолет. У меня душа ушла в пятки, когда он наставил его на солдата.

– Гаррет, сзади!..

Когда Гаррет обернулся, прогремел выстрел, эхом разнесшийся над пустынной равниной. Я напряглась, готовая превратиться и с ревом налететь на Патриарха, но еще прежде, чем отгремел первый выстрел, за ним последовали еще пять, взрываясь в тишине… когда Тристан выхватил свой пистолет и с молниеносной скоростью начал стрелять в упор в своего бывшего Патриарха.

Патриарх дергался, когда пули проходили через него. Он покачнулся и упал лицом в соль, пистолет остался лежать в его безвольной руке. Из-под тела растекалась лужа крови, окрашивая форму и землю в кирпичный цвет. Лидер Ордена Святого Георгия вздрогнул и затем затих.

Не обращая внимания на них и на то, какие последствия это может иметь для каждого, я бросилась к Гаррету. Он все еще держался на ногах, глядя на упавшего Патриарха со слегка ошарашенным выражением лица. Одна нога была вся в крови, а рубашка на спине стала совершенно красной от крови. Он выглядел кровавым месивом, но все же стоял на ногах.

– Гаррет. – Осторожно я обвила его руками, стараясь двигаться нежно и поддержать его, в то же время желая только крепко обнять, задыхаясь от облегчения. Он посмотрел вниз на меня, его глаза были далекими и стеклянными, все внутри меня тревожно сжалось. – Эй, ты в порядке?…

Я замерла, когда мои руки нащупали что-то теплое и влажное ниже ребер. Подняв руку, я увидела, что моя ладонь и пальцы покрыты кровью. В абсолютном ужасе я посмотрела на его бок, где темно-красное пятно стремительно расцветало на рубашке.

Гаррет пошатнулся и упал мне на руки. Полностью оцепенев, я опустила его на землю, держа голову и плечи, пока кровь продолжала сочиться и капать на соль. Ее было так много. Больше, чем я когда-либо видела в своей жизни.

– Райли! – завопила я, и дракон бросился к Гаррету с другой стороны, рыча проклятия. Тристан возник где-то позади меня, нависая над головой, но я не могла отвести взгляда от солдата, истекающего кровью у меня на руках.

– Гаррет. – Я прижала ладонь к его лицу, и стеклянные глаза цвета металла метнулись ко мне. – Держись, – прошептала я, пока Райли что-то кричал другим солдатам, что-то насчет скорой помощи и аптечки. Я совершенно не слышала его. – С тобой все будет хорошо, – захлебывалась я, чувствуя, как начинает жечь глаза. Райли схватил что-то у Тристана и приложил к боку Гаррета, пытаясь остановить кровь. Но солдат не сводил с меня взгляда. – Ты поправишься, – снова сказала я, беря его за руку. – Просто оставайся со мной, хорошо?

Гаррет улыбнулся мне той самой ласковой улыбкой… и его глаза начали угасать и закрываться.

– Нет, – заревела я, сжимая его руку, желая удержать его в сознании. – Гаррет, нет. Не делай этого. Ты не можешь умереть у меня на руках сейчас. – Мой голос сорвался, и я проморгалась от слез, не заботясь о том, что они бежали по лицу, и о том, что, как считается, драконы не могут плакать.

Рука Гаррета сжала мою. Его глаза открылись, решительные и ясные, смотрящие вверх на меня, хотя было очевидно, что он собирает все силы, чтобы не закрывать их. Я сглотнула подступающее рыдание и наклонила голову, коснувшись губами его губ.

– Я люблю тебя, – прошептала я, понимая, что уже слишком поздно.

Гаррет улыбнулся. Затем его глаза закрылись окончательно, голова упала набок, и он безжизненно остался лежать на моих руках. Я стояла на коленях в холодной соли, держа тело человека, которого любила, пока солнце медленно вставало над головой и окрашивало в цвет крови все до самого горизонта.

Эпилог
Данте

Я размышлял, можно ли умереть от нервного напряжения.

«Мне не о чем беспокоиться, – повторял я сам себе в сотый раз. – Миссия имела поразительный успех». Сосуды показали себя безупречно: за одну ночь они пронеслись по городу, уничтожив каждую цель, и вернулись в намеченное место ровно к сроку, как и планировалось. Никто из людей, проживавших в том городке, не выжил и не сбежал. Сосуды убивали жестко и быстро и были способны уничтожить все мишени без посторонней помощи. Некоторые получили незначительные повреждения, а один был ранен настолько серьезно, что его пришлось бросить. Но в общем и целом все прошло согласно плану. «Коготь» не мог быть довольнее. А я стал тем молодым руководителем, который воплотил все это.

Мне следовало бы прыгать от радости.

– Мистер Хилл? Старейший Змий желает принять вас сейчас.

Я поднялся, ухитрившись улыбнуться и кивнуть секретарю, когда двинулся к паре гигантских деревянных дверей в конце коридора. Их ничего не украшало, ни символики, ни эмблем, хотя неяркий блик камеры слежения привлек мое внимание, когда я подошел к огромному проходу. Я уже проследовал мимо сильнейшей, жуткой охранной системы, которую когда-либо видел в жизни, – ящера, которому, вероятно, было полтысячи лет, судя по тому, как все мое естество в ужасе сжалось – прежде чем войти в кабинет. Он рассматривал мой значок достаточно долго, чтобы запомнить на нем каждую цифру, затем неохотно позволил пройти. Даже сейчас мне казалось, что я мог чувствовать его ледяной взгляд на своей спине, пока решительно шагал к маячившему в конце коридора проходу.

Моя рука дрожала, когда я вытянул ее и коснулся золотых ручек, задержавшись на мгновение, чтобы перевести дыхание. «Старейший Змий вызывает тебя, Данте. Глава «Когтя», древнейший и самый могущественный дракон в мире ждет прямо за этими дверями. Подумай о том, что подобное значит».

Я не мог делать выводы слишком долго. Первое, что пугало: за все время лишь горстка драконов встречалась со Старейшим Змием лицом к лицу. И второе, чего я ожидал. Мне не стоит опаздывать.

Глубоко вдохнув, я повернул ручку, толкнул двери и шагнул в кабинет Старейшего Змия.

Удивительно, хоть тот и был огромным и современным, со стеной панорамных окон, откуда открывался вид на сверкающее голубое небо, само помещение оказалось простым и функциональным, без расточительных излишеств. Голые и строгие стены без картин, фотографий, вдохновляющих цитат или чего-либо еще. В помещении преобладали черные, серые и белые цвета. Единственным цветным пятном была красная кофейная кружка на углу огромного черного стола. Стоящее за ним черное кожаное кресло было повернуто ко мне спинкой, кожа была настолько глянцевой, что я мог на ней видеть свое искривленное отражение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию