Павлинья гордость - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Павлинья гордость | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

В ресторане Джосс заказал бифштексы, мы соскучились по свежему мясу. Еда оказалась вкусной, а потом мы пили кофе в шумном зале, где было невозможно разговаривать.

Мэдден посоветовал мне отправиться отдыхать. Я не знала, радоваться его заботе или противиться приказам.

Чувствуя себя утомленной, я пожелала мужу спокойной ночи и отправилась в свой номер, предварительно проверив, заперта ли дверь, забралась в постель и мгновенно заснула.

Мы встретились за завтраком. Джосс с аппетитом уплетал бараньи отбивные и почки.

– Мы здесь много едим, потому что дышим свежим воздухом. День мы проведем вместе, а потом у меня есть свои дела. Хочу познакомить вас с теми, кто занимается продажей драгоценных камней. Это будет полезно. Затем походите по магазинам.

После завтрака мы отправились в город. Мэдден сам правил экипажем и решил сначала показать мне порт. Я его видела с корабля, но теперь все выглядело иначе. Залив оказался потрясающим, а вода – сапфирового цвета.

– Тут очень красиво, – сказал Джосс. – Но водятся акулы, так что не стоит купаться, чтобы угостить их обедом.

– Мне страшно.

– Нужно всегда быть настороже.

– Но вода выглядит такой чистой и прозрачной.

– Неужели акулы вас напугали? Тогда что же будет в Фэнси Тауне?

– Не стоит загадывать наперед.

– Там ничто не напоминает Англию, – Мэдден остановил экипаж и внимательно посмотрел на меня. – Некоторые здесь очень скучают по дому и бегут обратно при первой же возможности.

– Родину всегда трудно покидать.

– Мои предки приехали сюда семьдесят лет назад.

– А они скучали по дому?

– Это не имело значения. Отец матери прибыл вместе с другими осужденными. Он не был преступником, просто имел собственные политические взгляды. Однажды он повел себя неосторожно в споре, и его осудили на четырнадцать лет. Бабушка работала горничной, и ее обвинили в краже дорогой броши. Семья утверждает, что она была невиновна. Но так, наверное, всегда говорят. В Австралии многим хочется вернуться в Англию.

– А вам?

– Иногда. Но здесь у меня вторая родина. В Англии я мечтаю об Австралии, и наоборот. Это сложно понять, и вам, наверное, кажется странным.

Я предпочла промолчать, ибо чувствовала, что Джосс читает мои мысли.

– Мне очень нравится Оуклэнд – так же, как и Бену. Иногда хочется остаться там и стать эсквайром. Тем более что теперь я женат на одной из Клейверингов. Но, с другой стороны, опалы – моя жизнь. Вот вам и дилемма.

– И вы выбираете богатство.

– Нет, просто предпочитаю жить в двух мирах, пока это возможно.

– Значит, мы будем изредка возвращаться в Оуклэнд?

– Да. Жаль, что он на другой стороне света. Но разве несколько тысяч миль имеют значение?

– Для вас – нет.

– Я понимаю, что вам захочется бывать там время от времени.

– Конечно.

– Наконец-то у нас появился вопрос, по которому мы пришли к согласию. Прогресс налицо.

– Вполне естественно, что мне захочется в Англию, так что о прогрессе говорить рано.

Джосс тут же рассмеялся. Мы вернулись в город, и он показал мне, как располагаются улицы.

– Сидней вырос без всякой планировки, – сказал Мэдден.

– Вот и прекрасно. Приятнее, когда все идет не по плану.

– А вы романтик.

– Не самое худшее качество.

– Лучше об этом не думать, когда едешь по улицам Сиднея. Здесь опасное движение.

– А я-то считала, что вы ничего не боитесь.

– Так вот какого вы мнения! Я рад, что произвел хорошее впечатление.

– Бен любил говорить, что людей оценивают так, как они сами этого хотят.

– И в моем случае тоже?

– Я еще не знаю, что другие люди думают о вас.

Джосс оказался кладезем информации и рассказал мне о капитане Куке, приехавшем в 1770 году и организовавшем здесь британскую колонию. Первый корабль с заключенными прибыл в 1787-м. Так возникло поселение под ностальгическим названием Новый Южный Уэльс.

– Они жили, как рабы, – объяснил Мэдден. – Жестокие были времена. Несмотря на то что сюда привезли достаточно заядлых преступников, некоторые были осуждены по политическим мотивам и обладали высоким интеллектом.

– Например, ваш дедушка.

– Да. Именно такие, как он, и решили построить новую жизнь. Земля распродавалась по дешевке, и не нужно было больших капиталов, чтобы начать дело. Дешевая рабочая сила и упорный труд оправдали себя. Я показывал вам фермеров в «Метрополе». Они только и говорят, что о наводнениях и засухах, а кроме того, боятся лесных пожаров. Здесь много трудностей, и вам придется забыть о комфортной жизни.

– Вы опять предупреждаете меня.

– Пусть будет так.

– Вы, должно быть, плохо обо мне думаете. Я, наоборот, уверена в себе. И если Бен был прав…

Он рассмеялся, но уже не надо мной.

По возвращении в отель Джосс сказал:

– Здесь все – игроки: и шахтеры, и золотоискатели… Каждый надеется, что Зеленый Огонь достанется только ему.

– Вы ведь видели этот камень.

– Да, однажды.

– Значит, вам повезло больше, чем другим.

Дни, проведенные в Сиднее, были приятными. Я встретилась с деловыми партнерами Джосса. Один из них приехал с женой, и мы вместе побродили по магазинам.

На улице Джорджа я купила ткани для домашних платьев и две большие соломенные шляпы, чтобы спастись от палящего австралийского солнца. Мне они очень понравились, ибо служили двум целям: спасали от загара и отлично украшали меня. На улице Кинг я накупила ленточек и шпилек для волос.

Вскоре пришло время отъезда. Джосс долго подбирал верховых лошадей. Багаж отправляли на повозке. Мы ехали верхом, а одна грузовая лошадь везла личные вещи и провизию.

Путешествие из Англии заняло шесть недель. Ноябрь подходил к концу, но погода соответствовала европейскому маю. Дикие цветы поражали своей красотой, высокие эвкалипты и огромные деревья тянулись к небу. Джосс знал так же много о природе Австралии, как и о Сиднее.

– Посмотрите на эвкалипты, – говорил он. – Они очень прочные и получили особое название у аборигенов. Кстати, язык в Австралии очень отличается от английского.

– Придется подучить.

– Рад слышать это. Я вам помогу. А вот каучуковые деревья. Видите отметки на стволах?

Местность оказалась плоской, а земля сухой. Только сейчас я поняла, какая зеленая трава дома. Джосс объяснил, что нам придется провести пару суток в дороге, так как за один день до Фэнси Тауна не добраться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению