Ваша до рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Медейрос cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ваша до рассвета | Автор книги - Тереза Медейрос

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Она знала, что потом возненавидит себя, но не смогла сопротивляться желанию потянуть за ленту, связывающую письма. Как раз, когда она развернула первое письмо и поднесла к свету горящей сальной свечи, что стояла на столике рядом с ее кроватью, в дверь постучали.

Саманта виновато дернулась и вскочила на ноги. В отчаянной спешке, она осмотрела комнату, затем пинком послала чемоданчик под кровать. Она была уже на полпути к двери, когда вдруг поняла, что сжимает в руке письма.

Стук раздался снова, он был явно нетерпеливым.

– Одну минуту! – крикнула она, и помчалась обратно к кровати, чтобы сунуть письма под матрац.

Когда она распахнула дверь, то увидела, что на пороге стоит Габриэль, одетый только в зеленый шелковый халат. И прежде чем она успела произнести хоть слово, он потянулся к ней. Обхватив руками ее лицо, он вошел языком в ее рот, целуя с такой страстной нежностью, что у нее перехватило дыхание. К тому времени, когда он отнял свои губы от ее, у нее уже кружилась от желания голова.

– И вам добрый вечер, милорд, – прошептала она, едва держась на ногах.

Отодвинув ее в сторону, Габриэль прошел внутрь комнаты. Он захлопнул за собой дверь и прислонился к ней.

– В чем дело? – Саманта бросила на дверь тревожный взгляд. – Вас преследует орда варваров?

– Хуже. Мои родственники. – Он взлохматил уже и без того взъерошенные волосы. – Они заполонили весь дом, словно стая голубей. Я уже думал, что никогда не смогу ускользнуть от них. Знаете, как трудно незаметно уйти, если вы не можете видеть?

Благодарная, что он также не мог видеть ее опухшие глаза и следы слез на щеках, она легко произнесла:

– Согласно доктору Гилби, скоро вам больше не придется об этом волноваться, не так ли?

Он покачал головой, словно все еще не мог полностью поверить в свою удачу.

– Потрясающе, правда? Но знаете, что самое удивительное во всем этом? – Он снова коснулся ее, его рука сомкнулась на ее тонком запястье. – Когда доктор Гилби сказал мне, что меня ожидает полное выздоровление, я понял, что из всех вещей на этой земле я больше всего хочу увидеть ваше милое лицо.

Саманта отвернулась от него.

– Я боюсь, что вы можете сильно разочароваться.

– Это абсолютно невозможно. – Из его голоса исчезло все веселье, уступив место загадочной грусти. – Вы никогда меня не разочаровывали.

Прикусив губу, она вытащила запястье из его руки и отодвинулась за пределы его досягаемости. Она гораздо меньше боялась, что он снова может начать ее целовать, чем того, что она сама может сделать, если он ее поцелует.

– Чем я обязана вашему неурочному визиту?

Габриэль прислонился к двери и скрестил руки на груди, от его убежденного и плотоядного взгляда она испытала волну восхитительной дрожи.

– Не изображайте передо мной невинность, мисс Викершем. Едва ли я первый лорд, который проник в спальню своей самой неприступной служанки.

– Но разве не вы, милорд, говорили мне, не имеете привычки сосредотачивать свое внимание на работающих на вас женщинах?

Оттолкнувшись от двери, Габриэль двинулся на звук ее голоса с изяществом пантеры.

– А зачем мне сила, если соблазнение намного более эффективно? И намного более, – его губы прямо–таки ласкали это слово – приятно.

Саманта попятилась от него, боясь, что игривый Габриэль еще более опасен для ее сердца. И все–таки, в то же самое время, она не могла отказаться от участия в этой игре.

– К настоящему моменту вам уже должно быть известно, что я не отношусь к женщинам, которых можно соблазнить дорогими безделушками, сладкими и цветистыми словами или экстравагантными обещаниями, сделанными в пылу страсти. Ни мое тело, ни мое сердце так дешево не завоевать.

Тень Габриэля упала за нее, и она ударилась голенями о кровать. Он прижал руку к ее груди и подтолкнул, заставляя рухнуть на постель. И прежде чем она смогла запротестовать, он опустился рядом и прижал к ее щеке свою большую руку.

– У меня при себе сейчас нет никаких безделушек, но что, если я пообещаю сделать вас своей женой и любить до конца наших дней?

Глава 18

«Моя дорогая Сесиль,

Когда я жду Вашего ответа, каждая минута кажется мне вечностью…»

* * *

– Вы совершенно спятили? – Саманта с такой силой пихнула Габриэля в грудь, что он свалился с кровати на пол.

Он сел на полу, сбитый с толку.

– Я раньше никогда не думал, что намного безопаснее было бы сделать вам предложение в письме.

Спрыгнув с кровати, Саманта забегала по маленькой комнате, ее быстрые шаги отражали неразбериху в ее сердце.

– Вероятно, удар по вашей голове повлиял не только на ваше зрение, милорд. Вероятно, он так же повлиял на вашу память. Поскольку вы, кажется, забыли, что вы граф – пэр Англии – а я простая служанка.

– Вы, Саманта…

Она развернулась лицом к нему.

– Мисс Викершем!

Полуулыбка заиграла на его красиво вылепленных губах, что только еще сильнее разозлило ее.

– Вы, мисс Викершем – женщина, которую я обожаю и намереваюсь сделать своей женой.

Она всплеснула руками.

– Вы совершенно безнадежны, да? К вам возвращается зрение, как раз когда вы сходите с ума.

– А вам не приходило в голову, что у вас уже нет другого выбора, кроме как выйти за меня?

– Почему вы так говорите?

– Потому, что я вас уже скомпрометировал. Или вы забыли?

Она знала по его многообещающим губам, что он точно знает, что никто из них не забудет, как ее тело бесстыдно таяло под его руками, как дрожь удовольствия пронзала ее до самой сердцевины. Она унесла бы эти воспоминания с собой в могилу.

– Я освобождаю вас от всех обязательств. Нет причин, чтобы вы провели всю оставшуюся жизнь, расплачиваясь за … глупую неосторожность.

Он выгнул золотистую бровь.

– Именно это произошло с вами вчера вечером? Неосторожность?

Не в силах придумать убедительное опровержение, Саманта снова заходила по комнате.

– Я уверена, что ваша мать была в ужасе, когда узнала, что вы сделали предложение той дочери баронета. Что бы она сказала, узнав, что вы намеревались жениться на своей медсестре?

Габриэль нащупал край ее ночной рубашки, когда она прошла мимо него, и перетащил Саманту к себе на колени. И обхватил своими сильными руками, лишая даже мысли о возможности сбежать.

– Почему бы вам не пойти к ней со мной прямо сейчас и не выяснить это?

Ее извивающиеся попытки вырваться заставили его только покрепче обнять ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию