Маттимео - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маттимео | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Его поддержал Бэзил:

— Кровь и уксус, мех и прах, вперед и в бой! Джесс вторила им обоим:

— Стволы и кроны! Рэдво-о-олл!

Битва в тот же момент стихла. Огромный барсук и двенадцать ежей с изумлением взирали на появившихся незнакомцев. Заяц Бэзил перешел в наступление:

— Равнение в строю! Не то этот рубака с великим мечом Рэдволла искрошит вас на мелкие кусочки. Теперь отвечайте, из-за чего весь этот сыр-бор?

Ежи заговорили все разом, к ним присоединился барсук.

— Где наш Юбилей? Он захватил его!

— Вздор! Я не видел никакого юбилея!

— Старый полосатый лжец!

— Сама ты лгунья!

Матиас ударил клинком меча по стальному боевому топору. От этого звука, ясного, как звон колокола, вновь установилась тишина. Воин указал мечом на барсука:

— Говорите по очереди. Ты — первый. Барсук оперся на рукоять топора, его могучая грудь тяжело вздымалась.

— Мое имя — Орландо Секира. Я пришел с западных равнин. Мою дочь Ауму похитил Слэгар со своей бандой, и я как раз шел на ее поиски, когда эта орава сумасшедших ежей напала на меня без всякого повода.

Старый еж нетерпеливо стал топтаться на месте:

— Слэгар и его мошенники, я должен был догадаться! Матиас перевел меч на ежа:

— Кто вы такие и что у вас за юбилей?

Еж вразвалку вышел вперед. Он выглядел ужасно неопрятным, все иглы на его спине были усеяны листьями, цветами, корнями и обрывками плюща.

— Я скажу, кто я такой, — промолвил он. — Я — Джабез Пень. А это моя жена Розиквин и десять моих дочерей. У меня также есть сын, чудесный ежик по имени Юбилей. Во всяком случае, он был у меня до тех пор, пока этот грабитель не прошел мимо.

Матиас нагнулся к ежу:

— У меня тоже был прекрасный сынишка, которого похитил Слэгар. Я — Матиас Воин из аббатства Рэдволл. Позволь мне представить своих друзей. Это белка Джесс. Ее сына Сэма тоже увел Слэгар вместе с тремя другими детьми из нашего аббатства — двумя мышками и полевкой. Это выдренок Щекач. И последний здесь — по очередности, но отнюдь не по чину — заяц Бэзил Олень, отставной пехотинец и полковой рубака.

Бэзил галантно шаркнул лапой:

— К вашим услугам, сэр! Что ж, похоже, у всех у нас есть причины искать встречи с этим грязным подонком — Слэгаром. Предлагаю объединить наши усилия. В настоящий момент мы потеряли след работорговцев и будем рады любой помощи.

Барсук взвесил свой огромный топор в лапе:

— Здравое предложение. Я нуждаюсь в помощи более, чем кто-либо из вас. Я безнадежно заблудился в этих лесах и лишь по чистой случайности забрел сюда. Но я окажусь крайне полезен вам, когда мы столкнемся с этими бандитами.

Джабез Пень отвел свой выводок в сторону и шепотом посовещался с ними, затем вернулся и протянул лапу.

— Быть посему, идем на поиски вместе. Матиас, Бэзил, Джесс и Орландо соединили свои лапы с лапой Джабеза:

— Вместе!

Розиквин указала направление:

— На юг, туда всегда ходят работорговцы, хотя никто ил нас не знает, что расположено за Великой Южной Грядой. Но перед тем как вы выступите в путь, вам не мешает пообедать с нами.

Они выступили на юг, и Розиквин с десятью дочерьми махали им вслед, посылая бодрые напутствия:

— Найдите детишек обязательно, слышите?

Пока Джабез был занят прощанием с семейством, Бэзил шепнул Матиасу и Орландо:

— Какой-то мошенник наблюдает за нами из кустов справа.

Орландо как бы ненароком двинулся в сторону кустов:

— Оставьте этого мне.

Но прежде чем барсук успел подойти ближе, мимо него рыжей молнией мелькнула Джесс. Одним скачком она с места махнула в заросли и захватила наблюдателя врасплох. Кусты шумно затрещали и закачались, дрожа листвой от мощного натиска Джесс, из самой их гущи донесся панический вопль:

— Пусти, пусти! Ой-ой! Ты меня поломаешь! Джесс появилась из кустов, таща за гребень щегольски наряженного тритона Скерла.

— Хо-хо, не волнуйся, скользкий негодник, я тебя поломаю! Да я разорву тебя на клочки, если ты не скажешь, откуда у тебя мое чемпионское хвостовое кольцо!

Она сурово швырнула Скерла на землю. Окруженный со всех сторон, тритон вытаращил глаза на Орландо, Джабеза, Бэзила и Матиаса. Со всем присущим ему проворством он бросился было наутек, но меч, вонзившийся в землю у самого его носа, и огромный боевой топор, со стуком опустившийся на волосок от его хвоста, недвусмысленно дали ему понять, что он имеет дело отнюдь не с юными лесными пленниками, но с настоящими воинами, вдобавок настроенными против него самым решительным образом.

Скерл сглотнул комок в горле:

— Я объясню! Я вам все расскажу. Матиас приставил меч к судорожно бьющемуся горлу тритона:

— У тебя пояс моего сына! Тебе лучше рассказать обо всем. Немедленно!

18

Малыш Ролло распевал во все горло:

В камнях, где ходит племя в склепе лихо, Я знаю, где Снователя найдешь!

Расилика исследовала вал у восточной стены. Нагретый солнцем древний красный камень уже остывал в тени неподвижных крон Леса Цветущих Мхов. Она рассеянно огляделась:

— Ролло, тише! Мы с тобой ничего не найдем, если ты будешь так громко распевать. У меня голова идет кругом. Почему бы тебе не сбегать в подвалы проведать мистера Пику и предложить ему свою помощь? Он наверняка угостит тебя вкусной земляничной наливкой.

Спускаясь по ступенькам со стены, Ролло весело залился новой песней:


Снователь там, гдг в камне ход,

Я крысе распорю живот,

Получит Пика по загривку

За земляии-и-и-ичную нали-и-и-ивку-у-у!

Василика с выдрой Винифред уселись перекусить под стеной аббатства, прислонившись к ней спинами, к ним присоединился Кротоначальник:

— Ур-р, тр-рудная загадка, я в тупике. Никто еще не нашел ключа.

Василика передала ему сидр.

— Труднее всего понять, где тут зацепка. В камнях, где ходит племя невелико, ищи — там Основателя найдешь. Следует ли нам начать поиски с камней или с Основателя, с невеликого племени или со всего сразу?

Малыш Ролло бежал к ним с маленькой флягой земляничной наливки, болтавшейся у него на толстом пузе. Винифред рассмеялась:

— Смотрите, этот бесенок опять тут. Могу поспорить, что еж Пика готов был дать ему все, что угодно, только бы отделаться и немного вздремнуть.

Они занялись едой, продолжая обсуждать трудную загадку. Ролло уселся между Кротоначальником и Василикой. Он постоянно вмешивался в разговор, предлагая их вниманию то, что было у него в лапах. Винифред потрепала малыша по голове:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению