Талисман из Рэдволла - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман из Рэдволла | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

—Вот доедим и сразу проверим, хурр, — отдуваясь, пообещал Гундил.

Во второй раз они направились к ясеню, захватив у Дрогга прочную веревку. Фавилла перекинула веревку через одну из верхних ветвей и спустила конец на землю.

—Захватила монокль, Мгера? Ну, поехали!

—Вставишь монокль в его пазы и посмотришь. И сразу крикни, что увидишь, — напутствовала Мгеру Крегга.

С помощью Фавиллы выдра одолела подъем.

—Высоко-о! — выдохнула она, глянув вниз.

—Не смотри вниз, не надо! — предупредила Фавилла. — Мы почти добрались.

Оставшиеся внизу терпеливо ждали. Вскоре до них донеслись сверху странные звуки.

—Хурр. У мисс Мгеры веселый упадок… припадок. Смешной приступ, то есть, хурр-хурр.

—Мгера, что там смешного? Ты что-нибудь увидела? — забеспокоилась Крегга.

—Ха-ха-ха-ха! Я, ха-ха, я смотрю прямо, а-ха-ха, прямо в окошко матушки-барсучихи подсматриваю. Ха-ха-ха-ха!

12

Моросил легкий дождик, от реки поднимался прозрачный утренний туман. В сопровождении Крозби и Заместина Таг появился на берегу из секретного туннеля полевок, нагруженный мешком с продовольствием и в плаще — подарке гостеприимных хозяев.

—Дождь ненадолго, — заверил Тага Крозби. — Мой вросший коготь почти не болит, значит, к полудню распогодится. А может, останешься, Таг? Тебе с нами было бы хорошо.

—Мне никогда еще не было так хорошо, как с вами, — заверил Тагеранг. — Но надо спешить дальше. За мной гонятся Юска. Не хочу я навлечь беду на ваши головы. Юска — воры и убийцы, не попадайтесь им на глаза, будьте осторожны.

Из туннеля вышли еще двое полевок. Они несли что-то похожее на большую корзину.

—Это лодка. Не будет нужна — брось в реке, и она сама приплывет к нам по течению.

Таг не смог удержать улыбку:

—Вы уверены, что она поплывет?

—Тебе еще многому надо научиться, приятель, — наставительно заметил Крозби. — Добрая лодка, легкая, простая в управлении. Весло одно, с лопастями на обоих концах. Оно же и мачта, если его воткнуть вот сюда, — показал Крозби.

Таг вставил весло между двумя деревяшками, закрепленными на дне, и спросил:

—А парус?

—Парус на тебе. — Заместин указал на плащ. — Твой плащ — отличный парус. Кроме того, наши плащи не пропускают воду, потому что пропитаны специальным секретным составом. В этом плаще останешься сухим в любой дождь.

Крозби сунул в лодку еще один мешок с едой.

—Запас провизии, — пояснил он.

Они спустили лодку на воду. Таг влез в нее и понял, что его судно неуклюже только с виду. Оно легко справилось с большим весом своего седока, хорошо держалось на воде.

—Отличная лодка, друзья! Устойчивая, надежная…

И не протекает. Наилучшие пожелания вам и вашему племени. Никогда не забуду вашей доброты. И не стойте на берегу, сразу уходите. Будьте готовы к появлению Юска. Пусть ваши сезоны будут долгими и счастливыми.

—Возвращайся, Таг! Мы всегда рады тебе! — крикнули на прощание полевки и скрылись в своем секретном туннеле.

Крозби обернулся при входе и пробормотал:

—Удачи тебе, Таг. Пусть встретятся тебе друзья вроде нас.

Дождь еще моросил, когда мокрые, продрогшие преследователи проснулись в незнакомой местности после ночи под открытым небом. Злой и голодный Грувен съежился под густой елью и зарычал на ласку Бельмину:

—Сколько еще ты будешь ковыряться с костром?

Бельмина повернулась и глянула на горностая здоровым глазом.

—Мокрое дерево, не хочет загораться. Всю ночь шел дождь.

Грувен осмотрелся, выискивая, к кому еще можно придраться. Волог грыз сушеную рыбину из походного рациона. Грувен запустил в него еловой шишкой — и промазал.

—Эй, Волог, смотри не лопни! Где мой завтрак? Ты забыл, что я вождь?

—Ничего я не забыл. Никакой ты пока еще не вождь, — огрызнулся Волог, не переставая жевать. — Сони всегда говорил, что вождь должен себя показать и утвердить. А ты пока что только ноешь. Я тебе не мамаша.

Грувен оценил взглядом крупного хоря. Волог — прирожденный убийца, опасный зверь, с ним лучше не связываться. Чтобы хоть как-то укрепить свой авторитет, Грувен прорычал:

—Вот догоним выдру, тогда и покажу, на что я способен.

Вернулась Ифира. Она встала еще до рассвета и отправилась на разведку. Не обращая внимания на Грувена, ласка растянулась на земле и тоже впилась зубами в вяленую рыбину.

—Что найдешь в такую погоду! — пожаловалась Ифира Раббаду, небольшому хитрому лису. — Там недалеко река. Выдры любят воду.

Раббад собирал капающую с деревьев воду на лист щавеля и отправлял ее в рот.

—Думаешь, надо идти вдоль реки? А в какую сторону?

Волог закинул на плечо лук и колчан со стрелами.

—Скорее, на север. Ведь он сразу туда пошел.

Грувен решил, что пришло время показать свою власть.

Расправив плечи, он вышел вперед и заявил:

—Правильно. Идем на север. Снимаемся, хватит жевать. За мной! — И он зашагал, не оборачиваясь.

За собой он, однако, вместо топота ног услыхал грубый смех. Он круто развернулся и встретился взглядом с Ифирой. Ласка указывала лапой в противоположном направлении.

—Прошу туда… вождь.

И голос, и физиономия ее выражали презрение.

Грувен оказался семенящим в хвосте. Попробуй обгони кого-нибудь на такой узкой тропке.

За утро они далеко продвинулись по берегу. Шли звери быстрым шагом, и Грувен, хотя и далеко не слабачок, с трудом успевал за группой. Остальные старше, но все жилистые, поджарые, опытные. Грувен украдкой облегченно вздохнул, когда Волог остановился на отдых. Звери забрались от надоевшего дождя под плакучую иву, только Ифира рванулась вперед на разведку местности. Даграб махнул лапой на север:

—Речная собака идет в горы.

Грувену захотелось поспорить:

—Что ему там делать? Чушь какая!

Гробит лениво пояснил:

—Горы — это скалы. А есть скалы — нет следов. Я бы на его месте так рассудил.

—Кто тебя спрашивает? — презрительно бросил Грувен и плюнул в реку.

Разговор прервался, когда появилась Ифира.

—А вот гляньте-ка сюда, — пригласила ласка. — Все как я говорила.

Они прошли по берегу, и Ифира показала след лапы.

—Я говорила, что выдры любят воду? Здесь он вышел. Вот под камнем пол-отпечатка лапы. А здесь, чуть подальше, он сломал хвостом стебли. Прошлой ночью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению