Призрачная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Клаудия Грэй cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачная ночь | Автор книги - Клаудия Грэй

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Балтазар резко выпрямился, но тут же овладел собой. Пальцы на карандаше сжались крепче.

«Не думаю».

Он снова расслабил пальцы, чтобы я смогла ответить.

«А отец? Как ты думаешь, он может ей помочь?»

«Он попросил меня уйти с его курса. Сказал: слишком болезненные воспоминания. Так что, думаю, не может. Бьянка, почему бы тебе не показаться им? Тяжело врать, что ты ушла совсем, навеки».

«Мама с папой ненавидят призраков. Они делали все, лишь бы не позволить мне превратиться в привидение, и даже слышать не хотели, что я стану кем-то еще, кроме вампира. — Мне было очень трудно написать следующие слова, но я заставила себя закончить: — Я боюсь, что они отвергнут меня и тоже будут ненавидеть».

«Они твои родители. Они не поступят так. Они тебя примут».

«Как мать Лукаса приняла своего сына?»

На это Балтазар не ответил.

Сидевшая перед ним Патрис поежилась; очевидно, в присутствии привидения в помещении всегда становилось холодно. Она обернулась, любопытствуя, откуда взялся сквозняк. Я направилась к двери, не в силах выносить все это, но, прежде чем выплыть из комнаты, долго смотрела на маму. Теперь я постоянно думала, что это может быть в последний раз.

Я так хотела показаться ей и папе! Представляла, как появлюсь перед ними в белой рубашке и пижамных штанах, в которых умерла, надену на руку браслет и снова обрету тело. И если я сделаю это, то кинусь к ним в объятия, и ничего мне больше не нужно.

А потом представляла себе, как они от меня отворачиваются. Я этого просто не вынесу.


Ученики начали поговаривать о поездке в ближайший городок, Ривертон, уже несколько дней назад, но я не обращала на это внимания, потому что сомневалась, что кто- то из моих друзей захочет туда отправиться. Эти поездки были недавним нововведением, специально для учеников- людей. Вампиры их избегали: для того чтобы попасть в Ривертон, требовалось пересечь реку, а это вызывало у вампиров озноб, тошноту и своего рода шок. Кроме того, все, что доставляло удовольствие людям, автоматически становилось гадким для вампиров. Единственным человеком, с которым я продолжала общаться, был Вик, а он, скорее всего, останется в школе из-за Ранульфа.

Однако мне пришлось изменить свои планы.

После урока мамы, пока ученики толпились в коридорах, я принялась разыскивать Лукаса. Я чувствовала, что нужна ему, а увидев мамину тоску, поняла, что он мне тоже очень нужен. Но едва я подобралась к нему справа, как миссис Бетани оказалась слева.

— Мистер Росс.

— Миссис Бетани, — отозвался он, кинув торопливый взгляд в мою сторону.

Лукас почувствовал, что я тут, и хотел меня защитить. Пусть мы оба знали, что я невидима, что-то в этой женщине заставляло думать, что она все равно может меня учуять.

Но сейчас ее мысли были заняты чем-то другим.

— Вы еще не вписали свое имя в список учеников, отправляющихся в наш первый выезд из кампуса. Мне помнится, вы любили эти поездки.

— Да, в те времена, когда мог пересечь реку без опасения, что меня вырвет.

— Это кратковременное неудобство, — сказала миссис Бетани. — Его легко перетерпеть.

Лукас пожал плечами:

— Не вижу смысла.

Позвольте поделиться с вами секретом, мистер Росс. Секретом того, как я научилась выносить свою смерть.

Что могло заставить миссис Бетани открыть нечто столь личное? У Лукаса на лице отразилось то же потрясение, что испытала я.

— Гм… хорошо. — Он оправился от изумления. — Об этом я послушаю с удовольствием.

— Полагаю, сейчас вы пытаетесь забыть все то, что любили при жизни. — Миссис Бетани шла через толпу, юбки ее шуршали, ученики расступались, образуя для них с Лукасом широкий проход. — Отдалиться от всех тех радостей, считая, что они утрачены для вас навеки. Но это ошибка.

Лукас замедлил шаг, очевидно пытаясь осмыслить услышанное.

— Но я же не могу… ну, не знаю, съесть вкусный гамбургер или искупаться в океане…

— Нет. Некоторые вещи для нас недоступны. Но вы наверняка можете получить удовольствие от развлечений, которые предлагает Ривертон.

На нашем первом свидании мы пошли в кинотеатр. Лукас купил мне брошь в комиссионном магазине. Было бы здорово снова посетить все эти места. Вместе. Ну и что, что мне придется прятаться? Назовем это «свиданием вслепую».

Возможно, Лукас уловил мои чувства, потому что медленно кивнул:

— Это верно. Я могу туда съездить.

Миссис Бетани улыбнулась.

— Не забывайте свою жизнь, — сказала она. — Не отрывайтесь от нее больше, чем следует. — И выпрямилась, снова официальная, как всегда. — Я внесу ваше имя в список для поездки в Ривертон.

— Спасибо.

Мы вышли на улицу, и я шепнула:

— Я так рада, что ты согласился.

— Это как-то немножко странно, да? — Он думал о миссис Бетани. — Она так разоткровенничалась.

— Да, это было странно. Более чем странно. Я понимала, что должна быть ей благодарна, — она как бы приглядывала за Лукасом на свой лад, но из-за этого миссис Бетани пугала меня еще сильнее. Мне не хотелось больше говорить о ней и даже думать. Лучше сосредоточиться на том хорошем, что нас ждет.

— Если мы снова сможем сходить в тот кинотеатр, меня все устраивает.

Лукас засмеялся. Я просто купалась в удовольствии, ощущая себя обычной девушкой, ожидающей свидания.


Я могла бы поехать в Ривертон прямо в автобусе, паря над Лукасом, но мы решили, что все это может кончиться замерзшими окнами. Поэтому он просто взял с собой брошь, чтобы я смогла подлететь к нему, когда он окажется в городе. Лукас положил в рюкзак запасную куртку и спортивные брюки — если в кинотеатре будут, как обычно, только ученики «Вечной ночи», я смогу обрести тело, и мы проведем там время, как раньше. Может, будем целоваться, как раньше. На это я особенно надеялась.

Прошло всего полчаса после отъезда автобуса, а я уже изнывала от нетерпения. Казалось, я целую вечность проторчала на крыше в обществе одной из горгулий, а легкий дождик лил сквозь меня. Я понимала, что нет никакого смысла перемещаться к Лукасу, пока он не окажется в Ривертоне, но мне так хотелось туда попасть! Особенно в кинотеатр, ведь это место, куда мы ходили во время первого свидания.

Он был мне так дорог, что я могла представить себе каждый позолоченный завиток на стенах, красный бархатный занавес, афиши…

Стоп. А вдруг я любила его так сильно, что оказалась к нему привязана? Что если это одно из тех мест, куда я могу мгновенно переместиться после смерти и где могу «обитать»?

Попытаться стоит, решила я, частично растаяла, позволив материальному миру вокруг меня исчезнуть, и стала представлять себе кинотеатр в мельчайших деталях, какие только могла вспомнить. Все-все — внутреннее оформление, само здание кинотеатра, и изо всех сил захотела оказаться там.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию