Кровь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. – Я тут же соскочила на пол и оперлась на Гаррета, так как мои ноги затряслись, а комната завертелась. Он обнял меня за талию. Я могла ощущать, как под рубашкой бьется его сердце, чувствовать пульсирующее тепло кожи, пока смотрела на Мист. – Никаких убийств, – сказала я ей. – Никаких хладнокровных убийств. Найдем другой способ.

Дракон бросила на меня раздраженный взгляд и посмотрела на Райли.

– Я так рада, что мы остались ради ее спасения, – произнесла она ледяным тоном. И, нахмурившись, повернулась к двум сосудам и указала на ученых. – Оставаться здесь. Охранять людей. Если сделают шаг от стены, убить.

Клоны послушно двинулись вперед, загоняя ученых в угол и наставляя на них пистолеты. Главный ученый взглянул на нас, когда поворачивался к стене.

– Вы никогда не выберетесь наружу, – сказал он. – Между этим местом и первым этажом множество камер. Не говоря уже о сосудах, охранниках и остальной системе охраны. Только и нужно, чтобы вас засекла одна камера, сработала одна сигнализация. Даже с этой предательницей вы никогда не выберетесь отсюда живыми.

– Знаешь, мы ведь еще можем убить тебя прямо сейчас, – прорычал Райли, поворачиваясь к ученому и снова наставляя пистолет ему в лицо. Человек весь съежился, тщетно прикрывая голову, словно мог остановить пулю, и Райли зловеще улыбнулся. – К счастью для вас, через несколько секунд все здесь будут немного заняты, Мист? – Он посмотрел на второго василиска, дьявольская улыбка исказила его лицо, когда он вытащил телефон. – Уэс проник.

– Тогда давайте выбираться отсюда.

– Принято. Уэс… – Райли поднес трубку к уху, прищурив глаза. – Сейчас.

Райли

Мгновение ничего не происходило. Ученый в ожидании смотрел на меня, напряженный и встревоженный.

Затем тишину прорезал звенящий сигнал тревоги, заставляя каждого вздрогнуть. Ведущий ученый подпрыгнул выше всех и бешено огляделся вокруг, пока пронзительный вой продолжался. Я самодовольно усмехнулся ему.

«Взломать пожарную тревогу и сделать камеры бесполезными – отличная работа, Уэс. Надеюсь, такого отвлекающего маневра окажется достаточно, чтобы мы незаметно выскользнули наружу». Я обвел взглядом своих товарищей и кивнул на дверь. – Пора двигать! Давайте выбираться отсюда.

Мы бросились бежать, покинув комнату и мчась по коридору к лифтам. Сигнализация все еще непрерывно выла, и если я знал Уэса, он, вероятно, уже вызвал пожарную бригаду. Мист первая достигла дверей лифта в конце коридора и разразилась проклятиями.

– Лифты внизу. Нам придется воспользоваться лестницей. Сюда!

Мы последовали вверх за ней, топот наших шагов разносился по лестничным пролетам, пока мы поднимались. И спустя три площадки очутились на первом этаже, настороженно оглядываясь по сторонам. По сложившемуся у меня впечатлению это была частная служебная территория с верхними зданиями, выполняющими роль фасада и скрывающими под собой сверхсекретные высокотехнологичные лаборатории. Этот этаж оказался темным и пустым, хотя звон сигнализации все еще разносился по коридору, отчего у меня зазвенело в голове. Было похоже на то, что большинство работников уже покинули здание.

Внезапно сигнализация стихла, и в ушах начала пульсировать тишина.

– Это не к добру, – прошептала Мист и уставилась на коридор, проходящий через множество офисов. В конце никто не появлялся, не доносились шаги погони, но в неожиданной и тревожной тишине по коже поползли мурашки. – Пойдем, – позвала она. – Мы пройдем через погрузочную площадку, на которую осуществляют доставку грузовики. Нет смысла рисковать и идти через главный вход.

Повсюду стояла тишина, пока мы проходили мимо офисов, следуя за Мист по нескольким коридорам, пока она не открыла дверь, ведущую в помещение, напоминавшее складское, с бетонными полами и различного размера ящиками, стоящими вдоль стен, от центра расходились ровные проходы.

– Почти на месте, – услышал я, как Мист произносит себе под нос. Словно она тоже считала шаги к свободе. Мы двинулись за ней вдоль стен контейнеров, завернули за угол и застыли на месте.

Худощавый мужчина стоял во главе шеренги охранников, их штурмовые винтовки были наставлены на нас. Больше десяти пар равнодушных серебряных глаз уставились на нас через цементное помещение, когда сосуды прицеливались, их лица оставались пустыми. Позади них и улыбающегося василиска Лютера манили к себе соблазнительно близкие двери погрузочной площадки. Но они с таким же успехом могли находиться за миллионы километров отсюда.

– Так-так, – произнес Лютер, его шипящий голос сочился ликованием. – Что тут у нас? Мисс Андерсон, ну разве вы не коварный-прековарный агент? Отступница? Помощница в побеге Кобальта? Не ожидал подобного от вас.

Позади нас послышались шаги, и еще один строй сосудов появился из-за башни ящиков и окружил нас кольцом. Лютер улыбался ледяной улыбкой, пока смотрел на нас.

– Вы думаете, я не догадался, что происходит, когда сработала пожарная сигнализация? – спросил он. – Когда система безопасности неожиданно дала сбой? Я задал себе вопрос… если бы ты – или другой василиск, – добавил он, бросив взгляд на Мист, – собирался организовать некий отчаянный невозможный побег, куда бы ты, скорее всего, отправился? Был выбор между этим местом и тоннелями канализации, но… – Он поднял руки, словно обнимая нас. – Вы здесь.

«Проклятье». Я окинул помещение вокруг безнадежным взглядом, размышляя, есть ли отсюда выход. Но если он и был, то я его не видел. Солдат держал свой пистолет наготове, но по мрачному выражению его лица становилось понятно, он тоже знает, что погибнет.

– Мисс Хилл, – обратился Лютер к Эмбер, его взгляд метнулся к ней. – Не будете ли вы так добры, отступите сейчас в сторонку. Мне бы не хотелось, чтобы вы случайно попали под огонь. Мы тотчас же вернемся к Старейшему Змию, прямо после того, как уничтожим предателей.

Эмбер оскалилась.

– Если хотите заполучить их, то вам придется убить и меня.

– Не глупи, девочка, – нахмурился василиск. – Они умрут так или иначе, а ты будешь возвращена к главе «Когтя», где тебе и положено находиться. Не нужно вредить самой себе.

Эмбер не сдавалась, хотя я видел, как трясутся ее руки, пока она не прижала их к бокам. Моя душа сжималась при мысли о ней. Остальные из нас умрут быстро, но ее заберут назад, извлекут воспоминания и, вероятно, уничтожат. Чтобы дряхлый лидер «Когтя» смогла достичь бессмертия.

«Сосуд Старейшего Змия». У меня внутри все перевернулось, и я закрыл глаза, осознавая, как мы можем выбраться отсюда. Это было рискованной игрой, и Эмбер может меня возненавидеть – черт, возможно, она даже надерет мне задницу позже, – но больше мне ничего не удавалось придумать.

«Мне жаль, Искорка, – мысленно произнес я, вытаскивая пистолет. – Надеюсь, ты простишь меня за это».

– Очень хорошо, – сказал Лютер, когда Эмбер не двинулась с места. – В таком случае, полагаю, нам придется прибегнуть к насилию. Сосуды, – приказал он, его голос отразился от стен. – Убить их. Всех кроме Эмбер Хилл. Уничтожить остальных и доставить ее мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию