Безвременье - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безвременье | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста, просто возьмите, — взмолилась я, и она забрала листочек, только бы заткнуть меня. — Я наверное еще просто не проснулась. — Мой заказ появился на стойке в бумажном пакете, как я и просила. Она только сейчас поняла, что ей придется ехать домой и переодеваться. Я видела это в ее взгляде. Позади нее на парковке, верх кабриолета уже почти закрылся. — Ну хотя бы позвольте заплатить за ваш кофе! — воскликнула я, потянувшись, будто решив схватить ее за руку.

Девушка быстро отскочила назад.

— Я уже заплатила за него, — ответила она. Веселья в ней не осталось ни капли. Скривившись, она оттянула рукав свитера и посмотрела на часы. — Билл, мне пора. Отмени заказ.

— До завтра, Барби, — крикнул он в ответ, и я едва сдержалась. Барби? Серьезно? Это хоть законно?

Зато верх машины был уже закрыт.

— Подождите! Ваш кофе! — воскликнула я, схватив свой заказ — точную копию ее, и побежала за ней.

— Послушайте, все в порядке! — сказала девушка, начиная злиться, и направившись к выходу. — Мне надо ехать домой и переодеться. Просто забудьте обо всем, ладно? Всякое случается.

Я застыла на месте с нечастным выражением лица, когда она выскочила на улицу. Да всякое случается, особенно когда все правильно спланируешь. Колокольчики на двери весело звякнули, и я печально опустила глаза.

— Ну, я пыталась помочь! — сказал я всем, и, метнувшись к столику, начала складывать вещи обратно в сумку.

Толкнув дверь на улицу, я поспешила за девушкой. Она уже почти дошла до своей машины, и удивленно дернулась, когда заметила меня.

— Честное слово, все нормально! — произнесла она, сделав вид, что видела, как я подошла. Я почти улыбнулась. Дженкс подлетел ко мне, и я поправила шарф, пока он забирался внутрь.

— Эй, тебе не кажется, что на улице похолодало? — спросила я пикси, цокая каблучками по асфальту, скорее, чтобы убедиться, что он следит за своей температурой, нежели чтобы просто поболтать.

Дженкс плотнее укутался в шарф.

— По сравнению с утром температура упала на два градуса. Ночь мы проведем в церкви.

По венам заструился сладкий и прекрасный адреналин. Блондинка стояла у машины, бормоча под нос ругательства и безуспешно пытаясь найти ключи в своей сумочке. Схватить человека так просто, что я порой удивляюсь, почему людей не похищают чаще. Она так разнервничалась, что даже не заметила, что верх машины закрыт.

— Вот, возьми деньги! — сказала я, протягивая к ней руку и подходя ближе. — Я должна тебе за кофе.

— Я же сказала, что все в порядке! — крикнула она, разозлившись. Так и не найдя ключ, она забралась в машину, решив, что там безопаснее. Дверца захлопнулась, но я так и стояла рядом, постукивая в окно. — Оставь меня нахрен в покое! — закричала женщина, положив сумочку на колени и раскрыв ее. — Боже, ты что пытаешься со мной заигрывать?

Айви, сидящая на заднем сиденье, придвинулась ближе, и обхватила ее шею своей бледной рукой.

— Нет, мы просто похищаем тебя, — прошептала она. — Поверь, разница есть, но думаю, если бы мы заигрывали, ты бы удивилась еще больше.

Женщина втянула воздух, чтобы закричать, но я постучала в окно и покачала головой.

— Я бы на твоем месте, не стала кричать, — прошептала ей Айви, сверкнув спокойными карими глазами.

— Ага! — крикнул Дженкс, зависнув возле окна на уровне ее глаз. — Ты еще больше распалишь ее. И поверь мне, тебе она такой не понравится.

— Отопри дверь, — потребовала Айви, и Барби сильно испуганная, трясущейся рукой поддела защелку.

Я открыла дверь, и чтобы не пугать ее еще больше, широко улыбнулась, но кажется, добилась обратного эффекта.

— Подвинься, — попросила я, указав на соседнее сиденье. — Давай, двигайся вешалка. Сядь на пассажирское сиденье.

— Деньги? — спросила она побледнев. — Тебе нужны деньги? У меня нет бримстона. Вот, возьми мою сумочку. Держи!

— Я уже был в твоей сумочке, — сказал Дженкс, усевшись на приборную панель. — Денег там нет.

— Просто подвинься, — сказала я, боясь, что могу привлечь к себе ненужное внимание. — Давай же, Барби, или я превращу тебя в лягушку.

Дженкс загудел крыльями, сыпля радостно серебристой пыльцой.

— Она так и сделает! — предупредил он. — Я как-то раз был размером с человека.

Айви закатила глаза, но женщина все же неловко сдвинулась в сторону.

— Тебе пора прекратить отзываться на глупые прозвища, которые придумывают окружающие, — пробормотала Айви, сдвигаясь в сторону вместе с ней. — Это не уважительно по отношению к тебе.

Мое настроение улучшилось и, наклонив вперед сиденье, я поставила свою сумочку и пакет с кофе на пол.

— Барби — ее настоящее имя, — объяснила я, усевшись, и Айви вздрогнула.

— Извини.

— Пожалуйста, не делайте мне больно! — взмолилась Барби, уже по-настоящему испугавшись. Мне даже стало ее немного жаль, но забрав протянутые Айви ключи, я завела двигатель, наслаждаясь его тихим урчанием.

— Мы не собираемся тебе вредить, — сказал я, аккуратно сдавая назад и выезжая с парковки. — Поэтому, пожалуйста, не провоцируй нас. Нам лишь нужна твоя машина на пару часов, потом мы высадим тебя в деловом центре Цинциннати. У тебя будет готовая история для книги, может даже фильм снимут. Ладно?

Барби облизала губы.

— Ты ведь Рэйчел Морган, да? — спросила она, широко раскрыв глаза.

Я переглянулась с Айви в зеркало заднего вида, не уверенная радоваться или нет. Айви пожала плечами, и когда Дженкс захихикал, я обернулась к женщине, мило улыбаясь:

— Ага — это я. И ты поможешь нам спасти мир. Где ты обычно паркуешься, Барби?

Глава 21

— Но я хочу помочь вам спасти мир! — жалобно проныла Барби, пока я усаживала ее на заднее сиденье такси, придерживая рукой голову, чтобы она не ударилась. Руки Барби были сцеплены теми пушистыми наручниками из моей сумки, и координация движений у нее слегка хромала. — Я могу помочь. О боже, не бросайте меня здесь. Тут воняет старыми такос! (прим. пер.: мексиканское блюдо)

Сморщившись, я сняла у нее с шеи карточку доступа в музей и засунула к себе в задний карман.

— Лари любит простой черный кофе, Сьюзан с тыквенным сиропом, а Френк чай с молоком, правильно?

Дженкс нетерпеливо кружил над крышей такси.

— Ты опоздаешь в свой первый день, — предупредил он.

— Да, но я могу помочь! — настаивала девушка, и я, наклонившись, сняла с нее туфли. У моих каблук был слишком низким, а чары двойника роста не прибавляют, только копируют внешность. Так что лучше казаться одного роста.

— Доверься мне, — сказала я, выбираясь. — Ты очень нам помогла. Серьезно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению