Черный камень эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный камень эльфов | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Дистанция между преследователями и преследуемым значительно сократилась, когда последнему оставалось пятьсот ярдов до нижней границы Чарнальских гор. Крейсеры быстро приближались, а военный корабль друидов прижался к горам и искал между ними проход. Дар стоял у руля, а Зия отправилась на корму, намереваясь защищаться с помощью магии. Дар направил корабль к ущелью Роска – глубокой трещине в скалах, сначала очень узкой, но вскоре расширявшейся. Если им удастся пройти там, они повернут корабль левым или правым бортом к проходу, приготовят все бортовые орудия и смогут уничтожить вражеские корабли, выходящие из расщелины, один за другим. Надежда на успех была слабой, но на данный момент у них больше ничего не было.

Проплывавшие под ними леса представляли собой толстый зеленый ковер, раскинувшийся у подножия величественных гор; тот тут, то там из-под него, словно неведомые подземные зверушки, высунувшие мордочки в поисках свежего воздуха, выглядывали скопления валунов и сухих деревьев, посеревших от времени и погодных условий. Горизонт на востоке затягивало тучами, и на лес начала быстро спускаться темнота. Они летели прямо навстречу новой буре, но она как максимум могла лишь намочить их.

А вот впереди их ожидало гораздо более серьезное испытание: на вершинах гор бушевал настоящий черный водоворот.

Как будто желая предупредить о свирепости урагана, сверкнула молния, раздался долгий раскат грома, и в то же мгновение орудия приближавшихся крейсеров открыли огонь. Со всех сторон вокруг корабля друидов сверкали толстые языки пламени, создаваемого диапсоновыми кристаллами, – похоже, кораблю не удалось избежать встречи с ними. Зия воспользовалась своими магическими способностями и поставила защитный экран, позволяющий предотвратить повреждения. Тем не менее орудия били с такой силой, что корабль раскачивался, как на волнах, и Дару приходилось потрудиться, чтобы удерживать курс. Орудия на корме выпустили в противника залп, представлявший собой поток огненных взрывов, но нанесли врагу лишь незначительные повреждения. Корабль слишком сильно раскачивало, пока Зия поднимала и опускала свой щит, позволяя артиллеристам сделать выстрел, а потому на хороший результат стрельбы рассчитывать не приходилось. Дар уже догадался, как все будет происходить, когда Зия устанет, и понял, что им следует как можно скорее получить защиту в ущелье Роска.

Он резко направил судно вправо и вниз, затем снова вверх, словно маневрируя во время сильного шторма, отчего желудки команды едва не выплеснули наружу свое содержимое, – и выстрелы противника прошли мимо, не достигнув цели. Затем Дар повторил этот трюк еще раз, но последний залп все же попал в корму; однако они уже проскочили ущелье и вышли на более широкое пространство, а преследователям пришлось выстраиваться друг за другом.

К тому времени, когда первый из трех вражеских крейсеров появился в поле зрения, Дар успел развернуть свой корабль бортом, и все пушки выстрелили одновременно. Воздух наполнился огнем и дымом, на подбитом крейсере вспыхнул пожар, корабль взорвался и начал падать на скалы. Но за ним на небольшой высоте следовал флагман противника – он быстро приблизился, зашел снизу и выпустил весь заряд своих пушек в обнаженное брюхо судна друидов – от каждого выстрела корабль дергался и раскачивался.

Еще несколько попаданий, и судно пойдет вниз.

Дар передвинул рычаги управления двигателями на положение «полный вперед», и корабль полетел вперед, в глубину каньона, – достаточно быстро, чтобы избежать новых повреждений от пушечного огня, но недостаточно аккуратно, чтобы пройти вдоль неровных стен ущелья: судно дважды зацепилось за скалистые выступы, получив две рваные пробоины в боковой части корпуса. Наконец они снова оторвались от преследователей, прошли через ущелье Роска и оказались во внутренней части Чарнальских гор. Дар развернул корабль влево и пустил его вдоль дна длинного каньона, даже не удосужившись оглянуться: он прекрасно понимал, что враг по-прежнему висит у них на хвосте.

– Дар! – Зия снова оказалась рядом с ним: ее лицо почернело от пепла, а глаза дико сверкали. – Мы потеряли двух последних гвардейцев-троллей. Остались только Стоу и матросы. Мы должны выйти из зоны поражения пушек!

– Постарайся не подпускать их еще пару минут! – крикнул в ответ Дар. – У меня есть идея!

Она недоуменно уставилась на него, затем внезапно наклонилась и поцеловала прямо в губы.

– Ты и я. Когда мы снова окажемся в безопасности.

В нем вспыхнула надежда, но Зия уже ушла – она бежала в заднюю часть корабля, на ходу плетя заклинания своей защитной магии. Дар посмотрел вверх, на такелаж. Повреждения были видны повсюду: солнечные паруса повисли лохмотьями, лонжероны разлетелись в щепки. Даже мачты покрылись сетью трещин, а самая маленькая из них потеряла верхнюю треть. Палуба была завалена мусором, а корпус получил с десяток пробоин. То, что линии подачи топлива уцелели, было не чем иным, как чудом.

Дар посмотрел вперед, на стену надвигающейся бури. «Быстрее! – подумал он, чувствуя приближение преследователей. – Лети же, неуклюжий лентяй!» – мысленно произнес он, пытаясь заставить корабль увеличить скорость.

Затем Дар почувствовал, как воздух за кормой наполнился магией Зии, уловил идущие от нее тепло и свет, услышал нарастающий звук силы. Дар бросил короткий взгляд, удостоверился, что один из скоростных крейсеров практически нагнал их, и подготовился к последнему рывку. Вспышки выстрелов едва не ослепили его, но магический щит успешно отразил нападение.

Силы еще не оставили Зию, и они уцелели лишь благодаря ей.

Он нашел узкий проход в горах, который искал, – угрожающего вида неровную щель с выступами, похожими на зубы, и начал маневрировать, пытаясь провести туда корабль. В нескольких футах от него стоял Стоу Чутин и смотрел, как гигантские челюсти сжимаются вокруг их судна.

– Зия! – крикнул Дар.

Она тут же откликнулась на его зов и торопливо пробежала по палубе, перепрыгивая через обломки. Преследователи у них за спиной на мгновение исчезли из поля зрения, поскольку они надеялись догнать свою добычу позже, не подвергая себя чрезмерному риску.

– Ты можешь создать пелену тумана, чтобы противник не видел нас, пока он не окажется прямо над нами?

Дар уже поворачивал корабль, направляя нос назад, в ту сторону, откуда они пришли. Зия изумленно посмотрела на него.

– Ты собираешься их таранить?

– У нас есть одно преимущество. Мы весим намного больше. Если мы ударим в нужное место, они пойдут вниз, а мы, возможно, встретим завтрашний день. Ты можешь это сделать?

Стиснув зубы, она кивнула и поспешила на раскачивающуюся корму. Не останавливаясь, Зия начала делать пассы руками, призывая стихии, заставляя их покориться ее воле и создать пелену густого тумана. Туман возник прямо перед ней и пополз прочь из каньона. Дар нашел место, где можно было бросить якорь, и заглушил двигатели. Ни движения, ни звука – хищник, замерший в ожидании добычи.

В течение нескольких долгих мгновений ничего не происходило. Затем в тумане появилась тень – такая расплывчатая, что ее почти не было видно. Дар рывком передвинул рычаги в положение «полный вперед», и большой военный корабль сорвался с места. К тому времени, когда вражеский крейсер стал хорошо виден, они уже были прямо перед ним и двигались слишком быстро, чтобы можно было избежать столкновения. На чужом судне раздались пронзительные вопли, и Дар увидел, как враги заметались по палубе, хватаясь за стропы и разворачивая пушки, готовясь к бою. Но артиллеристы едва успели сделать несколько беспорядочных выстрелов, как усиленный нос корабля друидов врезался в середину борта противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению