Успеть до захода солнца - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Успеть до захода солнца | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Ты живешь полной жизнью, потому что это твой выбор и ты всего добилась сама.

– Да, Бодин, но ты только не осуждай бедную мать той девочки, потому что ее захлестнуло горе. Отчаяние порой бывает таким сильным, что его не одолеть.

– Нет, я не осуждаю. Я думаю о тебе, бабуля. Ты оказалась сильной и справилась с горем.

– Милая моя девочка, – пробормотала Кора.

– Я вижу, бабушка, какая ты сильная. Сильная, умная и любящая. Я вижу эти черты в Мисс Фэнси и в маме. Нет, я не отрицаю достоинства наших мужчин и горжусь, что во мне течет кровь Рили, Бато, Бодин и Лонгбоу. А еще надеюсь, что у Элис все сложилось хорошо, где бы она сейчас ни находилась.

– Ты мое сокровище, Бодин. Настоящее, бесценное сокровище.

Кора обошла вокруг лошадей и обняла внучку, и Бодин тоже крепко стиснула ее в своих объятиях.

Но при этом она подумала, что ни у кого не может быть хорошей жизни, если он забыл о своих родных, которые любят его, хоть и надеялась, ради бабушки, что у Элис действительно все нормально.

Глава тринадцатая

Слухи, откровенные сплетни, лукавые намеки и дикие выдумки – все эти плоды людской молвы наливались соком на лозе, протянувшейся от ранчо до гостиничного комплекса. Большой плод или мелкий, но при желании из него всегда можно выжать хоть чуточку сока.

Бодин не знала размеров и степени зрелости плода, попавшегося ей в тот день, и сочла своим долгом выяснить это.

У нее имелось два повода постучать в дверь хижины после ужина. Поговорить с Колленом днем не позволила занятость, а тема казалась ей важной, и она считала оправданным и справедливым, чтобы разговор состоялся на его территории, а не на ее собственной.

Он крикнул «заходи».

Коллен уютно устроился на диване с ноутбуком на коленях, пивом рядом на столике и бейсболом на экране телевизора.

Она заметила, что его шевелюра уже успела выгореть на зимнем солнце, когда лампа высветила светлые пряди на волосах цвета оленьей шкуры.

– Эй! – Он продолжал печатать на клавиатуре – не двумя пальцами, как ее отец или Чейз, а всеми десятью, не хуже офисного работника.

Где же он научился?

– Бери пиво и садись в кресло, – пригласил он.

– Пиво не буду. – Но она села.

– Подожди секунду. Мне просто надо… Отлично, все нормально.

Бодин подождала, пока он сохранит файл и отложит компьютер в сторону. Он выглядел спокойным, немного небрежно одетым, и ее всегда удивляло, что это казалось ей привлекательным.

Она могла понять, почему он ей нравился, но черт ее побери, если она могла объяснить его спокойствие.

Вытянув ноги, он положил их на кофейный столик.

– Как дела?

– Вообще-то, как раз это я хотела спросить у тебя.

Он кивнул и взял пиво.

– Не могу пожаловаться. Много бронирований на ближайшие пару недель, расписание готово. Продумал ротацию лошадей. Получил твою сводную таблицу по затратам. Предполагаю, весной гостей станет еще больше. И я собирался поговорить с тобой насчет замены кое-какого снаряжения. Когда у нас появляется возможность, мы делаем инвентаризацию.

Она поняла, что Коллен не только умел печатать всеми пальцами, но и многое знал.

– Пришли мне потом докладную. А сейчас хотела бы услышать, как у тебя дела в личном плане.

Он приподнял брови.

– Опять же не могу пожаловаться.

– Я озадачена, почему ты не можешь пожаловаться, если к тебе снова наведался Гаррет Клинток. Причем именно в то время, когда ты находился на территории комплекса и был занят работой. Думаю, можно написать жалобу.

Коллен пожал плечами, потягивая пиво, но Бодин заметила промелькнувшую в его глазах досаду.

– Может, потому, что Клинток меня не волнует.

Заинтригованная и разочарованная, Бодин скрестила ноги.

– Ты стал ужасно мягким, Скиннер, если это правда. Он явился в спорткомплекс, когда ты работал, и обвинил тебя в убийстве.

– Ну, он был не столь прямолинеен.

Какой бы мягкой ни была Бодин, она умела настоять на своем и знала, как добраться до сути.

– Почему ты сам не рассказал мне об этом, чтобы я не выслушивала разные версии от разных людей?

– Прежде всего Изи не должен был ничего тебе говорить.

– Я совершенно не согласна с тобой, но он, вообще-то, и не говорил. Он что-то сказал Бену. Насколько я могу представить ту цепочку, Бен заметил, как подъехал Клинток, увидел вашу, как ему показалось, перепалку, а потом проследил, как умчался Клинток, расшвыривая гравий. Потом Бен спросил об этом у Изи, получил какие-то объяснения, поделился с другими, и дело пошло, пока искаженная версия тех событий не дошла до меня.

Она прерывисто вздохнула – и, к ее досаде, Коллен ничего не ответил, он просто сидел, вытянув ноги, и буквально лучился спокойствием.

– Скиннер, я не люблю слухов. И особенно в связи с таким неприятным поводом, как этот. Ты должен был прийти ко мне.

Он послушно кивнул и слегка пожал плечами, словно принимая во внимание ее точку зрения.

– Я смотрю на это иначе. Конфликт был личным, и я разобрался с ним. Он не имел никакого отношения к работе, к тебе или к комплексу.

– Это произошло – повторю опять – на нашей территории. – Она выставила перед собой ладонь, прежде чем он смог ей возразить. – У меня есть полное право пожаловаться шерифу, если кто-то из его помощников оскорбит нашего сотрудника на нашей территории. Мне плевать, что ты смотришь на это по-другому, потому что я права. И если ты будешь сейчас утверждать, что Гаррет не упоминал в вашем разговоре фамилию Бодин или Лонгбоу или хотя бы не намекал на нас, я назову тебя тем, кем ты никогда не был. Лжецом.

Наконец Коллену чуть изменила его невозмутимость. Он вскочил и прошелся по ограниченному пространству комнаты. Бодин ждала, приподняв брови. Бесспорно, теперь, чтобы разозлить его, требовалось больше усилий, чем когда-то, но она уже видела, как в нем закипал нешуточный гнев.

– Ты прекрасно знаешь, Бо, ты прекрасно знаешь, черт побери, что наш конфликт с Клинтоком разгорелся давным-давно. А сейчас он просто увидел дополнительный повод нагадить мне. Черт побери, я не собираюсь потакать ему и уж точно не побегу к тебе, когда он появится передо мной. Да пошел он в задницу.

Она растянула губы в улыбке, вложив в нее всю сладость клубничного парфе.

– Ну, Коллен, оказывается, ты не такой уж и мягкий.

– Интересно, была бы ты мягкой, если бы какой-нибудь козел обвинил тебя в убийстве двух женщин?

– Тут я с тобой согласна. Шериф Тейт уже предупреждал его, чтобы он оставил тебя в покое. Клинток не послушал его и, как я вижу, по собственному почину явился к тебе на работу и говорил с тобой в присутствии другого сотрудника, фактически твоего подопечного. Думаю, шериф будет не очень рад это услышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию