Путь к золотому дракону - читать онлайн книгу. Автор: Мария Быкова, Лариса Телятникова cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к золотому дракону | Автор книги - Мария Быкова , Лариса Телятникова

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Рихтер вспомнил пролистанную некогда книжку и похолодел. Судя по реакции Яльги, книга ее впечатлила. Веллен весьма увлекательно и вместе с тем скрупулезно описывал свои опыты, так что повторить их смог бы, наверное, и адепт. А Яльга всегда очень быстро переходила от теории к практике.

«Дайте только вернуться, я вам такой крестовый поход устрою — внукам рассказывать будете! И в Академии все перетряхну, чтобы ни единой книги из Красного списка!.. Р-развели свободу печати, мрыс эт веллер!»

Некромант тем временем тоже погрустнел и сделал робкую попытку высвободить из цепких Яльгиных пальцев если не рукав, так хотя бы руку. Не тут-то было. Студентку Ясицу, как всегда не вовремя, обуяла жажда знаний, а отделаться от нее в подобной ситуации было крайне сложно. Эгмонт глянул на Сима — тот себе ухмылялся, с интересом наблюдая за тремя магами. Кажется, только Сигурд помнил, что их вообще-то ждет аррский конунг.

— А можно, я вам несколько вопросов задам? — наступала Яльга. Эгмонт мельком подумал, что прежде не наблюдал за ней подобного интереса к некромантии. Экзамен, между прочим, едва не завалила. — Я помню, в обеих книгах есть примечания, но кое-что и оттуда неясно…

Пора было вмешиваться, иначе они рисковали остаться на этой улочке до самой ночи. Рихтер никогда не предполагал, что станет по доброй воле помогать Эрику Веллену, но у него просто не оставалось выбора. Преподавательские интонации вспомнились сами собой.

— Студентка Ясица, во-первых, отпустите коллегу Веллена… — «…он хочет в среду обитания», едва не закончил Эгмонт. — А во-вторых, поведайте нам наконец, о каких именно книгах вы говорите.

Он очень надеялся, что сумел замаскировать свою заинтересованность, чтобы второй вопрос показался заданным вскользь. Яльга, по крайней мере, послушалась, неохотно отпустив «коллегу Веллена» и сделав пару шагов назад.

— Какие книги вы читали? — напряженно повторил полуэльф.

Странно, но он тоже был встревожен. Неужели наконец дошло, что с теми силами не играют?

Яльга независимо хмыкнула.

— «Нордическая мифология», — гордо поведала она. — И еще монографию про разницу между троллями Нор Эгр и Длинных Островов…

Веллен вдруг рассмеялся, и Яльга замолчала, недоумевающе сведя брови. Что до Эгмонта, он постарался ничем не выдать своего облегчения. Гора родила мышь, но он был только рад. Нет, ну кто бы мог подумать, что знаменитый некромант в свое время занимался еще и фэйриведением!

— Вот как, — сказал полуэльф, все еще улыбаясь. — В таком случае я буду рад поговорить с вами о северных фэйри… если, конечно, ваш наставник не будет против.

— Он не будет, — бодро заверила Яльга, даже не глянув на означенного наставника. — Но я правильно поняла, что у вас и другие книги есть?

Яльга не была бы Яльгой, если бы не почуяла возможной добычи. Но Эгмонт уже знал, как с этим бороться.

— А это, студентка Ясица, вы будете изучать на пятом курсе, — отточенной формулировкой ответил он. О том, что изучать адептка будет интересующий ее предмет под присмотром коллеги Дэнн, Эгмонт говорить не стал. То, о чем Яльга не знает, не создаст ненужных проблем. Всему свое время, не так ли?

Эрик Веллен быстро взглянул на коллегу Рихтера, и в этом взгляде неожиданно мелькнули хорошо скрытая насмешка и злорадство.

— Ну что, теперь идти можно? — воззвал Сигурд.


Главная площадь, естественно, располагалась на территории гарда — центральной части города, укрепленной дополнительной крепостной стеной. По сути дела, это была крепость внутри крепости, последний оплот обороны, и если я хоть что-то понимала в логике градостроительства, именно она и дала начало всему городу. В Лыкоморье такую крепость называли бы кремлеником, кремельником или кремлем.

Палаты конунга находились на северо-востоке гарда и представляли собой несколько высоких бревенчатых строений довольно странной архитектуры — все они были вариациями на тему избы, только с надстройками, сенями, галереями и башенками. Они строились в разное время, и создатели уж точно не стремились к правильности и симметричности ансамбля, — но результат, при всей хаотичности, был довольно красив. Здания частично закрывали друг друга, а мы шли достаточно быстро, и я успела заметить только стены из круглых бревен, высокие терема с зелеными восьмигранными крышами и сказочные балкончики, отделанные резьбой, с витыми столбиками и трехстворчатыми окошками.

Эрик Веллен провел нас к первому же зданию — единственному, которое я рассмотрела более-менее подробно. Оно было не то двух-, не то трехэтажное: я привыкла считать этажи по рядам окон, а в этом доме их было два, но первый находился слитком уж высоко от земли. Подумав, я все же сочла его трехэтажным. Логичнее предположить, что на первом этаже окон вообще нет, нежели представить огромный зал высотой в два этажа с окошками под самым потолком. Два нижних яруса накрывала двускатная крыша, и с северной стороны над ней виднелся третий ярус — не то сильно выдающийся чердак, не то маленькая башенка. Он тоже был накрыт треугольной крышей и потому здорово походил на скворечник.

Мы обошли дом, и я увидела, что с торца к дому пристроена высокая лестница, которая вела, очевидно, прямо на второй этаж. Она была достаточно широкой, чтобы идти по двое. Мы поднялись на крыльцо, и Веллен открыл невысокую дощатую дверь.

«Я не ошиблась», — мелькнула мысль. Дом действительно был трехэтажный, а мы находились на втором этаже, в просторном прямоугольном зале с коричневато-красными стенами, расписанными золотом. Через частые окна падал солнечный свет. Слева от входа в углу стояла высокая круглая печь, отделанная изразцами. Вдоль стен имелись лавки, а в противоположной стене виднелась вторая дверь.

Конунга в зале не было.

Я недоуменно посмотрела на того, кто оказался ближе, — это был Сим, и он молча пожал плечами. Но почти сразу же за дверью послышались шаги. В зал быстро зашла Валери, похлопывавшая по ладони каким-то свитком.

«Может, поклониться надо?» — тоскливо подумала я. Меньше моих познаний по части этикета были только мои познания в деле изготовления лечебных декоктов. Я покосилась на шутников — они просто стояли, только смущенный Сигурд не отрывал глаз от пола.

— Господа маги, уважаемый Сигурд… — Валери-Вэллари потерла свободной рукой царапину на щеке и чуть улыбнулась. На среднем пальце, который раньше был замотан каким-то бинтом, тускло блеснуло крупное золотое кольцо. — Так уж вышло, что утром поесть мне было некогда, днем как-то не пришлось, но хотя бы раз в сутки должен питаться и золотой дракон, иначе Арра рискует вновь остаться без конунга. В общем, как насчет ужина в тихом семейном кругу? А заодно и о делах поговорить можно.

Есть мне не хотелось, думаю, что и Сигурду с Эгмонтом тоже, — но мы находились не в корчме, а в палатах аррского конунга. Ясное дело, что ужин намечался политический. Кроме того, меня очень заинтересовало слово «семейный». На Лерикас я уже посмотрела, теперь хотелось посмотреть на Нарроугарда — главным образом, чтобы сверить с той приснопамятной картинкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию