Леди Полночь - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Полночь | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Нет никаких признаков традиционной магии крови, – пробормотал Джулиан. – Ни на одном из тел нет характерных ран.

– А мне интересно упоминание о былом, – сказал Марк. – В таких присказках в стране фэйри часто бывают зашифрованы заклинания – как в балладе о Томасе-Рифмаче. Это и сказка, и объяснение, как освободиться от фэйри.

На мгновение лицо Дианы изменилось, как будто она вдруг поняла или вспомнила что-то важное.

– Диана? – спросил Джулиан. – С вами все в порядке?

– Да. – Она спустилась с лестницы и отряхнулась. – Мне нужно позвонить.

– Кому? – поинтересовался Джулиан, но Диана лишь покачала головой, встряхнув густыми волосами.

– Скоро вернусь, – сказала она и вышла из библиотеки.

– Но что это значит? – спросила Эмма, обращаясь ко всем собравшимся. – Что значит – «В конце Блэкторнов идет»?

– Раз это присказка фэйри, может, они лучше знают? – предположила Дрю, которая сидела в углу и развлекала Тавви. – Я имею в виду Волшебный народ. Они ведь на нашей стороне в этом расследовании.

– Я послал сообщение, – осторожно признался Марк. – Но должен сказать, от фэйри я слышал только первые две строки – и ничего больше.

– Самое главное то, что эта ситуация – убийства, тела, Слуги Хранителя – каким-то образом связана с нашей семьей. – Джулиан обвел глазами собравшихся. – Каким-то образом она связана с нами. С Блэкторнами.

– Это объясняет, почему все происходит в Лос-Анджелесе, – кивнул Марк. – Здесь наш дом.

Эмма заметила, как лицо Джулиана едва заметно прояснилось, и поняла, о чем он подумал: Марк назвал Лос-Анджелес и своим домом тоже.

Раздалось громкое жужжание. Развернутая на столе карта Лос-Анджелеса завибрировала. По ней поползла маленькая красная точка.

– Стерлинг выехал из дома, – объяснила Кристина, склонившись над картой.

– Белинда Белль сказала, что у него есть два дня, – сказал Джулиан. – Это может означать, что охота начинается либо завтра, либо сегодня, в зависимости от того, как они считают. Но нам нужно действовать наверняка.

– Мы с Кристиной проследим за ним, – вызвалась Эмма.

Ей вдруг отчаянно захотелось вырваться из Института, избавиться от лишних мыслей, уехать от Джулиана.

– Мы должны поехать с вами… – нахмурился Марк.

– Нет! – воскликнула Эмма и спрыгнула со стола. Все удивленно посмотрели на нее, ведь она вложила в это слово гораздо больше силы, чем было необходимо, но правда заключалась в том, что ей хотелось поговорить с Кристиной с глазу на глаз. – Организуем дежурство. Будем следить за Стерлингом круглые сутки, пока что-нибудь не произойдет. Если мы будем следить за ним всей толпой, мы быстро устанем. Мы с Кристиной начнем, а затем нас могут сменить Джулиан и Марк. Или Диана.

– Или мы с Таем, – невинно предложила Ливви.

В глазах Джулиана читалось беспокойство.

– Эмма, ты уверена…

– Эмма права, – неожиданно поддержала подругу Кристина. – С нашей стороны будет весьма осмотрительно организовать посменное дежурство.

Осмотрительно. Эмма не могла припомнить, когда это слово в последний раз применялось по отношению к ней. Джулиан опустил голову и пробормотал:

– Ладно. Ты победила. Идите вдвоем. Но если вам понадобится помощь… – Он вскинул голову и пристально посмотрел на Эмму. – …обещайте сразу же позвонить мне.

Остальные тут же принялись обсуждать, как организовать поиски в библиотеке, в каких книгах искать соответствующие заклинания, сколько нужно времени, чтобы окончить перевод, стоит ли позвать на помощь Малкольма и не заказать ли вампирскую пиццу.

– Пойдем, Эмма, – сказала Кристина, поднимаясь на ноги и засовывая сложенную карту в карман. – Пора выходить. Нужно переодеться в доспехи и догнать Стерлинга. Он едет в сторону шоссе.

Эмма кивнула и пошла за Кристиной. Она чувствовала, что Джулиан провожает ее глазами, чувствовала его острый взгляд у себя на спине. «Не поворачивайся и не смотри на него», – велела она себе, но совладать с собой не смогла. У самой двери она повернулась, и выражение его лица едва не разбило ей сердце.

Казалось, у него на лице написаны ее чувства. Пустота. Отрешенность. И дело было не в том, что она уходила от юноши, которого любила всей душой, оставляя невысказанными тысячи слов, хотя это было и так. Дело было в том, что она боялась, что между ней и человеком, который с незапамятных времен был ее другом, пролегла глубокая трещина. И Джулиана, похоже, терзали те же страхи.

– Прости меня, – сказала Эмма, когда машина дернулась.

Они уже несколько часов преследовали Стерлинга по всему городу, и ее руки саднило от того, что она так долго сжимала руль.

Кристина вздохнула.

– Ты скажешь, что тебя тревожит?

Эмма подернула плечами. На ней была куртка от доспехов, а в машине стало очень жарко. Вся кожа чесалась.

– Мне очень, очень жаль, Тина, – сказала Эмма. – Я не подумала. Мне не следовало просить тебя прикрыть меня, пока я съезжу на точку пересечения. Это было несправедливо.

Кристина ответила не сразу.

– Я бы все равно тебя прикрыла, – наконец произнесла она. – Даже если бы ты сказала мне, в чем дело.

У Эммы в горле встал ком.

– Я не привыкла доверять людям. Но я должна была довериться тебе. Я не знаю, что со мной станет, когда ты уедешь. Мне будет очень тебя не хватать.

Кристина улыбнулась ей.

– Приезжай ко мне, – сказала она. – Посмотришь, как мы работаем. На следующий год ты можешь попросить, чтобы тебя прикрепили к моему Институту. – Она немного помолчала. – Кстати, я тебя прощаю.

У Эммы немного полегчало на душе.

– Я с радостью отправлюсь в Мексику, – воодушевилась она. – И Джулиан…

Она осеклась. Само собой, те Сумеречные охотники, у которых были парабатаи, обычно отправлялись в поездку вместе. Но мысль о Джулиане ранила ее. Иглой пронзала ее сердце.

– Может, все же скажешь, что тебя тревожит? – повторила свой вопрос Кристина.

– Нет, – покачала головой Эмма.

– Ладно. Тогда поворачивай налево на Энтрада-драйв, – сказала Кристина.

– Мы как будто используем магический навигатор, – заметила Эмма, видя, как Кристина изучает карту, раскрытую у нее на коленях.

– Мы едем в Санта-Монику, – объяснила Кристина, водя пальцем по карте. – Сворачивай на Седьмую улицу.

– Стерлинг – идиот, – буркнула Эмма. – Он ведь знает, что его хотят убить. Зачем ему кататься по городу?

– Возможно, он считает, что дома у него опасно, – резонно предположила Кристина. – Я ведь выследила его там.

– Верно, – согласилась Эмма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию