Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Что ещё? — мрачно бросил Грейсток. Кивнул на прощание миссис Гиббс и вышел из приёмной.

— Ваш дом…

— Городской, — зачем-то уточнил Кэрролл.

— Лорейн не оставила на нём камня на камне?

— Хуже, — вздохнули агенты, а Одли добавил, явно решив окончательно добить начальника:

— Узнав, что по вашему приказу сотворили с Монтруаром, она велела мистеру Лейту… хм, кое-что изменить в интерьере.

— Другими словами, она над ним надругалась, — правильно понял ситуацию Грейсток.

— Самым жестоким образом, — кивнул Кэрролл.

— Мы вчера заходили. — Одли поёжился. — Они как раз закончили все работы.

Эти самые работы на какое-то время ввели герцога в состояние прострации, стоило ему переступить порог дома. Если бы у Кристофера было слабое сердце, он бы несомненно схлопотал сердечный приступ ещё в холле. От многообразия цветов и психоделических мотивов на стенах рябило в глазах, а от вида мебели невообразимых форм и размеров хотелось зажмуриться.

Кристофер никогда не любил и не понимал авангардизм, и вот теперь по милости Ариас ему придётся с ним жить! Ну или сжечь к хордам собачьим весь особняк.

— Её светлость… она решила… — запинаясь, докладывал хозяину дворецкий. — Сначала получалось красиво, а потом герцогиня вдруг передумала и… вот что получилось, — пожилой мужчина промокнул платком блестящий от пота лоб и взволнованно вздохнул, опасаясь гнева его светлости.

Но Кристофер не стал срываться на дворецком.

Из гостиной с выкрашенными в оранжевый цвет стенами, заставленной уродливой синей и зелёной мебелью, он выходил с больной головой. А из спальни выскочил, едва успев в неё войти. Куда там до неё Розовой гостиной. Та по сравнению с этой комнатой была воплощением строгости и минимализма.

С трудом заставил себя заглянуть в ванную, чтобы привести себя после дороги в порядок. К тому моменту, как его светлость оделся в костюм, обнаруженный в недрах ядовито-розового шкафа, покоившегося на гнутых золочёных ножках, он уже сам готов был кого-нибудь погнуть.

— «Гранд Отель» значит? — едва ли не прорычал Грейсток и поспешил вниз, чувствуя неожиданный прилив сил и горячее желание вот прямо сейчас разыскать Лорейн.

Вернувшись в тот вечер из Монтруара, я с трудом заставила себя остаться ночевать в доме Грейстока. Хотелось сбежать куда глаза глядят: в гостиницу, таверну или вот даже под ближайший мост. Куда угодно, в общем, лишь бы подальше от человека, хладнокровно манипулировавшего мной всё это время. Грейстоку не понравилось жить в Монтруаре (ещё бы, ему ведь не выделили покоев, достойных его вельможной персоны), но он не стал теряться и решил всё по-своему. Один в Инвернейл он бы ни за что не вернулся — не пристало светлейшему лорду Хальдора жить вдали от супруги. Что скажут люди? Что в своих газетёнках напишут журналисты? Кристофер беспокоился о своём добром имени.

Всегда беспокоился только о нём одном.

Ну и о себе любимом.

Было непросто строить перед Одли и Кэрроллом саму невозмутимость. Делать вид, что ничего не случилось, а с Проспером мы разговаривали о погоде и последних веяниях моды. Не знаю, как дождалась следующего утра и появления Лейта. Схватив его, потащила в Монтруар.

Велев декоратору осматриваться и включать фантазию, отправилась на поиски нанятых Грейстоком бездельников. Тех, что поймала, хорошенько напугала: пригрозила обвинить их в краже особо ценного имущества. Неважно какого — до суда что-нибудь придумаю. Свидетель имелся, привратник Проспер, как и связи, а с ними и средства, чтобы надолго упрятать нечистых на руку работничков. За правду же пообещала щедрое вознаграждение. Последний аргумент уничтожил остатки сомнений, и вскоре я уже точно была уверена, что с моим домом всё в порядке, и его остов не сгрызала никакая зараза.

— Нам было велено создать видимость рабочего процесса, вот мы и создавали, — покаянно начал один.

— Но крышу над гостевыми комнатами честно заделали. На совесть, — виновато подытожил другой.  

— На долгие годы забудете об этой проблеме, — поддакнул третий.

Лучше бы я на долгие годы забыла о Грейстоке.

Ещё мне поведали, что первые несколько дней в доме помимо рабочих крутились какие-то незнакомцы. Всё что-то вынюхивали, рыскали, везде рылись. Стоило представить, как ищейки Грейстока суют свой нос в личные вещи моих родителей, и меня брала такая злость, что даже в глазах мутнело.

Помню, я тогда сорвалась, повыгоняла всех из Монтруара к хордовой бабушке, Одли и Кэрроллу велела сохранять дистанцию, как минимум в несколько миль, а Генри — сделать с домом Грейстока то, что он сделал с моим.

Вечно бьёт по самому больному.

— Но как же! — ужаснулся декоратор. — У нас же так красиво получалось… А теперь вы хотите всё изменить!

— Именно. Хочу. И вы измените, Генри. Иначе вместо того чтобы петь вам дифирамбы в светских салонах и советовать всем своим знакомым, я буду ругать вас и вашу команду.

— Ваша светлость, это чудовищный ультиматум, — простонал любитель прекрасного.

— Что поделать, Генри, нам всем сейчас непросто. Зато, обещаю, в Монтруаре вы отдохнёте своей легкоранимой душою.

Декоратор повздыхал и покривился, но в конце концов смирился и принялся творить. Или правильней будет сказать вытворять. Я его благословила на это недоброе дело и с чувством выполненного долга отправилась в гостиницу. Хоть какой-то части меня хотелось остаться. Продолжить поиски хордовой шкатулки, отыскать её во что бы то ни стало. Но я успешно справилась с этим порывом и с высоко поднятой головой покинула герцогский дом.

Следующие несколько дней слились для меня в один. Почти всё своё время я проводила на ипподроме. Одли и Кэрролл на глаза мне больше не попадались, и тем не менее я чувствовала, что за мной наблюдают. Ощущение чьего-то присутствия не покидало меня ни во время тренировок, ни даже в гостинице.

Я старалась не думать о Кристофере. Честно пыталась. Злилась на него и ругала… А ещё боялась, что если с ним что-нибудь случится, я больше никогда его не увижу. А значит, не смогу ничего ему высказать, отвесить пощёчину (лучше несколько) и потребовать развода, пусть даже тот и не был возможен.

Да, только поэтому я и хотела его увидеть. Чтобы раз и навсегда расставить все точки над «i», сказать ему, какой он мерзавец, и что я думаю обо всех его махинациях. А потом я о нём забуду — клянусь собственным здоровьем. Хотя нет, лучше Грейстока. Что бы он там ни говорил о правах мужа, больше не пущу его в свою жизнь.

В последнее время я часто вспоминала о событиях, что предшествовали нашей роковой женитьбе. Помню, очень удивилась, получив приглашение на свадьбу Кристофера. Решила, что это злая насмешка, и хотела выбросить карточку вместе с конвертом, но Шон, который в тот момент как раз находился со мной, принялся меня уговаривать, мол, он давно мечтал побывать в доме такого представительного человека, как Грейсток, и что я просто не имею права отказаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению