Дело о танцующей кукле - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о танцующей кукле | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Нэнси иДжордживнимательно наблюдали заобвиняемыммужчиной. Потом заговорила Нэнси.

– Он один из двух людей, которых мы видели в ресторане «Зелёные Акры»! Он подозревался в краже ожерелья миссис Берк.

Остальныхмужчин отпустили. Подозреваемый был подведён полицейским ближе к группе, чтобы они внимательнее рассмотрели его. Нэнси шепнула шефу МакГиннису:

– Не попросите ли вы его завернуть правый рукав рубашки?

Заключённый отказался, тогда полицейский сделал это за него.

– Шрам! – закричала Нэнси. – Я всегда бы узнала этот шрам!

Заключённый стиснул зубы и злобно посмотрел на группу перед ним, но ничего не произнёс. Шеф МакГиннис объяснил, что, когда мужчина был найден в своей квартире, при нём были документы на имя Оуэна Випли.

– Именно это имя он назвал мне, – заговорил мистер Бессер .

– И мне , – добавил Джо .

Нэнсипосмотрела нашефаМакГинниса.

– Но в ресторане «Зелёные Акры» у него было водительское удостоверение на имя Джона Террилла!

Офицер обернулся к задержанному.

– Какое из этих имен – настоящее, а какое является псевдонимом? – спросил он его.

Подозреваемый не ответил.

– Мы заставим его говорить позже, – сказал шеф и приказал полицейскому отвести Випли в камеру и запереть его.

Офицер поблагодарил мистера Бессера и Джо за помощь. Когда мужчины ушли, шеф МакГиннис обратился к девушкам:

– Нэнси, я хочу поблагодарить тебя за подсказку. Мои детективы продолжали работать, пока не нашли портного, у которого был пиджак с дырой. Его серая ткань точно соответствует клочку, который ты нашла на дереве в поместье Ван Пелт.

– И вы нашли танцующую куклу, а также наряд с капюшоном? – спросила нетерпеливо Нэнси.

Шеф МакГиннис покачал головой.

– Нет, он, очевидно, держит их где-то в другом месте.

В это времяполицейскийохранник, который отводил Випли, вернулся. Он сообщил, что заключённый всё ещё утверждает, что он задержан незаконно и что он не совершил никакого преступления.

– Випли утверждает, – продолжал полицейский, – что неизвестный угнал его машину и разбил её. Випли отвёз её в гараж на починку. Что касается украденного ожерелья, Випли настаивает, что он ничего не знает об этом. Он говорит, что ожерелье, которое он отнёс ростовщику, принадлежало родственнику, у которого трудности с деньгами.

– Его история об автокатастрофе была изменена полностью, – заметила Нэнси.

ШефМакГиннисулыбнулся.

– Объяснения Випли звучат довольно надуманно. Мы подержим его, пока он не сможет представить доказательства, подтверждающие его заявления.

Перед уходомНэнси спросилашефаМакГинниса, где живёт Випли.

Офицер улыбнулся.

– Я знаю, что ты найдёшь улику, – сказал он. – Випли арендует квартиру на Эмброуз стрит, 24.

Девушки отправилисьпо этому адресувкабриолетеНэнси. Две молодые женщиныс коляскамиразговаривалинапротивмногоквартирногодома.

Нэнсивышла измашины иподошла поговорить сними. Сначала она восхитилась двумя очаровательными младенцами в колясках. Расположив к себе молодых матерей, она спросила:

– Вы случайно не знаете мистера Оуэна Випли, который проживает здесь?

– Я его знаю, – ответила одна из молодых женщин, – но он здесь не живёт. Его квартира за углом.

Нэнсиудивилась. Она сказала:

–Может, вы знаете и ДжонаТеррилла?

– Он проживает здесь , – ответила другая женщина .

Нэнси засмеялась.

– Я свосем запуталась. Я почему-то думала, что они живут вместе.

Она не хотела, чтобы эти две женщины заподозрили, что она добывает информацию.

Видимо, онине догадались оеёрасследовании. Одна из них сказала:

– Если вы хотите найти Оуэна Випли, то он на Дейтон-авеню,16.

– Я знаю, где это, – произнесла Нэнси. – Я только загляну на минутку и посмотрю, ответит ли мистер Террилл на звонок.

Она вошлавнутрьжилого домаи взглянула напочтовые ящики. Не найдяниимениВипли, ни имениТеррилла, она ещё раз перечитала все имена.Ничего. Но один ящик был не подписан. Видимо подозреваемый не хотел, чтобы кто-то обращался к нему!

«Полагаю, полиция получила свою информацию через коменданта», – подумала Нэнси, выходя наружу.

Онапомахала рукойдвуммолодымженщинамизабралась в машину, а затем отправилась на Дейтон-авеню, 16. По дороге она рассказала Бесс и Джорджи о последних событиях.

– Какая путаница ! – проговорила Бесс .

– Может быть, мужчина, назвавшийся Сэмом Лонгманом в ресторане, теперь использует имя Випли, – заметила Джорджи.

– Или, – добавила Нэнси, – возможно Террилл арендует две квартиры.

Бессвздохнула.

– Эта тайна становится слишком сложной для меня. Всё, что я знаю, что двое мужчин используют три имени, и они из Калифорнии. А также что у Тамми Уитлок есть брат. Скажи, ты полагаешь, Чак Грант просто придумал для нас историю и он вообще не её брат?

– Твое предположение столь же хорошо, как и моё, – ответила Нэнси. – Моя единственная догадка – это то, что Оуэн Випли или Сэм Лонгман, или кто бы он ни был, не ответит на звонок в дверь.

Через несколько минут она припарковалась, и девушки вошли в довольно потрёпанный на вид жилой дом на Дейтон-Авеню, 16. Он оказался домом без лифта, и Нэнси отметила, что на стене снова был один почтовый ящик без имени.

– Он, вероятно, принадлежит человеку, которого мы хотим увидеть, – сказала Джорджи. – Давайте! Пойдём!

Нэнси предостерегающе опустила руку на руку подруги.

– Мы не имеем никакого права проводить обыск, – напомнила она. – Думаю, для начала надо связаться с шефом МакГиннисом, сообщить ему то, о чём мы узнали, и попросить прислать сюда нескольких детективов, чтобы они пошли с нами наверх.

Таксофон былна стене возлевходной двери. Нэнси опустила монеты и позвонила шефу. Говоря почти шёпотом, она сообщила ему свои выводы, и он пообещал немедленно отправить людей. После прибытия офицеров, которые представились Фостером и Догерти, она отвела их к последней квартире на третьем этаже.

Онипозвонилии взволнованно стали ждать. Ответа не было. Затем детектив Фостер постучал. Тем не менее, снова не было никакого ответа, но чуткие уши Нэнси уловили звук движения внутри квартиры.

– Я уверена, что кто-то там есть, – шепнула она офицеру. – У меня есть предложение. Это может сработать, а может и нет. Возможно, воры используют пароли или что-то в этом роде. Вы можете попробовать сказать «Зелёные Акры» и посмотреть, что из этого выйдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению