Нареченная - читать онлайн книгу. Автор: Кира Касс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нареченная | Автор книги - Кира Касс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Он ехал впереди, а я – за ним. Мы мчались по городу, и я уже смеялась от возбуждения. Мы проносились мимо праздновавших людей, которые понемногу выплескивались из таверн на улицы. И с каждым новым мгновением, отделявшим меня от замка и прежней меня, мое дыхание становилось ровнее, а улыбка шире. Я знала, чего хочу, и это было совсем рядом. Я готова была следовать за Сайласом Истоффом в забвение.

Где-то по пути цветочная корона слетела с моей головы и исчезла в темноте.

Глава 27

Дражайшая Валентина!

Прежде чем Вы прочтете следующие слова, прошу Вас сесть. У меня нет времени на шифры или загадки, и я не хочу ошеломлять Вас, учитывая, что Вы носите драгоценное дитя, которое уже скоро придет в наш мир.

Я покинула замок.

Когда Вы доверили мне информацию, которая могла уничтожить само Ваше существование, я должна была сказать Вам, что мне тоже грозит некая опасность.

Похоже, я полюбила Сайласа Истоффа в тот самый момент, когда увидела его впервые. Тогда я этого не поняла. Сегодня я нахожусь в новом имении его семьи в графстве Дахере и жду, когда приедут остальные Истоффы. Учитывая то, как мы сбежали ночью, верхом, никого не предупредив при дворе – даже моих родителей, – и то, что Истоффы уезжают не спеша, их дорога займет больше времени, чем наша.

Здешнее имение нуждается во внимании, но тут несколько строений, Сайлас и Салливан смогут продолжить свою работу, и при особняке есть прекрасный сад. Он запущен, но я уверена, что леди Истофф не будет иметь ничего против моей помощи. В конце концов, она вскоре станет моей свекровью. Да, вот это была ночка! Мы с Сайласом намерены пожениться как можно скорее и сделаем это через несколько недель, если сумеем все устроить. Следующее письмо я напишу родителям, сообщу, что нахожусь в имении Абикрест, а оно, представьте, совсем недалеко от земель моих родителей. Как только родители Сайласа приедут, я намерена стать Истофф до того, как Джеймсон может надумать, что неплохо было бы вернуть меня обратно. Когда я уезжала, он ясно дал понять, что будет пытаться это сделать, а я не хочу обнадеживать его. Но я уверена, что он быстро найдет достойную замену мне. Могу даже поспорить на деньги.

Надеюсь, Вы не слишком разочарованы моим выбором. Непохоже на то, чтобы Истоффы были в достаточно хороших отношениях с королевской семьей Изолта, ведь король Квинтен довольно откровенно выразил свои чувства. Я пока скрывала от Истоффов нашу с Вами дружбу, но мне бы хотелось о ней рассказать, если Вы сочтете это возможным.

Как я уже говорила, эта новость может Вас сильно удивить, но я уверена, что она придется по душе Вашему королю, который явно не был в восторге от того, какое место я заняла в жизни Джеймсона. Теперь я просто частное лицо, но все равно надеюсь, что у Вас найдется время написать мне. И из всего, что я недавно оставила в прошлом, Вы – самая грустная потеря.

Прошу, напишите мне, как только сможете, расскажите о Ваших новостях. Вы всегда будете моей доверенной подругой, и я надеюсь стать такой же для Вас. Отправьте письмо в особняк моих родителей: Варингер-Холл, графство Дахере, Короа.

Ваша преданная подруга

Холлис


– Кому ты пишешь? – спросил Сайлас, когда я достала еще один лист бумаги.

– Друзьям, родным. Мои родители следующие в списке, они должны знать, где я.

Сайлас покачал головой, окидывая взглядом пустую пыльную комнату особняка, который его родные намеревались обновить.

– Ты бросила замок ради вот этого… Я бы соврал, если бы не сказал о том, что несколько смущен. Холлис, я хотел дать тебе гораздо больше.

Я встала и подошла к нему. На мне было все то же бальное платье, что и накануне вечером, только теперь оно все перепачкалось в грязи.

– Сайлас Истофф, я готова жить в лачуге, если ты будешь со мной. Я не хотела той жизни, ничуть не хотела.

– И тем не менее, – произнес он, обнимая меня, – когда я говорил, что не желаю, чтобы ты тревожилась из-за своей репутации, я, вообще-то, не представлял, насколько плохо все может оказаться.

– Но это не то же самое, что сбежать с возлюбленным! – возразила я.

– Да. Ты просто уехала из замка без сопровождения, чтобы отправиться невесть куда с мужчиной, который не был твоим суженым, чтобы поселиться в деревне, когда твой предполагаемый жених, который случайно оказался королем, должен как-то справиться с твоим унизительным исчезновением.

Я скривилась:

– Все выглядит гораздо хуже, когда ты вот так говоришь, но я прожила в замке Керескен много лет. И поверь, через неделю там начнется какой-нибудь новый скандал, настолько ужасный, что обо мне и вспоминать перестанут.

– Ты действительно так думаешь?

Я наклонила голову набок, раздумывая.

– Хм… ну, может, неделя – это слишком быстро. Давай посчитаем. Сегодня – первый день. И если не произойдет ничего нового, что отвлечет от нас внимание двора, то… ну, скажем, дней пятнадцать, а потом можешь считать себя выигравшим, если они не умолкнут.

– Договорились.

Сайлас скрепил сделку поцелуем, и это было самым прекрасным, что только я могла вообразить, – оказаться свободной и наедине с Сайласом.

Мы услышали вдали стук конских копыт и подбежали к окну. По проселочной дороге катил экипаж, и в его окно высовывалась леди Истофф, махавшая рукой. Мы с Сайласом вышли на парадное крыльцо, готовые приветствовать нашу семью в ее новом доме в Короа.

Глава 28

– Погоди, завяжу еще здесь, и будешь готова.

Скарлет зашнуровывала на мне одно из своих платьев, у которого были не слишком большие рукава, а я набиралась храбрости для того, чтобы отправиться в Варингер-Холл. Понадобился день для того, чтобы мое письмо добралось до замка, еще день – для ответа, и теперь пора было встретиться с моими драконами.

– Вы нарочно купили имение так близко к моему? – спросила я, нервничая из-за предстоящей миссии.

– Нет, конечно, – со смехом ответила Скарлет. – Нам предлагали четыре имения, и это оказалось самым дешевым.

Я окинула взглядом старую комнату, которую мы со Скарлет делили в последние два дня. Мы собирались постепенно отремонтировать все помещения.

– Интересно, почему бы это?

Скарлет снова засмеялась:

– А Сайлас заставил меня поклясться, что я никогда тебе не скажу, где именно мы устроимся. Он говорил, что ты все равно всегда будешь жить в замке и никогда об этом не узнаешь. Я лично думаю, что это была судьба.

Я повернулась на месте, чтобы Скарлет смогла оценить мой вид в целом, и она осталась довольной.

– Судьба, говоришь? Ладно, спрошу еще раз, когда днем будем сметать паутину в углах, – поддразнила ее я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению