Тень маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Кстати, ты Норико не видела?

— Я. Пай. Девочка.

— Ты пай-девочка, — покивал я.

— То-то же, — произнесла она, вновь устремив нос в небо. — А будешь в этом сомневаться, использую на тебе технику «Тысяча материнских подзатыльников»!

— Такая крутая техника? — Мне было действительно любопытно, что она ответит.

— Один подзатыльник, как тысяча обычных, — поежилась она.

— Так и помереть недолго, — качнул я головой.

— Женщин семьи Кояма таким не убьешь, — произнесла она высокопарно. — Мы собираем грязь мордашкой и вновь встаем на ноги!

Все-таки Мизуки — это генератор хорошего настроения для окружающих. Побродив еще немного, я вернул Мизуки родителям и продолжил свое путешествие.

— Чесуэ-сан, — заговорил я, подходя к стоящему в одиночестве, если не считать жен, Чесуэ. — Почему такой грустный? Что-то случилось? Опять кому-то проспорили?

— Нет, — огрызнулся он. — А вот выиграть мог.

— Дорогой… — погладила его по плечу старшая из жен.

— Мог! — прорычал он уже ей.

— О чем спорили? — спросил я.

— Да не важно уже, — ответил он более спокойно. — Толку-то теперь об этом говорить?

— Ну, мне же… — начал я, но не договорил. — Впрочем, да. Неважно. Ну а как вам прием?

— Пока никак, — буркнул он, сделав глоток вина из бокала, который держал в руке.

— Жаль, — вздохнул я. — Но все еще впереди. Уверен, вам понравится.

— Разве что здесь начнется драка, — усмехнулся он. — Хоть что-то интересное произойдет. Вот у Нагасунэхико, да, было забавно.

— Смею надеяться, в этом плане вы останетесь разочарованными, — ответил я.

— Ну да, от ваших приемов такого не дождешься, — хмыкнул он отворачиваясь.

— Мы удивляем более тонко, — улыбнулся я.

— И насколько сильно? — заинтересовался он.

— О, это будет удивление века, — ответил я.

— Прям-таки… — скривился он, всем своим видом изображая скепсис.

— Как минимум, — кивнул я. — Можем даже поспорить.

Вот тут-то его жены и забеспокоились, но, как ни странно, зря.

— Да ну тебя. С тобой спорить… неинтересно.

— А с другими? — склонил я голову набок. — Например, с родом Бито. Я бы не отказался от их мобильной операционной системы.

Ответил он не сразу. Полминуты пристально смотрел на меня.

— Слишком расплывчатые условия спора. Да и обдирать род собственного клана я бы не хотел, — ответил он наконец. — Тебе нужна операционка?

Жаль, конечно, но попытаться стоило.

— Мобильная, — кивнул я.

— У меня есть, — удивил он меня. — Могу продать.

Это было неожиданно.

— Полноценная операционная система? — приподнял я бровь. — И вы вот так вот мне ее продадите?

— Вот так и продам, — пожал он плечами, сделав еще один глоток из бокала. — Но она не полноценная, все еще в разработке. Точнее, на стадии тестирования, которое может продлиться годы. Я в свое время тоже хотел войти в этот бизнес, но со временем понял, что направление моей деятельности немного не то. Я просто не смогу раскрутить свой продукт. Тебе с твоей Шидотэмору будет проще. Для меня это слишком долго, затратно и без особых перспектив.

— Что ж, вы меня крайне заинтересовали, — произнес я медленно, в любой момент ожидая услышать подвох. — В таком случае, мои люди свяжутся с вашими.

— В любой момент, — махнул он лениво рукой.

Ну а я, распрощавшись с Чесуэ, пошел дальше. Пообщался с Тайра, но так — привет-привет, пока-пока. Имел занимательную беседу с Отомо, которая постоянно скатывалась к Каори. Перетер наши дела с ее братом, Акинари. Добрался до Тоётоми, немного отдохнул, общаясь с Кеном. Поближе познакомился с родом Цуцуи. Шесть тысяч лет подтвержденной истории, стихия земли, а сила и влияние на уровне Аматэру до того, как меня приняли в род. А денег так, наверное, еще меньше. Да, блин, у меня Шидотэмору больше зарабатывает, чем Цуцуи. Впрочем, вымирающим родом их тоже назвать нельзя. У семидесятилетнего главы рода четыре сына и восемь внуков. Ни одной внучки. Плюс старейшина рода, брат главы, у которого еще три сына и четыре внука. Это я внучек не считаю. Плюс дети и внуки младшего, ныне покойного брата. В общем, никакого сравнения с оставшейся одной Атарашики. Им бы помочь как-то, и у Аматэру появится очень мощный союзник. С камонтоку, как у Медузы Горгоны. В смысле, они в камень обращают все, что захотят. Лишь бы объект был цельной структурой и находился в пределах ста метров. Круто, что тут еще скажешь. Им плевать, кто или что перед ними, хоть человек, хоть линкор. А еще они должны видеть объект, да и превращение в камень не мгновенно. Короче, я смогу с ними воевать. Сами Цуцуи… нормальные. Не заметил за ними чего-то отталкивающего. Ни снобизма, ни заносчивости, ни наглости. Обычные люди, что мне импонировало. Частенько, когда у человека, или в данном случае у рода, остается лишь прошлое, он им и живет, но здесь я этого не заметил. Старики, конечно, немного… Короче, старики — это старики. А вот молодежь — вполне себе современные ребята.

В противовес Цуцуи, Шайшо как раз и жили прошлым. Мне так показалось. Хотя с Аматэру попробуй еще продемонстрируй снобизм, но что-то такое проскакивало. Пятьдесят восемь столетий и уровень, как у Цуцуи. То есть по факту они никто. Разве что камонтоку в виде управления металлом впечатляет. Стихия молнии, если что. У ребят с этой стихией и правда есть техники, позволяющие ограниченно управлять металлом. А тут камонтоку. У рода возрастом в пятьдесят восемь столетий. Серьезные ребята. Только вот в современном мире камонтоку еще не все, отчего Шайшо и прозябают где-то в середине рейтинга имперских родов. Ну и людей у Шайшо немного. Старик, пара мужиков и шесть подростков. Плюс два маленьких ребенка, оставшихся дома.

Минут за пятнадцать до представления нового главы Аматэру, точнее, за пятнадцать минут до того, как мне надо было идти готовиться к этому событию, набрел на Охаяси, с которыми и провел остаток времени. Пообщался с семейством в целом и с Райдоном и Анеко в частности. Последняя, кстати, сегодня заплела косу. Люблю девушек с косой. Особенно если они в облегающем белом платье, подчеркивающем все, что надо подчеркнуть.

— Много я сегодня комплиментов женщинам делал, — улыбнулся, напоказ осматривая девушку, — но тебе мне даже сказать нечего. Любые слова будут преуменьшением действительности.

— То есть я не зря потратила два часа своего времени? — улыбнулась она, погладив перекинутую через плечо косу.

— Определенно, — согласился я.

— Я тоже красавчик, — вставил Райдон. — И потратил всего пятнадцать минут.

— Вам, парням, просто нельзя тратить на это слишком много времени, — отмахнулась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению