Старые кости - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старые кости | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Нора и Клайв переглянулись.

Бёрлесон тяжело вздохнул и постарался взять себя в руки.

– Как думаете, что Пил хочет сделать с костями? Ну, что не продать – это точно. Уничтожать их тоже не станет. Свяжусь со своими людьми на ранчо «Красная гора». Пусть известят местных священников, а сами дежурят возле дома Пила и следят за выездом с тропы. Может, и на кладбища кого-нибудь отправить? У нас их всего два. Не бойтесь, вернем ваши кости. Дайте два дня, а если за это время сами не справимся, привлечем рейнджеров.

– Спасибо, – поблагодарила Нора.

– Еще раз извиняюсь за поведение Пила. А пока пусть все подробности – в смысле, насчет кражи костей – останутся между нами. Мэгги и Дрю и без того на взводе, ни к чему усугублять.

Нора кивнула.

– Насчет сохранности костей можете быть спокойны: Пил уж точно будет обращаться с ними бережно.

Нора от всей души надеялась, что Бёрлесон прав и скоро беглеца вернут вместе со всем украденным. Она позволила Бёрлесону воспользоваться спутниковым телефоном и предупредить своих людей на ранчо. Потом тот оседлал коня и ускакал вместе с Уиггеттом.

– Да-а… – протянул Клайв, глядя вслед двум всадникам. – Я, конечно, предвидел, что с этим проектом возникнет много трудностей, но такого даже вообразить не мог.

Нора вздохнула и потянулась за спутниковым телефоном:

– Надо позвонить в институт.

Клайв застонал:

– Представляю, как наша экспедиция будет выглядеть со стороны! Обещал институту золота на двадцать миллионов, а нашли всего десять монет, и те в плохом состоянии. – Клайв помолчал. – А теперь львиную долю артефактов украли! Даже не представляю, как бы я осмелился звонить в институт с такими новостями!

– Ну спасибо, – язвительно ответила Нора, набирая номер института.

26

Час спустя Нора и Клайв вернулись на место раскопок. Разговор с доктором Фьюджит прошел отнюдь не на дружеской ноте. Узнав о краже, президент института ледяным тоном прочла лекцию о мерах предосторожности и профессионализме. Потом спросила о золоте, и Нора вынуждена была признаться, что пока отыскали всего десять монет и очень может быть, что это весь «клад». Данное обстоятельство огорчило Фьюджит больше, чем кража костей. Теперь президент института всерьез подумывала о том, чтобы закрыть раскопки, и это была отнюдь не пустая угроза: она собиралась провести внеочередное собрание членов правления, чтобы обсудить именно этот вопрос.

Проект обернулся катастрофой.

Когда Нора осматривала место раскопок, Адельски принес ей список всего, что пропало или было повреждено в каждом квадрате. Не сказать чтобы у Норы гора с плеч свалилась, но все же небольшой кусок от нее откололся. Дела были не так плохи, как ей показалось на первый взгляд. Пил залез на шесть квадратов: четыре в передней части кучи костей и два, где лежал скелет Саманты Карвилл. Останки Шпитцера и Рейнгардта, заднюю часть кучи и те квадраты, где пока только начинались предварительные работы, не тронул.

– Мы тут заметили одну странность, – произнес Адельски. – Куча костей разворошена, кости выдернуты кое-как, повсюду отпечатки ботинок. А вот кости Саманты Карвилл вынуты очень осторожно, по одной, а на земле в квадратах ни единого следа.

Адельски подвел Нору к месту обнаружения останков Карвилл. Нора пригляделась:

– Можно подумать, будто скелет просто встал и ушел.

– А вдруг? – фыркнул Салазар.

Нора сердито зыркнула на него.

– Клайв, взгляните.

Подошел Бентон. Заглянул в мелкий раскоп, нахмурился:

– Наверное, Пил вынимал кости бережно, потому что имел дело с останками ребенка, к тому же, если не считать ноги, скелет совсем неповрежденный.

– А может быть, Пил начал со скелета Карвилл, а потом, когда перешел к куче костей, сообразил, что так провозится слишком долго, – предположила Нора. – Или ему показалось, что кто-то идет, и Пил стал выдергивать кости второпях.

– Возможно, – согласился Клайв. – Ну и что теперь?

– Нужно собрать все находки, представляющие ценность, и запереть в сейфе, – распорядилась Нора. – Больше никаких краж!

– Согласен, – кивнул Клайв.

Ценностей оказалось немного: золотой медальон, серебряный крест, несколько золотых и серебряных колец, серебряная пряжка. Нора пинцетом извлекла каждый предмет из земли и убрала в подписанный пакетик. Потом отнесла в рабочую палатку. Открыла сейф и достала пластиковый контейнер с десятью золотыми монетами. Потом – просто чтобы лишний раз убедиться в их сохранности – подняла крышку. Все на месте – сверкают среди сморщенных и растрескавшихся остатков кожаных кошельков, где они раньше лежали. Нора по одной вынула монеты. Разложила на лотке для образцов, осмотрела. Все – десятидолларовые «золотые орлы», отчеканенные в Филадельфии. До того как их забрали из банка, в обращении не были, но, несколько месяцев пролежав в сапогах, покрылись царапинами и вмятинами.

– С точки зрения нумизматики их ценность невелика, а жаль, – вздохнул Клайв, заглядывая ей через плечо.

– Да. Удивительно, как людская молва делает из мухи слона. Эти двое поверили сплетням, будто Волфингер везет в Калифорнию целое состояние, и убили его ради сотни долларов.

– Увы, не они одни остались в дураках.

В палатке повисла тишина. Нора разглядывала монеты. На всех одна и та же дата: 1846 год. И вдруг Нору осенило. Ей в голову пришла мысль… очень странная мысль…

Она обратилась к Клайву:

– Напомните, пожалуйста, один момент. В банковской книге в Индепенденсе вы обнаружили запись о том, что в тот день из банка забрали тысячу десятидолларовых монет. Верно?

– Не совсем. В книге было указано, что банк получил тысячу десятидолларовых монет в связи с предстоящим снятием наличных. А дальше записи пострадали – ни слова не разобрать. Поэтому неизвестно, сколько клиентов сняли деньги – один или несколько. По письму из банка можно только сделать вывод, что среди них был Волфингер.

– А про других клиентов там что-нибудь написано? Про тех, кто тоже снимал деньги на той неделе?

– Может быть, но, как я уже говорил и вам, и доктору Фьюджит, книгу погрызла чешуйница. Я сделал вывод, что перед поездкой на запад Волфингер снял все десять тысяч, и в этом моя роковая ошибка.

– Зайду с другой стороны. Мы нашли у Шпитцера и Рейнгардта всего десять монет и решили, что больше у Волфингера денег не было.

– Все указывает на это.

– А если допустить, что вы с самого начала были правы?

Клайв пожал плечами и спросил:

– Тогда где деньги?

Он явно не воспринимал рассуждения Норы всерьез.

– Подождите. Дослушайте до конца. Если Шпитцер и Рейнгардт украли сундук с тысячей монет, как они с ним поступили? Спрятали, конечно. А перед этим достали несколько монет, чтобы всегда носить при себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию