Обольщение - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обольщение | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Доминик любил ее, он доверял ей. А она собиралась жестоко разрушить и эту любовь, и это доверие.

Джулианна окинула взглядом огромную парадную гостиную. Этот зал был именно таким, каким она себе его и представляла, с позолоченной мебелью, хрустальными люстрами и шедеврами искусства. Теперь гостиная была полна гостей, одетых так же элегантно, как и сама Джулианна. Она заметила леди Педжет, надевшую сегодня темно-красный туалет, и десятки других леди в драгоценностях и вечерних платьях. На джентльменах красовались превосходные, с иголочки, парадные сюртуки, бриджи из атласа, шелковые чулки и туфли с пряжками. Большинство мужчин носили белые припудренные парики.

И тут Джулианна увидела Доминика.

Ее сердце тяжело перевернулось в груди, сначала – от любви, потом – от страха. Если Доминик когда-либо узнает о том, что она задумала, он никогда не простит ее.

Сегодня Доминик надел расшитый бархатный сюртук темно-синего цвета, французские кружева рассыпались манжетами из его рукавов и каскадом спадали с воротника. Дополняли ансамбль рыжевато-коричневые атласные бриджи и бежевые чулки. Парик Доминика точно повторял цвет его волос. Никогда еще Доминик не выглядел так элегантно, так благородно и так ослепительно. Джулианна любила его глубоко, всецело, самозабвенно – именно того, кем он был на самом деле, – и не могла представить его никем иным, кроме как Бедфордом и тори.

На ум вдруг пришли слова брата: «Он – не для тебя… Поверь, я знаю, о чем говорю…»

Джулианне не хотелось вспоминать слова Лукаса, но он был прав, причем даже больше, чем представлял. Она сделала несколько шагов, но снова в нерешительности остановилась. Рядом с Домиником стояла Надин, и они о чем-то болтали.

Джулианна не знала, как совладать с захлестнувшей ее тревогой. Надин была сердечной, благородной и красивой женщиной – и вдобавок аристократкой. Они с Домиником относились друг к другу с большой нежностью, они просто идеально друг другу подходили – не говоря уже о том, что Надин никогда не стала бы за ним шпионить. Джулианна вдруг почувствовала себя так, словно смотрит сквозь хрустальный шар и отчетливо видит будущее.

В один прекрасный день Доминик узнает о ее предательстве – и вернется к своей невесте. И в конечном итоге женится на Надин, и они будут жить долго и счастливо…

Доминик заметил ее. Его глаза распахнулись, и он направился к ней через всю гостиную, сияя улыбкой. Джулианна с трудом нашла в себе силы улыбнуться в ответ.

Доминик удивил Джулианну, с нежностью коснувшись губами ее руки.

– Почему ты стоишь здесь? Я тебя не видел.

Никогда прежде он не демонстрировал свою привязанность к ней так открыто.

– Прошу прощения, я опоздала.

– А я – нет. Сегодня ты восхитительна, как никогда! Мне стоит чаще приглашать тебя на званые ужины.

Джулианна взглянула ему в глаза и поняла, что не желала бы ничего большего. Как же ей хотелось, чтобы не было этой проклятой войны, как же ей хотелось жить обычной жизнью!

– Уверена, это можно устроить, – с трудом вымолвила она, ненавидя себя за ложь.

– Ты не надела браслет, – заметил Доминик.

– Как я могу? Если кто-то увидит у меня такое роскошное украшение, сразу поймет, что это твой подарок, и придет к очевидному выводу.

– К какому же? Что я от тебя без ума? – улыбнулся он.

Ее сердце неудержимо забилось.

– Что я потеряла свою честь.

– Возможно, ты и права. Я подарю тебе что-то менее броское, – решил Доминик, взяв ее за руку.

«А ведь он действительно собирается это сделать», – подумала Джулианна, ощутив новый приступ тревоги.

– Не возражаешь, если я представлю тебя присутствующим? С большим удовольствием сделаю это. – Доминик огляделся, и улыбка сбежала с его лица. – Нас заметили.

Сердце Джулианны гулко стукнуло. Она выхватила из толпы гостей Уорлока, стоявшего рядом с темноволосым, привлекательным, великолепно одетым мужчиной. Оба дружно уставились на нее.

– Уорлок – здесь. – Напряженность сковала тело Джулианны, стоило вспомнить, что дядя прислал ей записку, обещая поговорить сегодня вечером. – А кто это рядом с ним?

– Это – отец Надин, граф Д’Аршан, – ответил Доминик. – С тобой все в порядке? Ты выглядишь взвинченной.

– Со мной все хорошо, – заверила Джулианна. Но снова заволновалась, увидев, как Надин отошла от компании знакомых и направилась в их сторону с приятной улыбкой на лице. Джулианна надеялась, что новый разговор с ней не состоится, однако Надин остановилась прямо перед ними.

– Добрый вечер, мисс Грейстоун. Вы – определенно самая красивая женщина на этом вечере.

Джулианна вздрогнула, безмерно удивленная. Комплимент прозвучал искренне.

– Благодарю вас, но я в этом сомневаюсь. Какое замечательное торжество, не так ли? – сказала она, отчаянно пытаясь завязать светский разговор.

Надин положила обтянутую перчаткой ладонь на руку Джулианны.

– Я подошла не для того, чтобы огорчать вас.

– Со мной все хорошо, – отозвалась Джулианна уже второй раз за вечер. Она твердо решила: если не сможет обрести хладнокровие, просто сошлется на мигрень и уйдет к себе. Словно чутко уловив беззащитность возлюбленной, Доминик положил руку ей на плечо. Джулианна откинулась назад, ощущая его поддержку.

– Я подошла не для того, чтобы вести пустые светские разговоры. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы предупредили мою семью о грозящей нам опасности, – сказала Надин, прямо, в упор взглянув на Джулианну.

Джулианна посмотрела на Доминика:

– Ты сказал ей?

– Да, сказал.

Надин взяла ее за руку.

– Теперь я многим обязана вам, мисс Грейстоун, и должна признать, что, очевидно, составила о вас неверное мнение.

Джулианне стало не по себе, и она выдавила из себя:

– Вы ничего мне не должны.

– Я всегда возвращаю свои долги, – только и ответила Надин. Потом улыбнулась Джулианне с Домиником и отошла к другим гостям.

– Я точно знаю, что вы обе в конечном итоге понравитесь друг другу, – сказал Доминик, и в его голосе прозвучала искренняя радость.

Прежде чем Джулианна успела ответить, она заметила приближавшуюся к ним леди Педжет. Джулианна постаралась изобразить на лице любезную улыбку.

Вдовствующая графиня улыбнулась в ответ.

– Добрый вечер, мисс Грейстоун. Счастлива, что вы присоединились к вам. Ваше платье просто великолепно – и так вам идет!

Джулианна не могла поверить своим ушам.


– Должен признать, Джулианна, я заинтригован, – бросил Себастьян Уорлок, неторопливо входя в музыкальную комнату, где его ждала племянница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению