Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Рэде cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах | Автор книги - Патриция Рэде

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Неделю! — уныло протянула Симорен. — А побыстрее нельзя? Джек развел руками:

— Может быть, но обещать не могу. Это зависит от того, как быстро я смогу добыть запасные детали.

— Тогда мы оставим ковер здесь и будем продолжать путешествие без него! — обрадовался Менданбар. По крайней мере, подумал он, не придется таскать эту тяжесть и не будет соблазна еще раз испробовать коварный ковер, рискуя жизнью. — Ты смог бы отослать его домой, когда починишь?

— Не составит труда, — улыбнулся Джек. — Куда отсылать? Симорен немного поколебалась, потом спросила осторожно:

— Не из тех ли ты Джеков, что убивает и грабит великанов?

— Леди, за кого вы меня принимаете? За глупца или негодяя? — обиделся цыган Джек. — Я честный труженик.

— Тогда, пожалуйста, как только починишь ковер, отошли его великанше Баллимор на Приплюснутую Гору, — сказала Симорен. — А счет за ремонт — Симорен, Главному повару и библиотекарю короля драконов.

— Короля драконов, вот как? — задумчиво произнес Джек.

— И постарайся не раздувать счет, Джек, — улыбнулся Телемайн.

— Не приучен. — Джек свернул ковер и взвалил его на плечо. Еще что-нибудь желаете?

— Нет ли где-нибудь поблизости безопасного места, где мы могли бы провести ночь? — спросил Менданбар.

— Конечно. — Джек, поддерживая одной рукой ковер, другой махнул в сторону своего желто-голубого домика на колесах. — У меня есть две свободные комнаты, которые я могу сдать вам за небольшую плату на любой срок.

— Нам нужно только на сегодняшнюю ночь, — сказал Менданбар, и Симорен подтвердила кивком.

Джек добродушно повел усами, что, вероятно, означало полное согласие, и двинулся к дому. Менданбар повернулся к Телемайну:

— Большое спасибо за помощь.

— Пустяки, — отмахнулся Телемайн и направился вслед за Джеком.

— Эй! — окликнула его Симорен. — А ты куда идешь?

— Приготовить себе постель и еду,— спокойно ответил Телемайн. — Не полагаете ли вы, что я удалюсь прежде, чем получу ответы на все вопросы?

И он вошел в дом. Менданбар и Симорен переглянулись, пожали плечами и последовали за Джеком и Телемайном.


Входная дверь дома Джека вела прямиком в загроможденную вещами комнату. Выкрашенная в ядовито-зеленый цвет, она неприятно поражала после веселеньких желто-голубых тонов домика. К счастью, за кучами барахла, баулов, бочек и бумажных мешков стен почти не было видно. Джек засунул ковер в угол между двумя картинами, балансирующими на кипе книг, и отправился готовить обед.

Симорен и Телемайн затеяли оживленную беседу, Джек был занят с кастрюлями и сковородками, и Менданбар смог спокойно обдумать все, что с ними случилось в последние два дня. Из калейдоскопа событий и приключений он пытался выделить что-то важное, ускользнувшее от внимания, словно бы спрятавшееся за мелкие неурядицы, как ящерица среди камней.

Разговор между Симорен и Телемайном все время отвлекал Менданбара, и он, так и не сумев сосредоточиться, стал прислушиваться к их беседе.

— ...Окно молчало, — говорила Симорен. — И тогда мне пришлось использовать дополнительное заклинание.

— И это разбило его? — нахмурился Телемайн.

— Нет, — ответила Симорен. — Оно прекрасно работало. Стекло сначала побелело, как молоко, потом показало Казюль и колдунов, а потом... — принцесса досадливо поморщилась, — потом, когда я попыталась удержать картинку...

Что же случилось? — нетерпеливо перебил Телемайн.

— Я попросила окно показать, где они. И после этого стекло раскололось.

— Какие пустяки! — кинул Джек через плечо. — Вставим новое. У меня где-то было подходящее. Ничего не стоит вырезать его по размеру.

— Спасибо, Джек, я подумаю об этом, — поблагодарил Телемайн и снова обратился к Симорен: — И ты не успела ничего увидеть хотя бы в одном из осколков?

Симорен отрицательно покачала головой:

— Ничегошеньки. Верно, Менданбар?

— Да, — подтвердил тот. — Изображение Казюль и колдунов пропало, а окно вдруг разлетелось вдребезги. Наверное, от напряжения: оно старалось показать нам место в Заколдованном Лесу и не сумело.

— Такого быть не может! — недоверчиво воскликнул Телемайн. — Я проверял и закалял стекло несколько раз и самым лучшим образом. Просто, наверное, истощилось волшебство. Ну-ка выкладывай, какое заклинание ты применила? — обратился он к Симорен.

Симорен поколебалась несколько секунд, потом пожала плечами:

— Ничего особенного. Одно драконье заклинание, которое я разыскала в прошлом году, роясь среди книг в библиотеке Казюль. Оно очень легко приспосабливается и изменяется, а я...

Грозный крик, донесшийся с улицы, оборвал Симорен на полуслове:

— Вы, там, внутри! Сейчас же выходите! Все равно не скроетесь! Джек недовольно хмыкнул и высунул голову из окна.

— Потерпи! — прокричал он. — Сейчас выйду!

За стеной что-то взорвалось, и Джека буквально вбросило обратно в комнату, а весь дом встряхнуло, как пустую коробку.

— Выходите! — грозно повторил голос. — Немедленно!

— Ох уж эти колдуны! — пробормотал Джек. — Ни капли терпения.

Менданбар весь собрался и взглянул на Симорен.

— Нам лучше выйти, не то он разнесет весь дом, — сказала она. — Джек, ты не мог бы развести ведро мыльной воды и добавить туда немного лимонного сока? Только быстро!

— Что? — не понял Джек.

— Ведро мыльной воды с лимонным соком, — нетерпеливо повторила Симорен. — Это растворяет колдунов. Поспеши и вынеси его следом за нами. Подозреваю, оно нам пригодится.

— Мыльная вода с лимоном растворяет колдунов? — с интересом проговорил Телемайн. — Откуда тебе это известно?

Еще один взрыв потряс дом.

— Некогда объяснять, — отмахнулась Симорен. — Пошли! — Она толкнула дверь и выбежала из дома.

Бормоча проклятия, Менданбар последовал за ней. В спешке, позабыв о ступеньках, он оступился, споткнулся, но удержался на ногах. Тут же отскочил в сторону, выхватил меч из ножен и только тогда огляделся вокруг.

Симорен стояла, прижавшись спиной к стене дома и настороженно разглядывая пришельца. Даже в наступивших сумерках колдуна легко было видеть, потому что он был словно охвачен ореолом пламени. Этот колдун казался намного выше, чем тот, что приходил в пещеру к Симорен, а платье на нем было не коричнево-голубое, а ярко-красное. Только посох, выточенный из полированного дерева, да длинная всклокоченная песочного цвета борода говорили о принадлежности незнакомца к племени колдунов. Глядя на эту топорщащуюся бороду, Менданбар даже подумал: не запрещается ли колдунам под страхом отлучения ухаживать за бородами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению