Абсолютный доступ - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абсолютный доступ | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Бобби улыбнулся и покраснел до ушей.

– И это правильно.

Повернувшись на пятках, он повел ее прочь. И вновь ее рука каким-то образом скользнула в его ладонь. Они поспешили по лабиринту закоулков киностудии, пока Бобби не остановился перед зеленой дверью с надписью «С/Э».

– Спецэффекты? – спросила Су-Лин, сбитая с толку. – Ничего не понимаю.

Бобби наконец снизошел до ответа.

– Похоже, наступил тот момент, когда нужно кое-что объяснить тебе.

И он изложил ей свой план. Су-Лин выслушала его, вытаращив глаза.

– Ты с ума сошел? – ахнула она и шлепнула его по плечу.

Он потер руку и пожал плечами.

– Ну, если у тебя есть план получше.

Увы, плана у нее не было – и уж, конечно, не было времени, чтобы придумать что-то еще. Ей ничего другого не оставалось, кроме как поверить, что Бобби знает, что делает.

– Хорошо. Тогда давай сделаем это.

Его улыбка стала шире.

– Кто знал, что все так легко и просто?

– Молчи.

С помощью ключ-карты Бобби открыл дверь и вошел в студию спецэффектов. Су-Лин последовала за ним в рабочую комнату на втором этаже. Помещение было заставлено компьютерным оборудованием, гигантскими плазменными мониторами. К нему примыкала еще одна студия, с зеленым экраном.

– Ты знаешь, как все это включить?

Бобби посмотрел на нее так, словно хотел спросить: «За кого ты меня принимаешь?»

– Кто из нас вырос на игровых приставках «Икс-бокс», а в девять лет смог с нуля собрать свой собственный компьютер? Кроме того, как стажер, я провел здесь несколько недель, принося монтажерам кофе и пончики. Я узнал все, что мог. Ты удивишься, когда узнаешь, какие двери открывает мокко-латте с двойными сливками.

Су-Лин огляделась по сторонам.

– Что я должна сделать?

– Во-первых, тебе понадобится новый наряд. – Бобби указал на ряд черных эластичных комбинезонов на крючках вешалки. На комбинезоны были наклеены шарики для пинг-понга. – Можешь переодеться за этой занавеской.

Она глубоко вздохнула, схватила самый маленький из комбинезонов и отступила за занавеску. Быстро сняв бюстгальтер и трусики, натянула на себя тесный комбинезон. А когда закончила, посмотрела на свое тело. Эластичная ткань липла к ней, как вторая кожа. Су-Лин тотчас почувствовала себя голой и… круглой дурой. Белые шарики для пинг-понга подчеркивали каждый сустав, каждый изгиб ее тела.

– Где ты там застряла? – окликнул ее Бобби. – У меня все готово.

Она вышла из-за занавеса и предупреждающе подняла руку.

– Ни слова!

При виде ее у Бобби отвисла челюсть. Он тотчас поднял к подбородку палец и закрыл рот, но его улыбка осталась – и говорила она о многом.

Бобби подошел к ней и протянул очки, похожие на большую черную маску для подводного плавания. От очков тянулись черные провода.

– Что теперь? – спросила Су-Лин.

Он указал на соседнюю студию со стенами, затянутыми чем-то зеленым.

– Костюм лучше всего работает на фоне зеленого экрана. Надень защитные очки, и ты увидишь все, что я делаю на компьютере.

Бобби провел ее в пустую студию и помог надеть тяжелые очки. Внутри маски был один большой цифровой экран. Перед глазами Су-Лин возникла компьютеризированная тестовая таблица.

– Хорошо, – сказал Бобби. – Просто стой там, пока я не дам команду.

– И что тогда?

– Делай то, что ты делаешь лучше всего. И пока ты будешь рисовать, я возьму на себя управление процессом.

Су-Лин услышала, как он подключил провода к розетке и вышел из студии. Дверь закрылась. Она внезапно почувствовала себя ужасно одинокой. За эти годы Су-Лин прониклась подозрением к технике – в свое время медицинское оборудование так и не сумело сохранить жизнь ее матери. Неудивительно, что она обратилась к тому, что любила ее мать: простоте краски на холсте, брызгам краски на стенах. Для нее это было сродни волшебству. Холодный и бездушный мир компьютерных технологий остался ей чужд.

Зато для Бобби это был родной мир, естественная среда обитания. Она должна была довериться ему… и она доверилась.

В крошечных динамиках, встроенных в защитные очки, послышался голос Бобби.

– Су, помаши мне руками. Хочу убедиться, что компьютер правильно фиксирует твои движения.

Чувствуя себя глупо, она тем не менее выполнила его просьбу.

– Отлично! Идеальная калибровка. Я тебя включаю.

Тестовый рисунок в ее очках исчез, и Су-Лин обнаружила, что видит перед собой новый мир. Казалось, будто она стоит перед мольбертом посреди луга, окруженная со всех сторон полевыми цветами. Вокруг нее от цветка к цветку порхали бабочки, над головой кружились и щебетали птицы. Она подняла руку, загораживая слепящий солнечный свет – но перед ней поднялась не ее рука, а ее компьютерная копия.

– Не слишком ярко? – прошептал из крошечных динамиков в очках голос Бобби. – Трудно судить по монитору.

– Да… слишком ярко, режет глаза.

– Сейчас уменьшу яркость.

Су-Лин прищурилась и стала разглядывать луг. Солнце внезапно опустилось к горизонту, тени стали длиннее.

– Ну как? – спросил Бобби.

– Вот теперь лучше, – сказала она. – Но что я должна делать?

– Нарисуй свой знак, Су. Он привлекал зверя раньше. Замани его в виртуальный мир. А я запишу его отсюда.

Собрав нервы в кулак, она сделала резкий вдох и потянулась к кисти и палитре масляных красок. Хотя на самом деле перед ней ничего не было, движение и реакция были идеальными, как в настоящей жизни. Су-Лин была готова поклясться, что почти почувствовала в одной руке кисть, а в другой – палитру.

После нескольких неуклюжих попыток она нашла свой обычный ритм. Набрав на виртуальную кисть краску, осторожно сделала первый мазок, алый на белом холсте. Еще несколько секунд – и к первому мазку добавились остальные тринадцать. Ее метка была готова.

Сжимая в руке виртуальную кисть, она ждала.

Ничего не произошло.

– Бобби?

– Ты правильно нарисовала знак, Су?

Она придирчиво присмотрелась. Получилось идеально.

Что я забыла?

И тут Су-Лин вспомнила. А вспомнив, тотчас ткнула пальцем в пустой воздух. Одновременно в другом мире сгенерированный компьютером палец потянулся к центру нарисованного на холсте иероглифа. Как только был установлен контакт, по ее руке пробежало знакомое покалывание. Она напряглась и, затаив дыхание, выждала нескольких ударов сердца.

По-прежнему ничего.

Она начала опускать руку, как вдруг ее запястье пронзил ледяной холод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию