Тренировочный полет - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тренировочный полет | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь слушай приказ. Ты должен немедленно покинуть корабль. Далее следуй курсом тридцать два, ориентируясь по компасу-пеленгатору на запястье. Вскоре ты доберешься до деревни обитателей этой планеты. Эту деревню постарайся уничтожить. Я буду наблюдать за тобой и слушать, так что советую постараться как следует.

Как только люк открылся достаточно, чтобы пропустить человека, Чесни протиснулся в щель и спрыгнул вниз. Под тяжестью скафандра и навьюченного на него остального тяжелого снаряжения он, приземлившись, упал, но падение было рассчитанным – он кувыркнулся, нырнул в сторону и откатился. Снова оказавшись на ногах, он уже стоял лицом к кораблю и снова – причем опять совершенно безрезультатно – давил на спуск излучателя. Механизм этого невероятной мощности оружия по-прежнему только насмешливо щелкал. Над ухом снова послышался назойливый голос:

– …Окажешься на окраине, сразу стреляй во все, что покажется тебе хоть мало-мальски примечательным, и чем более оно будет с виду примечательным, тем важнее тебе будет уничтожить это. По нашим данным, аборигены этого паршивого куска грязи всего-навсего безобидные дикари, но мы должны действовать наверняка.

Когда наружный люк тоже закрылся и был задраен, лазер в его руках наконец ожил, и, как только из дула вырвался ослепительный луч, сработала защита, и забрало шлема потемнело. Смертоносный луч выжег дымящуюся канаву в земле. Чесни поднял оружие выше, и бешеное пламя лизнуло борт корабля, а потом – иллюминаторы ходовой рубки на самом верху. Теперь в голосе капитана уже звучала холодная ярость.

– Ну и идиот же ты, Чесни! Неужели ты хоть на мгновение мог вообразить, что мы дадим тебе в руки то, что может причинить вред кораблю? Внутренности корабля ты бы еще смог разнести – именно поэтому мы и активировали твое оружие только после того, как ты оказался снаружи. Обшивка же звездолета может выдержать любой удар, кроме разве что взрыва водородной бомбы. Придурок! Будешь и дальше испытывать мое терпение – оно лопнет, и я прикажу уничтожить тебя на месте. Впрочем, не дождешься. Мне нужно, чтобы ты выполнил задание. Но могу тебе сказать – и поверь, это чистая правда, а не угроза, – что ты уже наполовину провалил его. Запомни, если ты просто выполнишь задание, я оставлю тебя здесь. Если ты как следует его выполнишь, я тоже оставлю тебя здесь. А вот если ты выполнишь его великолепно, я, может быть, еще подумаю, впускать тебя обратно или нет. А теперь – вперед!

С фактами не поспоришь, спорить можно только с людьми. Чесни понял это еще много лет назад. А капитан был фактом, причем таким, от которого зависела жизнь и смерть – вернее, смерть и смерть. Теперь это было ясно. Он повернулся к кораблю спиной и постарался выкинуть его из головы. Дотронувшись до подсумка, Чесни убедился, что теперь тот открывается, кинжал свободно вынимается из ножен и что вообще все орудия разрушения и убийства, которыми его снабдили на корабле, находятся в полной боеготовности. Бросив взгляд на компас, он развернулся так, чтобы стрелка указывала точно на цифру 32, и включил реактивный ранец. Тот с ревом ожил, лямки дернули его вверх, и он оказался в воздухе.

Время от времени ему приходилось маневрировать, чтобы не врезаться в довольно странные объекты, усеивающие все вокруг. Но он удостаивал их лишь вскользь брошенным взглядом, полностью сосредоточившись на том, что лежит впереди. Капитан говорил, что эти штуки – несмотря на их искусственный вид – чисто естественные образования. Оставалось ему только верить. По крайней мере в этом вопросе. Капитан просто не стал бы обманывать его насчет того, что хоть как-то могло бы поставить под угрозу успех миссии.

Впереди показалась долина со множеством похожих на ульи строений. Именно так ему и описывали деревню. Он почти автоматически спустился ниже, чтобы его было не так заметно, и тут же над ухом раздался ненавистный голос:

– Сохраняй высоту. Нападай быстро. Рази как молния. Обрушься на них как исчадие ада. Ты все понял?

– Жаль, что вас там нет, – рявкнул он в ответ, набрав высоту, а затем ринувшись вниз с несущим смерть лазером наперевес.

Огненный луч прошивал строения насквозь как бумажные, круша их, испепеляя и превращая в дымящиеся кучи мусора. По всей деревне, как муравьи в разоренном муравейнике, растерянно сновали аборигены, а безжалостный луч продолжал с легкостью косить их налево и направо. Спустившись еще ниже, он мог разглядеть, как они падают и умирают, конвульсивно дергая синевато-серыми конечностями.

– Ведь они же просто аборигены, – яростно орал он, не переставая, однако, стрелять. – Они же такие простые, беспомощные и недалекие… сами посмотрите. Вон те, которых я только что зацепил, – у них же не было ничего, кроме каменных ножей и топоров. Это настоящее убийство – нет, даже хуже – бессмысленная бойня!

Но, даже выкрикивая все это, он приземлился и обвел лучом вокруг себя, срезая бросившихся к нему аборигенов. А они все же действительно попытались броситься на него – разъяренной, но беспомощной толпой. Броситься и бессмысленно погибнуть от безжалостной огненной десницы.

– Да, с виду они действительно простые, – спокойно заметил голос над ухом. – Но это мы уже проходили. Так что продолжай делать свое дело. Только попробуй остановиться хоть на секунду, и я буду считать, что ты не справился с заданием.

Язык Чесни продолжал сыпать проклятиями по поводу побоища, в то время как тело трудолюбиво продолжало начатое дело.

– Мы – убийцы, мы все – просто убийцы, – визжал он, сжигая кучку местных, бросившихся к нему под прикрытием каких-то чуть ли не картонных грубых щитов. – Мы сеем смерть, и в один прекрасный день наша раса пожнет ее горькие плоды! – воскликнул он, сжигая большое здание вместе со всеми, кто укрывался внутри. – Я не хочу в этом участвовать… раса, которая способна на такое, просто не имеет права на существование! – всхлипывал он, переводя лазер на непрерывный огонь и сжигая несчастных сотнями.

Вдруг лазерный луч исчез, а внутри шлема замигала красная лампочка, сигнализирующая о том, что оружие перегрелось и сработали предохранители. Но он, едва заметив сигнал, уже забросил лазер на плечо и, выхватив из подсумка пару гранат, швырнул их и одновременно включил реактивный ранец. Они взорвались, когда он был уже высоко в воздухе, по-прежнему продолжая бросать гранаты одну за другой и оставляя за собой шлейф новых смертей и разрушения.

– Пора поворачивать на азимут восемьдесят семь, – сказал капитан. – Там тоже нужно кое-кого расшевелить.

– Но там домишки какие-то уж больно жалкие. А большие солидные постройки находятся совсем в другом направлении…

– Делай что говорят. А думать буду я! – проревел в ответ голос. – Я разум, а ты всего лишь тело. Вперед! – Но Чесни уже и так лег на указанный курс, поэтому голос немного спокойнее продолжал: – Мышление везде одинаково, как и все остальное. Если нас просто пытаются сбить с толку, а эти существа не так просты, какими пытаются казаться, то с толку будут сбиты они сами, поскольку мы почему-то принялись обследовать объект, не заслуживающий ни малейшего внимания.

– Сколько понапрасну загубленных жизней, да и всего остального – хотя бы даже и этих гранат, – заметил Чесни, обрушивая на жалкие строения внизу целый град смертоносных гранат. По одной гранате на каждый дом было вполне достаточно, поскольку они были рассчитаны на уничтожение куда более основательных сооружений. – Довольно странный способ устанавливать контакты с другими мирами и другими расами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию