Тренировочный полет - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тренировочный полет | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

– Сулбани. Вы правы. Одна из трех разумных рас инопланетян, встреченных людьми во время расселения по Галактике, – и единственная, обладавшая межпространственным двигателем до того, как мы появились на сцене. Они успели застолбить свой небольшой уголок Галактики и совсем не обрадовались нашему появлению. Мы старались держаться от них подальше и пытались убедить, что не претендуем на их планеты. Некоторых людей очень трудно убедить. Некоторых инопланетян – еще труднее. А сулбани худшие из них. Подозрительность у них в крови.

Все указывало на их присутствие здесь, на Троубри, но я не мог быть абсолютно уверен, пока не столкнулся с ними лицом к лицу. Использование высокочастотного оружия для них типично. Вы знаете, что если частоту звука поднимать все выше и выше, то человек уже не воспринимает его как звук, хотя животные продолжают его слышать. Поднимите частоту еще выше, и животные тоже перестанут воспринимать звук – но вполне смогут ощущать его, как и мы. Ультразвук способен проделывать многие странные вещи.

Он ткнул ногой в один из боковых дисков, похожих на микроволновую антенну.

– Это был первый намек. Они поставили в лесу ультразвуковые излучатели, работающие на частоте, которая не слышна, но вызывает у большинства животных чувство страха и напряженности. Вот откуда взялась та призрачная аура, заставлявшая людей держаться подальше от плато. – Он просвистел для стада сигнал сбора. – Животные, как и люди, бегут от источника излучения, и они использовали это, чтобы согнать в нашу сторону самых опасных местных животных. Когда же это не помогло и мы вернулись на плато, они применили самое мощное оружие. Посмотрите на свои ботинки – и на этот фонарь.

Хейдин ахнул. В его ботинках исчезли колечки для шнурков, а из рваных дырок торчали обрывки кожи. Фонарь, как и все металлические предметы погибшей экспедиции, был скручен и искорежен.

– Магнитострикция, – пояснил Брон. – Они излучали переменное магнитное поле огромной напряженности. Эта технология используется на заводах для формования металла, но и вне заводов она работает столь же успешно. После этого дело завершают ультразвуковые излучатели. Даже обычный радар обожжет вас, если стоять с ним рядом, а ультразвук определенной частоты способен мгновенно испарить воду и взорвать органические материалы. Так они расправились с людьми в этом лагере – внезапно налетели и застали их в палатках, набитых снаряжением, которое стало взрываться и ломаться, что помогло выгнать людей наружу. А теперь пора идти.

– Не понимаю, что все это значит. Я…

– Потом. Надо поймать того, кто убежал.

На краю просеки, в глубине которой скрылась вторая машина, они подобрали оторванную полосу черного пластика.

– Кусок юбки ховеркрафта, – пояснил Брон. – Она удерживает воздух и создает дополнительную тягу. С его помощью мы их и выследим. – Он протянул кусок Квини, Жасмине и другим свиньям, толпившимся вокруг. – Знаете, собаки идут по следу, ощущая рассеянный в воздухе запах, а у свиней нюх такой же, если не острее. В Англии многие годы использовали охотничьих свиней, и еще их учили искать трюфели. Они взяли след!

Похрюкивая и повизгивая, вожаки стада побежали в темноту. Двое людей, спотыкаясь, двинулись за ними, следом – и остальные свиньи. Через несколько шагов Хейдину пришлось остановиться и связать ботинки полосками, оторванными от носового платка, иначе он не мог бежать. Он держался за пояс Брона, а тот, в свою очередь, за толстую щетину на спине Кёрли, и в таком порядке они продирались через лес. Ховеркрафту приходилось двигаться над открытыми местами, в противном случае эта безумная гонка оказалась бы невозможной.

Когда впереди замаячила темная масса гор, Брон свистком дал команду остановиться.

– Стоять, – приказал он. – Останетесь с Квини. Кёрли, Мо и Жасмина – со мной!

Они медленно продвигались вперед, пока трава не уступила место россыпи камней у подножия почти вертикальной стены. Слева в узком ущелье бурлила река.

– Вы же говорили, что эти штуки не летают, – сказал Хейдин.

– Конечно не летают. Жасмина, след!

Подняв голову и принюхиваясь, маленькая свинка уверенно пробралась между обломками камней и указала носом на голую поверхность скалы.

7

– А что, если где-то здесь потайной ход? – спросил Хейдин, ощупывая шероховатую поверхность скалы.

– Наверняка, но у нас нет времени отыскивать ключ. Идите за ту скалу и ждите там, пока я его не вскрою.

Он вынул из мешка бруски похожей на глину взрывчатки и прилепил их к скале в том месте, куда показала Жасмина. Потом воткнул в один из брусков взрыватель, дернул запал и побежал. Едва он успел броситься на землю рядом с остальными, как в небо взметнулось пламя, земля вздрогнула и сверху посыпался каменный дождь.

Они пробежали сквозь облако пыли и увидели свет, льющийся из узкого отверстия в скале. Боровы бросились вперед и расширили дыру. Проникнув в нее, преследователи обнаружили металлическую дверь, которая открывала доступ в большую пещеру. Брон закусил губу и стал разглядывать туннель, уходящий в глубину скалы.

– Что дальше? – спросил Хейдин.

– Про это я как раз и думаю. Ночью и на открытом месте я бы рискнул выставить своих свиней против сулбани – или даже против людей, если на то пошло. Но эти туннели для них – смертельная ловушка. Даже скорость не спасет их от огнестрельного оружия. Но придется рискнуть. Всем прижаться к стене!

Губернатор повиновался достаточно быстро, но для того, чтобы заставить подчиниться возбужденных боровов, пришлось подергать их за хвосты и несколько раз хорошенько пнуть. Только когда все заняли исходную позицию, Брон повернул рубильник на стене входного шлюза туннеля. Большая металлическая дверь медленно пошла вверх – и тут же в образовавшийся просвет с шипением ворвались лазерные лучи.

– Ангар ховеркрафтов, – прошептал Брон. – Похоже, что некоторые еще здесь.

Боровам не нужно было приказывать. Дрожа от нетерпения, они ждали. Наконец просвет расширился настолько, что они смогли бы в него пролезть. И в то же мгновение оба борова нырнули туда.

– Ничего не ломать! – крикнул им вслед Брон.

Лазерный луч снова бешено заметался, потом погас. Изнутри донесся громкий треск.

– Теперь можно войти, – сказал Брон.

В пещере с обработанными стенами они обнаружили тело лишь одного сулбани. Скорее всего, это был механик, потому что со стоящего здесь ховеркрафта была снята разорванная юбка, а новая стояла рядом. Брон переступил через труп и поднял лазерное ружье.

– Никогда из такого не стреляли? – спросил он.

– Нет, но не прочь поучиться.

– В другой раз. Я на этих стрелялках собаку съел и с радостью покажу, как такими пользоваться. Оставайтесь тут.

– Нет.

– Дело ваше. Тогда следуйте за мной. Возможно, я и вам добуду оружие. Пойдем быстрее, внезапность – наше преимущество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию