Звездные мошенники - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лаумер cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные мошенники | Автор книги - Кейт Лаумер

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Страшно даже представить, что было бы с нами без специальных амортизаторов, – прошептала детектив. – Ладно, если мы хотим перехватить мерзавцев до съемок следующей сцены, нужно поторопиться.

– То есть они намерены учинить что-то еще?

– Не в точности такое же, конечно. У них запланировано крупное землетрясение в месте под названием Калифорния. Они все устроят с помощью высокоточных зондов, проникающих в глубинные породы. Это место пребывает в шатком равновесии, понадобится легчайшее вмешательство, чтобы спровоцировать смещение коры, которое удовлетворит самых взыскательных зрителей.

– Разлом Сан-Андреас! – простонал Уэверли. – Господи, Сан-Франциско!

– Больше всего мне жаль секвойи, – вздохнула Фом Бердж. – Чудесные организмы. Их заменить куда сложнее, чем жителей Сан-Франциско.

4

Твилфер домчался до Скалистых гор на высоте восьмидесяти тысяч футов, начал снижаться над северо-западной частью Невады: ровная пустыня внизу призрачно сверкала в зыбком свете луны. Далеко впереди проступало свечение Сан-Франциско.

– Теперь надо будет повозиться, – сообщила Фом Бердж. – Записывающие устройства движутся по орбитам в субстратосфере и отслеживают происходящее при помощи датчиков широкого диапазона. Но сама съемочная группа находится внизу и контролирует ситуацию. Именно они нам и нужны. Чтобы застать их с поличным на месте преступления, придется приземлиться и подобраться пешком. Я хочу сказать, что мы лишимся защиты активного поля твилфера.

– Что мы будем делать, когда отыщем преступников?

– Лично я предпочла бы уложить их на месте щедрой порцией усыпляющего газа. Если доживут до суда, это будет полезно для моей карьеры, ведь процесс обещает быть громким. Но не исключено, что я буду вынуждена попросту их испарить.

Твилфер резко затормозил, снизился, и Фом Бердж повела аппарат над пустыней, не отрывая взгляда от приборов.

– Они хорошо замаскировали свой силовой купол, – сказала она. – Но, по-моему, я его обнаружила.

Проследив за движением ее руки, Уэверли различил голубоватую точку на крыше высокого здания на северной окраине города.

– Удобная позиция, отличный вид на место съемок, – добавила она.

Уэверли невольно сжался, когда аппарат нырнул вниз, заложил крутую дугу и совершил посадку на неосвещенной крыше. Пластиковый верх откинулся, пахнуло свежестью и прохладой. Вместе с детективом Уэверли приблизился к парапету. Отделенный от них сотней ярдов бездонной, непроглядной тьмы, голубоватый силовой купол выглядел жутко. Несмотря на ночной холод, Уэверли ощутил, что снова начинает потеть в своей пижаме.

– А они нас не заметят? – прошептал он.

В следующий миг ему пришлось упасть на крышу: зеленый светящийся шар пронесся у него над головой и беззвучно взорвался чуть поодаль.

– Сдается мне, вот и ответ на ваш вопрос. – Фом Бердж присела на корточки за парапетом. – Что ж, этого следовало ожидать. Нужны решительные меры…

Ее прервала череда толчков, сотрясших крышу. Эти толчки становились все сильнее, крыша словно вздыбилась, приподнялась на фут и снова опустилась. Послышался глухой гул. Из стен соседних зданий начали вываливаться кирпичи, разбиваясь вдребезги об асфальт внизу.

– Ай! – вскрикнула Фом Бердж. – Не успели!

Вцепившись в крышу своими многочисленными нижними конечностями, детектив извлекла откуда-то устройство, напоминавшее очертаниями маленький огнетушитель; прицелилась и выстрелила. Уэверли, которого мотало из стороны в сторону, как пассажира в «форде» модели Т, увидел, как желтое копье света отразилось от силового купола и рассыпалось дождем искр по его поверхности.

– В яблочко! – обрадовалась Фом Бердж. – Еще пара таких попаданий, и…

По ощущениям, перекосился весь склон холма, на котором стояло здание. Парапет раскололся на куски. Уэверли ухватился за ближайшую ТВ-антенну, чтобы не упасть, а его ноги повисли в пустоте. Фом Бердж испустила тонкий свист и вынужденно выронила оружие. Испаритель проскользил мимо Уэверли и свалился с крыши.

– Все кончено! – крикнула детектив, чей голос едва угадывался за грохотом бьющегося кирпича. – Но мы хотя бы попытались, Уайвери!

– Глядите! – завопил Уэверли.

Силовой купол неожиданно замерцал фиолетовым, затем зеленым, затем желтым – и моментально съежился до половины прежнего диаметра. Сквозь облако пыли просматривались очертания какой-то сложной аппаратуры, похожей на рентгеновскую установку-переростка, прямо под пленкой сжавшегося купола. Две фигуры – одна высокая и стройная, другая массивная и с четырьмя руками – суетились снаружи, пытаясь проникнуть под купол. Вот одна пошатнулась и рухнула с крыши, издав напоследок скорбный вой. Вторая же сумела устоять, приноровилась, перепрыгнула на соседнюю крышу – и исчезла в клубах дыма и пыли.

– Вы это видели? – воскликнула Фом Бердж. – Им пришлось бросить грапплер! Мы победили!

– Ага, но что насчет землетрясения? – Уэверли едва держался на колеблемой подземными толчками крыше.

– Нужно переждать. Будем надеяться на лучшее.

Сквозь пылевое облако было видно, как голубоватый купол задрожал и всплыл в воздух, оставив внизу брошенное оборудование.

– Пусть улетают, – сказала Фом Бердж. – Когда все утихнет, мы продолжим погоню.

Уэверли посмотрел в ту сторону, где раскинулось море городских огней, слегка затянутых дымкой. На его глазах целый квартал площадью в добрую половину квадратной мили погрузился во тьму. За городом ярился и вскипал Тихий океан. Огромная волна поднялась и рассыпалась, зеленая вода отхлыхнула, будто испугавшись столба черного дыма, что втягивался в низкую, словно окаймленную пламенем тучу. Свет луны серебрил участок набережной, еще свободный от воды. В следующий миг новая волна накатила на берег и величаво устремилась дальше, окутывая пеной подножия холмов, на которых был выстроен город. Длинный фрагмент моста Золотые Ворота запружинил, как если бы исполнял какую-то диковинную пляску, а потом медленно опустился в пролив и скрылся под кружевами белой пены. Огни в городе гасли один за другим, зато повсюду разгорались пожары. И все это разрушение сопровождалось несмолкающим оглушительным грохотом.

Между тем волна покатилась обратно, увлекая за собой обломки мебели, вывески, столики прибрежных кафе и автомобили (у многих еще горели фары, тускло подсвечивая водяную массу). Над пострадавшими зданиями нависла полоса густого дыма, нижняя кромка которой словно купалась в пламени пожаров. Тут и там сверкали вспышки – вероятно, что-то взрывалось.

– Господи боже, – пробормотал Уэверли, когда дрожь под ногами немного утихла, а затем и вовсе сошла на нет. – Ужас какой! Сколько разрушений…

– Это ерунда в сравнении с тем, что могло случиться, если бы они все сделали, как планировали, – утешила Фом Бердж.

– Негодяи! – Уэверли нащупал твердь под ногами. – Там же были лучшие в стране бары!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию