Звездные мошенники - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лаумер cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные мошенники | Автор книги - Кейт Лаумер

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Оказалось, что из его горла торчит древко. Нисс упал навзничь. Вэллент поднял голову. Отряд человечков в красно-зеленых одеяниях накладывал стрелы и спускал тетивы. Один из ниссов прыгнул, сшиб наземь двоих, потом зашатался и упал; его худая грудь ощетинилась древками. Последний нисс развернулся и побежал прочь.

– Вэллент! – пропищал голосок Джимпера. – Мы спасены!

Вэллент открыл рот, чтобы ответить, и потерял сознание.

10

Лежа на спине, Вэллент чувствовал, как легкий ветерок касается кожи, ощущал аромат разросшейся зелени. Откуда-то донеслась птичья трель. Вэллент открыл глаза и увидел темно-голубое небо; по нему плыли белые облачка, ряд за рядом, словно сказочные яхты в невообразимой регате. Вокруг слышалось множество негромких звуков, напоминавших писк свежевылупившихся цыплят. Вэллент повернул голову и увидел пестрый шелковый шатер в красно-белую полоску, который поддерживали тонкие стойки из полированного черного дерева с серебряными наконечниками. Под шатром, вокруг него, повсюду была разлита яркая зелень похожего на газон луга. На лугу во множестве толпились маленькие человечки в чрезвычайно ярких одеяниях, мужчины в шляпах, с арбалетами либо с мечами в фут длиной, и их спутницы – окутанные струящимися тканями, в искорках крохотных драгоценностей.

В центре, на кресле, напоминавшем кукольное, под сенью шатра сидел, развалясь, дородный эльф. Заметив устремленный на него взгляд Вэллента, он вскочил, указал на него и возбужденно запищал на странном языке; слова вылетали с большой скоростью. Роскошно одетый воин храбро подошел к Вэлленту, взобрался на его откинутую в сторону руку и разразился речью.

– Извини, Робин Добрый Малый, – с трудом выговорил Вэллент. – Я не понимаю. Где Джимпер?

Стоявшее перед ним маленькое существо огляделось и что-то выкрикнуло. Вперед вышел человечек в потрепанной грязно-коричневой одежде; его вели два вооруженных воина.

– Увы, Вэллент! – пискнул он. – Что-то неладно в моей стране, Галлиэле.

– Джимпер, отчего у тебя такой несчастный вид? Ты же устроил свое чудо в самый нужный момент…

– Что-то не так, Вэллент. Вот сидит мой король, Твипль Поедатель Ста Пирогов, – и он не знает своего посланника, Джимпера!

– Он тебя не знает? – переспросил Вэллент.

– Джейсон предупреждал меня, что так будет, – застонал Джимпер. – Но мне трудно было поверить. Никто здесь не знает верного Джимпера…

– А ты уверен, что отыскал правильный город? Может, с тех пор как ты ушел…

– Разве Джимпер не знает места, где он родился и прожил сорок великих солнц? – Человечек вытащил из кармана трехдюймовый желтый лоскутик и вытер лоб. – Нет, Вэллент, это моя земля – но она во власти странных чар. Да, верно, по моему зову король послал воинов, охраняющих пещеру, убить нечеловеков – злых великанов. Но они убили бы и тебя, Вэллент, если бы я не умолил их, заверив, что ты беспомощен, и не поклялся, что ты – друг. Мы, сприлы, страшимся даже памяти о злых великанах.

– Убить меня? – Вэллент рассмеялся – а потом вспомнил тела ниссов, ощетинившиеся множеством стрел. – Я проделал слишком долгий путь, чтобы позволить себя убить.

– И путь твой еще не окончен, Вэлллент. Я не знаю, долго ли еще король будет удерживать свою руку.

– Где мы, Джимпер? Как попали сюда?

– Люди короля притащили тебя на тростниковой подстилке.

– Но как мы выбрались из пещеры?

– Через портал, Вэллент, как я и говорил, хоть ты не верил мне!

– Теперь верю, – сказал Вэллент. – Я здесь, где бы это «здесь» ни находилось. Но я припоминаю, что вроде как должен был спасти мир.

Джимпер выглядел сокрушенным.

– Увы, Вэллент! Король Твипль ничего не знает об этих великих делах! Хотя именно ему Джейсон рассказал о великих событиях за порталом и о том, какую роль в них должен сыграть наш народ.

– То есть я отставлен? – Вэллент ненадолго замолчал. У него болела голова, от которой боль растекалась по плечам и спине. – Может, я сплю, – сказал он вслух и шевельнулся, собираясь сесть…

– Вэллент, нет! Не двигайся, ради твоей жизни! – воскликнул Джимпер. – Лучники короля стоят со стрелами на тетивах на тот случай, если ты вдруг встанешь, чтобы угрожать им!

Вэллент повернул голову и увидел строй крохотных лучников с луками на изготовку – стена, ощетинившаяся смертоносными стрелами в фут длиной. Далеко за зеленым лугом по склону взбирались стены и башни миниатюрного города.

– А ты сказал своему королю, что я пришел, собираясь помочь ему?

– Я поручился за тебя собственной жизнью, Вэллент, но он заявил, что не знает меня. Наконец он согласился, что до тех пор, пока ты лежишь тяжелораненый, тебе не причинят никакого вреда, но берегись! Достаточно королю сказать слово, и ты погибнешь!

– Но я не могу лежать здесь вечно, Джимпер. Вдруг пойдет дождь?

– Они приготовили для тебя шатер, Вэллент. Но сперва мы должны доказать, что ты – друг.

Джимпер снова вытер лицо. Вэллент посмотрел в небо:

– Насколько сильно я ранен? – Вэллент осторожно пошевелился, проверяя свои мышцы. – Даже не помню, как в меня попали.

– Они хотели напугать тебя, Вэллент, чтобы стрела прошла рядом – но большой осколок камня вонзился в твою плоть. Хирурги короля могут удалить осколок, если государь им велит. А пока потерпи, Вэллент. Я буду снова уговаривать его.

Вэллент кивнул и стал смотреть, как Джимпер в сопровождении охранников предстает перед низеньким, пухленьким правителем. Последовал писклявый разговор. Потом Джимпер вернулся, на этот раз с двумя спутниками в мятых колпаках.

– Это королевские хирурги, Вэллент, – сообщил он. – Они удалят камни из твоей спины. Тебе даровано королевское дозволение повернуться, но будь осторожен, не напугай их резким движением.

Вэллент со стоном подчинился. Почувствовав прикосновение, он повернул голову и увидел приставленную к своему боку двухфутовую лестницу. Над ее верхушкой показалась остроконечная шляпа, и под ней – маленькое озабоченное лицо. Вэллент изобразил, как он надеялся, ободряющую улыбку.

– Доброе утро, доктор, – сказал он. – Вы, наверное, чувствуете себя, словно моряк, собирающийся освежевать кита…

И он потерял сознание.

Вэллент сидел на скамье из неошкуренных бревен и смотрел поверх четырехфутового частокола. Он пребывал в этом огороженном месте уже три недели – насколько можно было вычислить время в краю, где он мог заснуть, проснуться и снова заснуть, а солнце продолжало висеть в небе. Сейчас оно стояло над вершинами могучих деревьев, похожих на тополя, небо было полно зелени, пурпура и огня, а через луг протянулись длинные тени. В миле отсюда в тысяче крохотных окошек игрушечного города Галлиэла светились огоньки.

– Если бы я только смог убедить короля! – страдальчески пропищал Джимпер; на осунувшемся лице застыло скорбное выражение. – Но сердце Твипля полно страха. Он не похож на королей-воителей былых времен, убивавших злых великанов и освободивших прекрасный край Галлиэл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию