Дракон коварный, одна штука - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон коварный, одна штука | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Я выпрямилась, благожелательно кивнула и, выскользнув из комнаты, вошла в мерцание. Переход и… вместо кабинета я очутилась в спальне – чётко напротив стояла огромная кровать.

Паника пришла резко и напомнила вспышку. Ведь я всё-таки девушка, а Рагар – дракон и физически сильный мужчина. Так неужели меня раскрыли? Неужели…

– Хочу, чтобы ты примерил платье, – прозвучал голос Рагара за спиной, и я подпрыгнула.

Отпрянула от него и, не обнаружив стремления к сиюминутному сексуальному насилию, заставила свою панику замолчать.

– Эм, вы что-то сказали? – да, из-за эмоций я не расслышала.

– Платье, – он кивнул на кровать.

Теперь я заметила нечто, что почти сливалось с ярким покрывалом. Не рассмотрела, потому что взгляд сразу зацепился за остальной интерьер.

Во-первых, за окнами был знакомый вид – скалы и море, то есть мы явно находились в школе, и это порадовало. Затем я разглядела шкаф, туалетный столик и ширму, причём вся эта мебель была расписана цветами.

Цветы? Э-э-э…

– Что тебе непонятно? – верно истолковал реакцию командир.

– Милорд Рагар, а мы вообще где?

Он поморщился, точно собираясь съязвить, но в итоге объяснил нормально:

– В замке, то есть в основном здании Высшей Военной школы. В моей личной башне, в гостевой комнате.

– А почему здесь цветы? – по-моему важный вопрос.

Короткий вздох и ответ:

– Я готовил эту комнату для леди. Думал, что хотя бы иногда буду приводить сюда кого-нибудь для… собственного удовольствия. Но в результате решил, что это неудобно. Проще открыть портал и самому прогуляться в гости.

Я собиралась молчать? Да, я собиралась! Но…

– А может просто подходящей леди не нашлось?

Моё ценное и, признаю, неуместное замечание, разбилось о мрамор его спокойствия. А в следующую секунду уже мне поплохело – я, наконец, взглянула на платье, и это был мрак.

Материал – как обивка для мебели. Основной цвет алый, а принт – крупные ярко-розовые ромашки. В центре каждой ромашки блестела то ли страза, то ли бриллиант, но даже бриллианты меня не впечатлили. Это был ужас. Полный кошмар!

Впрочем, помня о намерении быть милой, свой «восторг» я сдержала. Важно прогулялась вдоль кровати, взглянула на платье ещё раз, и…

– Кстати, туфли в коробке, – внёс ценное замечание принц.

Коробку я увидела, она стояла рядом с изголовьем. Приоткрыв крышку, с сомнением посмотрела на некие унылые балетки, и воскресила в памяти образ единственной виденной в этом мире леди – брюнетки. Её платье имело схожий фасон, но было красивым.

Красивым, а не вот это вот.

– Ну и чего стоим? – всё-таки не выдержал Рагар. – Меряй, давай.

Я ответила вежливо:

– Простите, а где вы взяли это… хм… чудо?

Командир пожал плечами. Будь он не принцем, а кем-нибудь помельче, например графом, я бы решила, что украл на блошином рынке. Но по выражению лица выходило, что купил.

Тут я ступала на скользкую территорию иномирной моды, но кто не рискует, тот сидит в казарме. В смысле, я в этих розовых ромашках даже на расстрел не выйду.

– Милорд Рагар, а вы когда-нибудь видели леди в подобном, – я указала на кровать, – платье?

На меня уставились взглядом зомби. Он не понимал, то есть вообще.

После очень долгой паузы прозвучало:

– Оно что, плохое?

– Ну, как вам сказать…

Цензурных слов не нашлось, поэтому я изобразила невнятную пантомиму руками. Рагар всё же не дурак, догадался.

– Что предлагаешь, Нежный? – буркнул он.

Хотелось пошутить про швейную машинку и шторы, но я не рискнула.

– Ну… есть один вариант.

Глава 13

Когда Рагар понял, что нам нужно посетить торговый квартал, его настроение резко испортилось. А когда я очутилась перед витриной магазина готового платья, настроение сдохло уже у меня.

Просто я осознала масштаб. Поняла какого фееричного позора избежала. Дело в том, что те розовые ромашки не имели ничего общего с образцами на манекенах. Это заставило вернуться к вопросу:

– И всё-таки, милорд Рагар, откуда вы вынули то платье?

Вместо ответа мне подарили новый взгляд зомби и уточнили:

– А эти разве другие? – и кивок на стекло, за которым царила невероятная красота.

Впрочем, красота была везде – я словно в сказку попала. Пока директор Высшей Военной школы сопротивлялся прогулке по магазинам, наступил вечер, небо почернело и зажглось звёздами. Ну а в столице, куда мы переместились при помощи созданного Рагаром портала, зажглись ещё фонари и подсветки.

Сам квартал тоже был сказочным – вычурные трёхэтажные дома, острые крыши, отполированная до блеска брусчатка. Сверкающие витрины, проезжающие мимо экипажи, гуляющий по тротуарам, разодетый во всё парадное народ.

А ещё прохлада и никакой пыли, к которой я, будучи жительницей большого города, давно привыкла и которую очень не любила.

Окружающее великолепие портили лишь два элемента – мои воспоминания об ало-розовом платье и предельно недовольный Рагар.

– Ну и куда нам? – буркнул принц. Я улыбнулась.

Он точно хотел войти в магазин, напротив которого мы стояли, но я отрицательно качнула головой. И никакой вредности, кстати! Платья, представленные в этой витрине, были великолепны, но ведь я совершенно не разбираюсь в здешней моде.

– Нужно посмотреть ещё.

Рагар недобро сверкнул глазами, а я кивнула его раздражению и направилась дальше. После недолгих колебаний командир последовал за мной, и теперь я ощущала его недовольство спиной.

Мы притормозили возле следующего магазина готового платья…

И возле другого…

И перед магазином тканей…

И у обширной витрины обувного…

Затем перешли на соседнюю сторону улицы и зашагали в обратном направлении. Моё настроение начало улучшаться, зато Рагар уже не мог.

– И долго нам тут ходить? – снова не выдержал он.

Я пожала плечами:

– Ну вы же хотите качественную диверсию, верно?

Командир шумно вздохнул.

– Передумали? – спросила я.

– Нет, – с некоторой неуверенностью ответил дракон.

Я кивнула и свернула к самому первому магазину – как ни крути, а он всё-таки лучший. Сзади, со стороны шагающего за мною Рагара, раздался невнятный, но очень воинственный звук.

Получилось по-настоящему жутко, но никто из прохожих, а их было немало, не вздрогнул. Просто мы пришли в столицу под чарами – Рагар лично наложил на нас заклинание, отводящее глаза и приглушающее слух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению