Время библиомантов. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Кай Майер cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время библиомантов. Противостояние | Автор книги - Кай Майер

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

С перенесением Хей-он-Уай в убежище образовались подвалы, камеры и ходы из минувшего тысячелетия; вместе с переулками, лавочками и домами необузданно расползался и мир под землёй. Тёмные кирпичные туннели растопыривали свои щупальца, разветвлялись, словно сложная корневая система. Античная канализация, сводчатые кладовые, размером с дом, крутые лестницы – вот что составляло фундамент города, и нигде эти подвалы и катакомбы не были страшнее, чем под гетто.

Пару раз Саммербель и Финниану приходилось останавливаться, прислушиваясь к шорохам, отдалённому эху голосов, жуткому бормотанию, может уже долгие годы обитавшему в этом лабиринте, но лишь теперь настигшему слушателей. Лучи карманных фонариков сновали туда-сюда по пустым стенам и чёрным устьям туннеля. Кое-какие части подземной инфраструктуры казались оживлённее других, некоторые были даже густо населены. Но Финниан, по своему обыкновению, выбирал укромные маршруты, пока наконец не остановился в вытянутом подвальном помещении. Это была камера с низким потолком, где не было ничего, кроме железной винтовой лестницы, ведущей наверх, наружу.

– И что же это такое? – спросила Саммербель.

– Подвал одного дома, в котором мои бабушка с дедушкой держали букинистический магазин. Они не были библиомантами – простые книготорговцы, чей магазин в нормальном мире закрыли. Здесь они поселились по приглашению Академии, сразу после переселения из Хей-он-Уай и возникновения Либрополиса. Им пообещали золотые горы, и какое-то время они были счастливы, пока Академия не приняла решение превратить этот район в гетто для экслибров. Вначале здесь ещё были книжные лавочки, но со временем их становилось всё меньше, поскольку покупатели сюда не наведывались, а большинство экслибров не питает интереса к литературе.

Саммербель с пониманием кивнула:

– Лавочки перенесли. Владельцам указали на новые дома вне гетто.

– Большинству – да. Но мой дед отказался. Когда пришли зачистить помещение, мой отец сцепился с полицией. Не хочу утверждать, что мой отец полез на рожон – думаю, он просто хотел поддержать моего деда. Полиция начала угрожать, а потом применила силу. Мои родители оказали сопротивление, – решение не больно-то умное, но они были людьми прямолинейными, – и всё вышло из-под контроля. Внезапно их обвинили в том, что они зачинщики, выступившие против Академии и подстрекавшие других… – Потерявшись в воспоминаниях, он обратил взор на лестницу. – Я не хочу сказать, что история эта оригинальна. Морали в ней не найдёшь. Их просто притащили сюда вниз, поставили к стенке и расстреляли. Моего отца, мою мать и даже собаку. Бабушка с дедом так и не оправились от этого горя и вскоре умерли, следом друг за другом. Полиция хотела упечь меня в приют, но я дал дёру, какое-то время жил на улице, пока наконец не наткнулся на Гунвальда. Он сделал меня своим подмастерьем. А остальное ты уже знаешь.

Саммербель подошла к стене, у которой убили его родителей, и провела кончиками пальцев по кирпичам. По прошествии минуты, показавшейся вечностью, она опять повернулась к нему:

– Знаешь, что самое страшное в том, что они с нами делают? У нас у всех, – у тебя, меня, Фурии и множества других – одинаковые официальные истории. Они навязывают нам один и тот же шаблон, забирая у нас тех, кого мы любим, и заставляя нас поступать так, как мы до этого в жизни не поступили бы. Даже между теми, кто борется против них, они распределяют роли.

Финниан задумчиво кивнул, направился к винтовой лестнице и посветил наверх. В детстве он бесчисленное количество раз карабкался по ней. Над ступенями люк чердака был закреплён стальными поперечинами, как и многие лазы в подземный мир. Не иначе как крышку люка ещё до того, как сюда переселились первые экслибры, залили цементом.

Саммербель почти бесшумно подошла к нему.

– Я могу его открыть, если хочешь, – предложила она.

Он немного подумал над предложением, понимая, что там, наверху, своего прежнего дома не найдёт – лишь чужих мужчин и женщин в чужих комнатах. Покачав головой, он обернулся и посмотрел ей в глаза. Она ждала его решения.

Из глубин подземного мира раздался звериный рёв. Подал голос один из тех обитателей туннеля, которым лучше на дороге не попадаться.

– Пойдём дальше, – сказал Финниан.

Слегка вздохнув, Саммербель кивнула.

Десять минут спустя они по каменной лестнице покинули подземный мир гетто, пересекли задний двор и вскоре вошли в один из бесчисленных пабов квартала. Над входом висела вывеска с перекосившимися буквами: «Книжный обрез» [33]. Когда они открыли дверь, их обдал густой дым от сигарет и трубок.

Был полдень, у длинной стойки в три ряда теснились посетители – по большей части экслибры, но были также и обычные люди, которых занесло в гетто. Все столы в обшитых деревом нишах были заняты. Казалось, на парочку никто не обращал внимания, пока молодые люди озирались из-под своих мокрых от дождя капюшонов, пытаясь сквозь серые клубы дыма разглядеть лица посетителей.

– Ты, поди, никогда здесь не бывала? – спросил Финниан тихо.

Саммербель покачала головой:

– Здесь воняет. Пивом, дымом и ещё чем похуже.

– Чего же ты ожидала? Книжного амбре?

Она указала на конец стойки:

– Некоторые из них – библиоманты. Ты знаком с ними?

Финниан украдкой наблюдал за горсткой мужчин, облокотившихся на стойку. Все они курили Smoke & Mirrors. Над их головами из дыма складывались фигуры и картины из книг, которые они недавно прочли. Финниан попытался разглядеть детали, и глаза его начали слезиться. Если эти мужчины из полиции, то они не на службе: ни чёрного пальто, ни красного шарфа, типичных для полицейских, на них не было.

– Никогда не встречал, – сказал он.

– Агенты?

– Возможно. Или же простой народ, пьющий пиво.

Взгляд Саммербель скользил дальше через прокуренное помещение пивной.

– Кто твой информатор?

Финниан кивнул в сторону одного столика в глубине паба. Там в одиночку, почти скрытый клубами дыма, сидел мужчина, казалось полностью поглощённый созерцанием содержимого своей пивной кружки. Вне всякого сомнения, он тоже давным-давно приметил Саммербель и Финниана и не выпускал их из поля зрения с тех пор, как они вошли.

– Слишком далеко до ближайшей двери, – заметила она. – Ему правда можно доверять?

– Больше, чем кому-либо другому. Я часто бывал здесь с Гунвальдом. Большинство людей, которые сюда приходят, нормальные. У Сэма – тот толстяк за стойкой – свои методы отгонять непрошеных гостей. Академию он не выносит.

– Ещё одна причина быть начеку. Если полиция узнает, что здесь логово сопротивления, они всех наверняка возьмут на мушку.

– Если у тебя есть предложение получше, выкладывай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию