Последний стожар - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний стожар | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Это мы дыры обходим, – не оборачиваясь, объяснила Настасья.

– Какие дыры?

– Пространственные, говорят же тебе… Спроектируют пятое измерение, решат расширить – начнут поверх пятого шестое городить. А оно почти не исследовано. У них возникнет конфликт измерений. Тогда они уйдут опять на пятое, а чтобы логика какая-то была – лепят коридор и лестницу… Теперь ясно?

– Э-э… – сказала Ева. – Ну, в общем, лесенка и лесенка. Меня это не пугает.

После десятиминутных блужданий по коридорам палату Звенидрага обнаружили на минус втором этаже в проекции пятого измерения на шестое. Палата и палата. Дверь деревянная, покрашенная белой краской. Вполне себе больничная дверь. Возле неё дежурил ещё один атлант – на сей раз уже военной серии.

– Доступ запрещён! – грозно сообщил он и нацелил на них водоглот.

Магент Веселин испуганно подпрыгнул, но Настасья и бровью не повела.

– Покажи ему свою бляшку! – велела она Юстику.

Тот показал. Атлант изучил бляшку и опустил водоглот.

– Доступ запрещён, – повторил он.

– Для всех запрещён?

– Для всех, кроме магов-целителей.

– Кто отдал приказ?

В голове у атланта что-то застучало, будто забились в ящике бильярдные шары:

– Нахаба Эн-Эн.

Бермята многозначительно кашлянул.

– Степень важности приказа? – спросила Настасья.

– ААВ, – после очередного стука в голове откликнулся атлант.

Настасья что-то шепнула Юстику на ухо. Тот выдвинулся к атланту и, размахивая маглицейской бляшкой перед его носом, грозно произнёс:

– Приказ сотрудника маглиции! Срочность ААА! Ступай в магазин! В самый дальний. Купи сок с трубочкой… Ой, человеческих денег с собой нет…

– Не важно. В случае самого дальнего магазина деньги не понадобятся, – тихо сказал Бермята.

Атлант серьёзно кивнул и ушёл. Ева представила, как голем с водоглотом будет идти по лесам и лугам, перебираться через горы, мокнуть под дождём, переходить вброд реки по дну, превращаться зимой в ледяную глыбу и когда-нибудь обязательно дойдёт до самого дальнего в мире магазина. Интересно где и на каком континенте этот магазин окажется?

Прежде чем войти, Юстиниан Григорьевич постучал в дверь палаты. Послышались шаги. Кто-то разглядывал их в щёлку.

– Кто там? – откликнулся высокий женский голос.

– Младший магент Юстиниан Веселин!

– Доктор! Тут какой-то младший магент Веселин! – обращаясь к кому-то, сообщил женский голос.

– Скажите: нельзя! Они занесут инфекцию! Заканчиваем операцию!

– Доктор говорит: нельзя! Ждите! – ябедливо произнёс женский голос.

Почти сразу послышался звук, сопровождаемый лёгким звоном стекла, и из-под двери потянуло сквозняком. Бермята с Настасьей переглянулись.

– Какая операция в палате для выздоравливающих? – шёпотом спросила Настасья. – И зачем они открыли окно, если боятся инфекции?..

Бермята выхватил свой красный магстолет и врезался в дверь плечом. Окно палаты было распахнуто настежь. На узкой кровати лежал человек. Судя по длинным лёгким волосам, торчащим как пушинки одуванчика, это был Звенидраг.

Глава 18
Пуха вам и пера!

БЕРМЯТА: Чего ты такая радостная?

НАСТАСЬЯ: Сама придумала игру, сама с собой поиграла и выиграла. Уже в третий раз выигрываю.

Диалог

Бермята подскочил к окну и выглянул. Минус второй этаж в проекции пятого измерения на шестое в обычном мире стыковался со вторым этажом «брежневки». Рядом угадывался полупрозрачный контур балкона. На балконе стоял велосипед.

– Удрал! – сказал Бермята и сунул магстолет в карман. – Через обычный мир сиганул на травку, и все дела… Что ему второй этаж! Эх мы, олухи! А ты-то хорош! Все карты выложил! «Кто там? – Младший магент Юстиниан Веселин!» Ха-ха!

– А куда подевались маги-целители? – тупо спросил Юстик.

– Да не было здесь никого!

– А кто же с нами разговаривал?

– Стожар! Надо же тебе было додуматься постучать! – Бермята оглядел палату и, заметив на подоконнике шкурку от мандарина и несколько косточек, хмыкнул. – Яблочные огрызки, видно, закончились… Жалко, тут лешака нашего нет. Он бы эти косточки посадил!

Настасья обеспокоенно склонилась над Звенидрагом. У Павла Александровича на глазах были марлевые диски, пропитанные чем-то зелёным.

– Что это за штуки? – спросил Бермята.

– Восстанавливающая мазь. Слизунец – штука хорошая, но довольно кислая… – сказала Настасья.

Услышав голоса, Звенидраг шевельнулся на кровати. Его лёгкие волосы пришли в движение.

– О! – сказал он радостно. – Так вы не ушли? А я тут, кажется, вздремнул.

– Как вы себя чувствуете?

– Прекрасно! Обещают выпустить в четверг. Но вы же знаете этих магов-целителей! Никаким их обещаниям верить нельзя! Рассуждения на уровне: возможно, в пятницу вырастет репа, если в среду пойдёт дождь! Впрочем, как зоомаг их отчасти понимаю.

– Павел Андреевич, можете рассказать нам кое-что? – попросила Настасья.

– Ещё раз? Я же тебе уже всё рассказал! – удивился Звенидраг.

– Когда?

– Только что. Перед тем как уснуть.

– Вы рассказали все стожару, – сказал Бермята. – Он подделал голоса, а потом удрал через окно.

– Да? – удивился Звенидраг. – Какая жалость! Мы так хорошо и тепло поговорили! Как некрасиво с его стороны!

– О чём он расспрашивал?

– В основном – как получилось, что я оказался в одной электричке с перевозчиками артефактов.

– И как вы там оказались?

– Я был нужен Нахабе… так, кажется, зовут этого милого раскаявшегося вурдалака?.. как интеллектуальное приложение к котошмелю. Он опасался, что сам с ним не справится.

– Ясно. Котошмель ведь не из Магзо?

– Нет. Мы получали его на военном магодроме. Из Бельгии прилетел автобус на куриных крылышках. Нелепая конструкция, но ведь летит же! И в этот автобус, представьте, мы упаковали дракона. Он еле поместился. Хвост торчал наружу!

– А зачем грузили дракона?

– Как зачем? Думаете, бельгийцы отдали котошмеля задаром?

Настасья подалась вперёд:

– Вы променяли котошмеля на дракона?! Это же неравный обмен!

– Разумеется, неравный. Но меня же никто не спрашивал! Всё равно что променять лошадь на муху…

Котошмель под свитером у Евы сердито загудел, будто понял, о ком идёт речь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию