Судьба Шута - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба Шута | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

– Я напоминаю тебе его? – неожиданно спросила она. Отрицать очевидное было бессмысленно, и потому я ответил:

– Да, напоминаешь. Где он?

– В безопасном месте. Ты к нему очень хорошо относишься, верно? Ты его любишь? – И прежде чем я успел ответить, сделала это за меня. – Конечно любишь. Когда ему нужно, он умеет вызывать к себе любовь. Он такой загадочный, такой обаятельный. Разве тебе не льстит уже одно то, что ты получил возможность с ним познакомиться? Он пляшет на грани твоего понимания и предлагает мимолетные намеки на то, кто он такой на самом деле, – так мы даем собаке кусочки сахара. И с каждым новым откровением ты испытываешь гордость оттого, что он тебе доверяет. А он тем временем извлекает из тебя те знания, что ему нужны, подвергает опасности и заставляет страдать ради достижения собственной цели и отнимает все, что у тебя есть.

– Он мой самый близкий друг. Я хочу его видеть и убедиться в том, что с ним хорошо обращаются.

Мои собственные слова показались мне какими-то неправильными. И сердце у меня упало. Ее описание Шута получилось жестоким и очень точным. Она вывела меня из состояния равновесия и знала это.

– Конечно хочешь. Возможно, позже. После того, как мы поговорим. Скажи мне, ты действительно веришь в то, что он Белый Пророк, пришедший в этот мир, чтобы направить его по другому, лучшему пути?

Я пожал одним плечом, поскольку так и не смог ответить на этот вопрос самому себе. Однако я почувствовал, что предаю Шута, когда ответил:

– Так он мне всегда говорил.

– Понятно, но он с таким же успехом мог сказать тебе, что он Потерянный Король с Острова Сказок. Ты бы и этому поверил?

– У меня ни разу не возникло поводов сомневаться в его правдивости. – Я попытался говорить уверенно, но чувствовал, как в мое сердце закралось сомнение, рожденное ее словами.

– Правда? Понятно. В таком случае, я тебе помогу. – Она потянула руку, из невидимого сосуда, стоящего на полу, достала пригоршню какого-то порошка, бросила его в огонь, и над жаровней поплыл сладковатый аромат. Я постарался отклониться в сторону, и Бледная Женщина рассмеялась.

– Ты боишься, что я попытаюсь тебя отравить? Мне это не нужно. Логика и здравый смысл убедят тебя в моей правоте. Итак, наш друг сказал тебе, что он Белый Пророк. Хотя сейчас не вызывает сомнений, что он больше не белый. Не сомневаюсь, что он говорил тебе о том, что настоящие Белые Пророки всегда, всю свою долгую жизнь, остаются белыми. Нет? Так вот знай, что это так. Как он тебе наверняка поведал – а может быть, и нет, – мы потомки истинных Белых из легенд. Они были удивительным народом, который давно исчез из нашего и всех других миров. Народом с бледной, точно молоко, кожей, не знавшим равных себе в своей мудрости. Потому что они обладали даром предвидения.

Любой, кто способен сложить два и два, знает, что будущее не однозначно. Каждое событие может вылиться в бесчисленное множество новых событий, и на любое из них влияют самые поразительные обстоятельства – например, неожиданно распустившийся цветок. Но тем не менее одни варианты будущего вероятнее других, и очень малое их число настолько предсказуемо, что они напоминают протоптанные дороги, по которым время мчится вперед. Давным-давно, еще до появления вашего народа, мы, Белые, поняли это и постарались своими действиями влиять на будущее. Мы не могли наверняка предсказать тот или иной поворот, но могли использовать свои знания для того, чтобы указать людям тропу, которая постепенно выведет время на более безопасный путь, где всех ждет благополучие. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать, Фитц Чивэл?

Я медленно кивнул. Несмотря на заверения Бледной Женщины, изысканный аромат дыма, поднимавшегося над жаровней, делал ее более привлекательной. Я чувствовал запах ее надушенной кожи и белых волос, заплетенных в косы. Знание о том, каково ее тело, распускалось во мне, словно весенний цветок, и я вздохнул, а она улыбнулась.

Мне показалось, что она вдруг оказалась совсем близко от меня.

– Все именно так и есть. Подумай о том, как вы явились в мои владения и почти добровольно отдались в мои руки. Я знала, что наступит день, когда вы оба будете мне принадлежать. Однако путь, который привел вас сюда, оставался для меня неясным. И потому я постаралась изменить будущее, использовав все свои возможности, чтобы вы оказались здесь или погибли по дороге. Мои агенты договорились с Регалом, чтобы он лишил тебя, ну… скажем, орудий, которые могли бы тебе пригодиться.

Многим «перекованным» приказали отыскать и прикончить тебя или Верити. Все они потерпели поражение, но я не сдавалась. Я отправила в Баккип Хению и заплатила Полукровкам, чтобы они захватили вас обоих и передали мне. Они тоже не справились с моим заданием. И я снова расставила сети, послав вам пирожные с корой делвен, чтобы погасить вашу магию. Но ты вновь нарушил мои планы, ты успел предупредить своих спутников об опасности. Тогда я захватила людей, отправленных Чейдом за припасами на берег, поскольку прекрасно знала, что ты отправишься их искать. Но прежде чем я смогла тебя поймать, ты исчез. Впрочем, довольно скоро ты сам ко мне явился. Такова сила времени, Фитц Чивэл. Наша встреча была неизбежна.

Я вполне могла положиться на удачу, и она привела бы тебя ко мне. Однако в природе Белых заключена потребность сделать все, чтобы нужное нам будущее свершилось. И даже зная, что наш народ должен исчезнуть с лица земли, мы попытались пройти вперед во времени и позаботиться о том, чтобы не лишиться своего влияния – по крайней мере не до конца.

Видишь ли, Белые знали, что наступит день, когда они погибнут и миру придется идти дальше и совершать ошибки без них. Но среди них была одна женщина, которая обладала особым даром предвидения, какого не было ни у кого из ее соплеменников, она знала, что мы будем продолжать влиять на судьбы мира, если она добровольно смешает свою кровь с кровью простого смертного. Так она и поступила. Она бродила по свету и всякий раз, когда встречала достойного героя, дарила ему дитя.

Она родила шестерых сыновей и шестерых дочерей, и все они ничем не отличались от обычных людей. Но эта женщина покинула мир со спокойной душой, поскольку знала, что, когда потомки ее детей встретятся и соединятся в акте любви, на свет появится Белое дитя. Разве не прекрасная сказка?

– Шут говорил мне, что в одном поколении может родиться только один Белый Пророк.

– Шут, Дурак… Какое милое, ласковое имя. – Бледная Женщина улыбнулась. – Оно настолько ему подходит… Удивительно, что он позволяет тебе так его называть. – Она вздохнула. – Думаю, мне следует радоваться, что он был с тобой настолько честен. Да. Управлять судьбой мира может только один Белый Пророк. И для нашего времени такой Пророк – я. Твой друг – нечто вроде выродка, ему не повезло родиться не в своем времени. Полагаю, именно по этой причине его кожа начала темнеть.

Если бы его продержали в храме достаточно долго, он никому не причинил бы вреда. Но его наставники обращались с ним слишком мягко, они оказались чересчур доверчивыми, ведь он был таким милым существом. И он сбежал от них, чтобы творить свои дела. Возможно, нам с тобой удастся исправить то зло, которое он причинил людям. Ну-ка, скажи мне, от какой страшной судьбы он так сильно хочет спасти мир, что решил противопоставить свое жалкое влияние на его судьбу моему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию