Тайна каньона шакалов - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна каньона шакалов | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Я ж тебе уже говорил: я знаю, где взять воду. Бери ведра, сходим.

— Не могу я оставить лагерь в такой момент. — Майк оглянулся на стоявших вокруг ребят.

— Давай я схожу, — вызвался Фрэнк. К нему присоединился Ник. Джо решил остаться, чтобы держать лагерь под наблюдением.

Взяв по два ведра, Фрэнк и Ник пошли вдоль долины вслед за Джейком. Минут через пять они уже оказались в расщелине на дне высохшего потока. Оно было покрыто такими большими круглыми камнями, что дорогу между ними приходилось все время выбирать.

— Сейчас вы уведите, почему эту долину называют Каньоном шакалов, — объявил Джейк, показывая рукой на землю в нескольких футах впереди.

Фрэнк посмотрел на то место, куда показывал Джейк. На пыльной земле было много отпечатков лап.

— Значит, шакалы ночью кричали отсюда, — пробормотал Фрэнк.

— Да, тут, наверное, была огромная стая. Смотри, сколько следов, — заметил Ник.

Ушедший от них вперед Джейк остановился и смотрел на какой-то камень, ничем не отличающийся от других.

— Вот здесь, — сказал он с веселым блеском в глазах.

Фрэнк и Ник подошли к нему.

— Где? — требовательно спросил Фрэнк.

— Я привел вас на место, — ответят старик и противно захохотал. — Остальное делайте сами.

Фрэнк уже готов был повернуть назад. «Зачем надо было устраивать такой глупый розыгрыш? — с отвращением думал он. — А может, это не розыгрыш?..» Фрэнк стал внимательно разглядывать указанное Джейком место. Большая часть растительности, что встречалась им по дороге, была низкорослой, покрытой пылью и сорной травой. Но в этом месте по склону расщелины, рядом с большим камнем стоял ярко-зеленый куст с красными цветами.

— Ну-ка, помоги мне, — обратился Фрэнк к Нику. Они подошли к кусту, и Фрэнк пощупал землю вокруг. Поверхность была такая же сухая, как и везде, но когда он копнул пальцами поглубже, то почувствовал сырую прохладу. — Давай попробуем сдвинуть камень.

Они навалились на него изо всех сил, и он на удивление легко откатился в сторону. За ним оказалась небольшая пещерка около восемнадцати дюймов в высоту, а на дне ее стояла прозрачная вода.

Джейк хихикнул, явно довольный собой.

— Я точно знаю, когда-то давно этот колодец вырыли индейцы. А потом все про него забыли. Все, кроме старого Джейка.

Фрэнк зачерпнул в ладонь немного воды и попробовал ее. Она была холодной и приятной на вкус. Набирая воду в одно из ведер, они с Ником наполнили три остальных, а потом зачерпнули столько, сколько удалось, и в четвертое ведро.

Закончив с этим делом, они поставили камень на место и двинулись в обратный путь. С каждым шагом ведра становились все тяжелее. Время от времени вода выплескивалась через край на сапоги. Когда это случилось в третий раз, Фрэнк остановился и в задумчивости посмотрел на них, будто что-то вспоминая.

— Сапоги, — еле слышно произнес он. — Тисненые сапоги…

Ник все-таки услышал его слова и с тревогой посмотрел на Фрэнка.

Добравшись до лагеря, они передали ведра с водой Билли Бобу, который с изумлением вытаращил на них глаза, а потом залил большой чайник и стал варить кофе. Пока Ник объяснял повару, как они нашли воду, Фрэнк отправился в свою палатку вытереть пот и сменить рубашку.

Джо пошел за ним и, присев снаружи у входа в палатку, заговорил с братом?

— Тому удалось пригнать трех лошадей, — начал он вполголоса. Сейчас поехал ловить других. Я обследовал место привязи. К сожалению, никаких следов того типа, кто отвязал лошадей. Все отпечатки были затоптаны копытами.

— Я так и думал, — послышался голос Фрэнка, Приведя себя в порядок и надев новую майку, он вылез из палатки, и братья продолжили разговор. Пока мы шли назад с ведрами, я долго размышлял над всем этим делом. Здесь самый важный ключ к решению — простреленные канистры. А они доказывают прямо противоположное тому, что мы все время думали. И вот к какому выводу я пришел…

Фрэнк замолчал. Вдали послышался звук мотора какого-то автомобиля, двигавшегося на низкой скорости. Потом раздались громкие, сердитые крики. Братья бросились на эти звуки и увидели красное от гнева лицо Майка, стоявшего около зеленого джипа, у которого был откинут верх. На переднем крыле крупными буквами было написано «Путешествие по диким тропам». Джип стоял на дороге неподалеку от фургона.

Джо быстрым шагом подошел к задним колесам и, опустившись на колени, посмотрел на следы шин. Потом поднялся, поймал взгляд Фрэнка и покачал головой: «нет».

С места водителя вытянул голову Рой Рамирес и сказал:

— Я услышал твой призыв по радио и подумал, что надо поехать узнать, какие тут у вас проблемы.

— Будто ты не знаешь?! — заорал Майк. — Нечего притворяться! Ведь специально приехал полечить удовольствие! Что ж, твой план сработал. Сдаюсь! Надеюсь, ты доволен.

— Не понимаю, о чем ты, — с недоумением ответил Рамирес и, открыв дверцу, вышел из машины. — Я…

Майк был уже не в состоянии владеть собой. Наклонив голову, он, словно разъяренный бык, бросился на Рамиреса. Тот отскочил в сторону, а потом поднял к груди сжатые кулаки, готовый к отпору.

— Нам надо это прекратить, — сказал Фрэнк брату и, подбежав к соперникам, встал между ними. — Остановитесь оба. Брейк! Джо, закрыв собой Майка, удерживал его за плечи, а Фрэнк не пускал Рамиреса обойти себя и прорваться к Майку. Привлеченные шумом скандала со всех сторон уже бежали участники похода. — Майк, все не так, как ты думаешь, — произнес Фрэнк, оборачиваясь через плечо. — По-моему, Рамирес не имеет никакого отношения ко всем этим безобразиям. Я только что пришел к такому выводу.

— Вот как? И ты уверен, что знаешь, кто это делал?

— Знаю. И если ты сейчас успокоишься, я расскажу, как я это узнал.

Тут как раз явился Том. Сидя верхом на Звездочете, он вел за собой еще двух найденных лошадей. Привязав их к дереву, он подошел к толпе, собравшейся вокруг Майка, Рамиреса и братьев Харди. Билли Боб уже протискивался к ним с другой стороны. А в центре Фрэнк объяснял ребятам:

— У Майка в последнее время возникло подозрение, что кто-то всеми силами старается прикрыть его туристический бизнес. И он попросил нас с Джо пойти в этот поход, чтобы провести расследование.

— Ты хочешь сказать, что вы и есть те самые Джо и Фрэнк Харди? — с благоговением в голосе спросил Ник. — Сыщики? Я читал обо всех ваших знаменитых делах!

Фрэнк улыбнулся и продолжал:

— Мы довольно быстро выявили, что Майк был прав в своих подозрениях. «Молодежная тропа на Запад» действительно подвергается саботажу, но вот кто этим занимается, оказалось не так просто обнаружить. Несколько раз мы заходили в тупик. Иногда случайно, иногда нас направляли туда умышленно.

Он остановился, бросив холодный взгляд на Джессику и заметив при этом, что она как-то притихла и даже, похоже, испытывала чувство вины и раскаяния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию