Адъютор - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адъютор | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Мы ехали в настолько густом тумане, что непонятно было теперь, когда миновали город, как кучер умудряется выдерживать нужное направление. Обочина грунтовой дороги едва проглядывалась, и не имелось на ней, на мой взгляд, ничего такого, что могло бы помочь сориентироваться – кустов, деревьев, где группами, где поодиночке. И это тоже заставляло нервничать: опаздывать категорически нельзя. Наконец я не выдержал.

– Мы точно едем туда, куда нужно?

Клаус не мог знать наверняка, но кивнул с такой убежденностью, что заставил меня усмехнуться – на этот раз мы поменялись с ним ролями. Обычно он мнителен до чрезвычайности, по поводу и без всяких на то оснований.

– Скоро прибудем, – сказал он. – Видишь ту мельницу? Она приметная – основание из белого камня, а все остальное из красного кирпича. Когда поравняемся с ней, окажемся на мосту, и от него до нужного места уже недалеко.

Мельницу мне увидеть не удалось, но мост действительно вскоре появился. При въезде на него карету чувствительно тряхнуло, что отдалось болью во всем теле.

«Что-то не складываются у меня в последнее время дуэли, – с грустью размышлял я. – Та, что была перед отбытием из Гладстуар с кем… как его там, сар Ламгроком. Когда одному только мне и было известно, чего именно она стоила. Сейчас нисколько не лучше, если еще не хуже. Тогда надо мной явно кто-то поработал. Уж не знаю кто, и даже не догадываюсь каким образом – магией ли, ядом, чем-то еще. Вчера? Нет никаких сомнений, эта четверка пыталась меня убить. И почти преуспела. Но кто поставил им такую цель, вот в чем вопрос. Муж Клариссы, кто-то другой, кто в очередной раз пытается меня достать чужими руками? Желая отомстить за нечто такое, что мне и в голову не приходит и которое к нашей поездке в Клаундстон никакого отношения не имеет.

И вот этот мальчишка, который был в компании Армандо, мне ведь придется встретиться и с ним – вызов послан. Хотя здесь проще всего, потребуется – извинюсь. Сложнее с другим: заслуживает ли сар Торриас смерти, вот в чем вопрос? Теперь, когда нет Клариссы.

Убью я его, и, возможно, к кому-нибудь другому придет такая же за одну ночь поседевшая женщина, которая начнет у него требовать смерти убийцы ее сына Армандо. Который для нее является самым лучшим, самым заботливым, а главное – единственным. Так, соберись, Даниэль! Раньше я за тобой подобного самокопания не замечал!»

Но мой призыв никакого успокоения не дал.

Туман рассеялся в тот самый момент, когда мы прибыли к месту будущей схватки. «Довольно уединенное местечко, если разобраться, – оглядывая окрестности, размышлял я. – Оно бы таким и осталось, когда бы не присутствовало здесь немало тех, кто обожает с утра будоражащие кровь представления». И действительно, народу, несмотря на столь ранний час и правила приличия (дуэль – это не цирковая клоунада, и потому лишних быть не должно), прибыло довольно много. Как же, многим захотелось увидеть, что представляет собой столичный бретер, о котором все столько наслышаны. Мне следовало бы легко спрыгнуть с подножки кареты, энергично пройтись взад-вперед, разминая суставы, покрутить руками, как крыльями расположенной невдалеке мельницы, взирая вокруг испепеляющим взглядом: «Вы с кем вздумали тягаться, щенки?» Словом, сделать все то, что, по их мнению, и должен сделать, но я даже пытаться не стал.

Секунданты моего противника собрались группой от нас поодаль, но самого сар Торриаса не было видно. Время позволяло, ведь до назначенного срока оставалось полчаса. «А я ведь даже толком его лица не запомнил. И выйди сейчас против меня кто-нибудь другой, более или менее похожий, могу и не понять». Вдалеке показалось два всадника.

– Сар Торриас торопится к месту своей гибели, – негромко сказал один из моих секундантов. Мне бы его уверенность!

Клаус представил их всех, но я и не пытался запомнить имена. Сколько их уже было и сколько будет еще? Все вокруг пришло в движение, но через некоторое время выяснилось – это те, которых сар Штраузен послал за бренди. Теперь оставалось только надеяться, что они не приобрели первое, что подвернулось под руку, лишь бы обернуться как можно скорей. И тем больше удивился, когда увидел в руках одного из них раскладной погребец.

– Господин сарр Клименсе? – спросил тот, кто его держал, интересуясь, где его пристроить.

– Да где угодно, пусть даже на земле, – опрометчиво заявил я.

Если он действительно разложит погребец там, придется нагибаться, что обязательно отдаст болью. Не вставать же перед ним на колени? Обошлось. На запятках кареты имелось достаточно места, чтобы раскрыть его там.

– Господа, не желаете составить мне компанию? – поинтересовался я, держа в одной руке серебряный стаканчик и выбирая вилкой в другой руке, куда бы ее воткнуть.

Благо выбор имелся. Помимо мясных, сырных и рыбных закусок глаз радовало множество канапе. К тому же и бренди оказался неплох. Пришлось с благодарностью посмотреть на человека, который привез погребец. И еще предложить жестом: присоединяйся. Он отказался, глядя на меня с восхищением. Еще бы! В одном шаге от него тот самый Даниэль сарр Клименсе, который смог одолеть и того, и другого, и третьего, считавшихся непобедимыми. И совершенно зря! Нечем тут восхищаться.

Все мы желаем оставить след в истории человечества. Кроме баранов с мякиной вместо мозгов. Те предпочитают жить сиюминутными удовольствиями. Или мечтами о том, что пройдет какое-то время и они позволят себе ими жить. Сладко есть, позволять себе то, что не могут позволить другие, кичиться новыми дворцами, любовницами и драгоценностями, хвалиться породистыми скакунами. Ведь живем-то единственный раз!

Вот и я в лучшем своем состоянии представляю собой довольно неплохого фехтовальщика. Но пройдет какое-то время, и с возрастом я обязательно потеряю скорость рефлексов, и тогда мне на смену придет другой. Если еще раньше не получу такое ранение, которое мгновенно сбросит меня с той вершины, на которой сейчас нахожусь. И что будет дальше? Все! Через некоторый срок о моем существовании позабудут совсем. Возможно, я напрягусь и напишу трактат об искусстве фехтования, в котором щедро поделюсь опытом. Но если прав Антуан и дуэли вскоре запретят, кому он станет нужен? В отличие от музыки, которую пишет тот же Антуан и которую будет писать еще много-много лет, до самой кончины. В отличие от художников и ваятелей, которые оставят после себя картины и скульптуры. В отличие от ученых, пытающихся понять основы мироздания и на основании чьих трудов построят свои работы ученые в будущем.

– Сарр Клименсе, теперь, может быть…

Секундант, который привез погребец, прикоснулся кончиками пальцев к эфесу шпаги, намекая, что неплохо бы мне размяться. Эх, господа! Будь все иначе, мы давно бы уже успели позвенеть сталью. Со всеми вами по очереди или даже одновременно с двумя-тремя. Но не сейчас, когда больше всего мне хотелось забраться в карету и отправиться назад, на постоялый двор.

Отказываться от дуэли слишком поздно. Как я буду выглядеть в глазах всех, если начну внезапно рассказывать, как плохо себя чувствую? Задирая рубаху, чтобы продемонстрировать в подтверждение спину. Весть о том, что в самый последний момент сарр Клименсе отказался от дуэли, разойдется по всей Ландаргии, обрастая все новыми слухами. И мне уже никогда не вернуть хотя бы часть той репутации, которую имею сейчас, даже если с легкостью буду крушить одного противника за другим. Лучшим фехтовальщиком стану, но репутацию не верну. Нет, будь что будет! И еще искренне жаль, что после меня ничего не останется. Пусть даже самой простенькой мелодии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению