Потерянная Белая книга - читать онлайн книгу. Автор: Уэсли Чу, Кассандра Клэр cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянная Белая книга | Автор книги - Уэсли Чу , Кассандра Клэр

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Что привело вас в Шанхай? И что привело вас в мою лавку? – расспрашивал торговец, продолжая ослепительно улыбаться.

– Это не твое дело, – отрезал Алек, едва сдерживаясь, чтобы не надавать наглецу по шее. – Я, в свою очередь, хотел бы спросить, что привело в твою лавку меня? – И он кивнул на картонную фигуру.

Пенг Клык оглянулся на пресловутый предмет с таким видом, словно в первый раз его заметил.

– Мой дорогой мальчик, ты – знаменитость. Ты основал Альянс Сумеречных охотников и Нижнего Мира. Ты – герой двух войн. Ты должен понимать, насколько выгодно для моего бизнеса оповещать клиентов, что ты совершал покупки в моем магазине.

– Ты грубо выгнал меня из своего магазина! – воскликнул Алек, и Пенг Клык поднял руки в мирном жесте. Алек, не обращая на него внимания, продолжал: – Кроме того, ты заигрывал с Магнусом.

– Я со всеми заигрываю, – пожал плечами Пенг Клык. – Не следует принимать это близко к сердцу. – Он вытянул шею и прошептал на ухо Магнусу: – Тебе надо обязательно ко мне зайти. Я только что отхватил винтажную вещь. Добыто еще до Соглашений, большая редкость. Пока не буду вдаваться в детали, но могу намекнуть, что происхождение у этой штуки довольно сомнительное, или как там говорят… скользкое?

Магнус смотрел на вампира с каменным лицом.

– Кровь русалки. Это кровь русалки, – сдался торговец.

– Нет, Пенг Клык, мы по-прежнему не пьем кровь, – вздохнул Магнус. – Нам просто нужна кое-какая информация.

– Много теряете, – заметил Пенг Клык. – Но заходите же.

Он принял любезный вид, отчего нелепая футболка показалась еще более неуместной, с вежливым поклоном отдернул занавесь и взмахом руки пригласил их войти.

Вдоль стен магазина тянулись застекленные шкафчики, заставленные флаконами и графинами из граненого стекла. Сосуды поблескивали в неверном свете свечей. Но Пенг Клык даже не посмотрел в сторону витрин и взял свечу, стоявшую на какой-то огромной бочке, покрытой странными пятнами.

– Это все дрянь, – пояснил вампир, пренебрежительно кивая в сторону флаконов. – Я держу эту палатку только ради рекламы, да иногда продаю простофилям графинчик-другой дешевки. – Он обернулся к Алеку. – Свежая кровь простых, барахло, которое можно раздобыть на улице в любую минуту. Ты понимаешь, о чем я, – добавил он, подмигнув Магнусу.

– Не понимаю, – буркнул Магнус.

Но Пенг Клык ничуть не смутился и по-прежнему продолжал ухмыляться.

– Следуйте за мной, – сказал он. – Поговорим в моем офисе.

Носком ботинка он отодвинул край ковра, и в полу обнаружился открытый люк. Из дыры пахнуло сыростью, и Алек разглядел каменную винтовую лестницу, которая уходила куда-то во тьму. Алек бросил на Магнуса озабоченный взгляд. На лице Магнуса тоже отразилось сомнение, но отступать было поздно, они зашли слишком далеко. Чародей и Сумеречный охотник последовали за Пенгом Клыком в мрачный подвал.


Пенг Клык не понравился Алеку три года назад, когда он отнесся к Сумеречному охотнику с нескрываемой неприязнью, и нравился ничуть не больше сейчас, хотя торговец кровью по какой-то непонятной причине решил, что они лучшие друзья. Алек подумал, что у них сейчас и без того достаточно проблем, и некогда им лазить по подземельям в компании сомнительного типа-вампира при свете единственной свечи, пусть даже этот вампир пообещал им какую-то информацию. Он уже пожалел, что согласился прийти сюда и не отправился прямиком в книжный магазин. Алек не убирал руки с эфеса ангельского меча, укрепленного на поясе. Он подозревал, что Пенг Клык может в любой момент развернуться и броситься на них – либо для того, чтобы покусать, либо для того, чтобы поцеловать, а возможно, и то, и другое вместе.

Дверной проем в конце коридора тоже был занавешен алыми бархатными портьерами, и когда вампир отдернул занавесь и пропустил гостей, Алек немного успокоился. Подвал был освещен электричеством, а под ногами вместо ожидаемого земляного пола поблескивали черные мраморные плиты. Очередная лестница, на сей раз из кованого железа, вела куда-то вверх, и когда они поднялись, Алек увидел наверху две двери. Одна, лакированная, была расписана пышными черными и красными орнаментами, вторая была выкрашена в такой же унылый серый цвет, как и стены, и на ней красовалась табличка с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА» на пяти языках.

– Прошу прощения, я на минутку, – пробормотал Пенг Клык и распахнул лаковую дверь. В помещении за дверью сидели две древние старухи-вампирши с голубоватой кожей и светло-серыми глазами, облаченные во вдовьи одежды. Одна рассматривала небольшой хрустальный флакон с кровью.

Пенг Клык обратился к ним на русском языке. Алек не понимал, о чем шла речь, но говорил торговец обычным елейным тоном, со своей неизменной улыбкой до ушей. В конце речи он задал вопрос и некоторое время ждал ответа, переводя взгляд с одной старухи на другую, а те только хлопали глазами, словно две совы. Торговец произнес какое-то слово, которое, очевидно, означало обещание скоро вернуться, и закрыл дверь.

– Дегустационный зал, – объяснил он Магнусу и получил в ответ натянутую улыбку. – Милые леди. Мои давние клиентки. Они желают инвестировать в кровяные фьючерсы.

Алек приподнял бровь.

– То есть… это кровь, которая все еще находится внутри организма?

Пенг Клык хлопнул Алека по плечу и рассмеялся от души, но не стал вдаваться в дальнейшие объяснения. Он открыл дверь «Только для персонала» и жестом пригласил Алека и Магнуса войти.

В офисе стоял гигантский письменный стол из красного дерева и несколько вольтеровских кресел. Помещение было обставлено в классическом вампирском стиле. Несколько тусклых светильников были размещены таким образом, чтобы в их свете поблескивали графины и бутылки, занимавшие полки на дальней стене. Пенг Клык подошел к бару, сделал вид, что выбирает напиток, и после долгих размышлений налил себе бокал крови. Магнус опустился в одно из кресел, развернутых к столу, и вытянул ноги. Алек остался стоять со скрещенными на груди руками.

Пенг Клык обернулся к гостям и поднял бокал.

– Ganbei [15], – произнес он и сделал глоток.

Магнус и Алек промолчали, и торговец ухмыльнулся, продемонстрировав ряды острых окровавленных зубов.

– Что я сегодня могу сделать для своих самых уважаемых клиентов?

– В настоящее время нас интересует несколько вещей, – начал Алек. – Среди прочего, ситуация с Порталами. Похоже, что во всем Шанхае Порталы вышли из строя.

Пенг Клык сделал еще глоток.

– Это уже давно ни для кого не тайна. Порталы не работают по всему миру. Я одного не могу понять: почему именно вы этим занимаетесь? Конклав из сил выбивается, пытаясь разобраться, в чем дело.

– Но до тебя наверняка доходят всякие слухи, – заметил Магнус. – Слухи, которые циркулируют в Нижнем Мире. Есть какие-нибудь интересные теории?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию