Тайна зефира в шоколаде - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Роньшин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна зефира в шоколаде | Автор книги - Валерий Роньшин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Тут я заметила, что он держит в руках футляр со скрипкой. Меня прямо смех разобрал. Ай да Воробей!.. Не забыл свою скрипочку прихватить, несмотря на всю кутерьму с пожаром.

— Нет, Володька, — сказала я, — домой нам нельзя. Доктор Гроб, конечно, туда не сунется, потому что за квартирой следят люди генерала Пирогова. Но и нам соваться не следует. Что — то мне этот Пирогов перестал внушать доверие.

— Тогда, может, на подводной лодке в Париж махнем? — пошутил Володька.

— Ну, в Париж не в Париж, а вот в Задонск вполне можно прокатиться.

В Задонске жил мой легендарный дедушка, капитан Кэп. Уж кто — кто, а он в подобных ситуациях чувствовал себя как рыба в воде. Вот и пускай поможет нам выпутаться из этой запутанной истории.

Короче, Воробей снова сбацал в подземном переходе "Маленькую серенаду", я собрала денежки, и мы отправились в Задонск.


— О, внучка в гости пожаловала, — ни капельки не удивился дедушка. — А что это за салага? Неужели жених?

— Дедушка, — смутилась я, — Это Володька.

— А что, Володьки женихами не могут быть? — посмеивался дедушка в усы. — Ладно, у матросов нет вопросов. Сейчас будем макароны по — флотски лопать.

— Между прочим, у нас к тебе секретное дело, — таинственным голосом сообщила я.

— Даже если у вас ко мне сто секретных дел, — ответил дедушка, вываливая в кастрюлю с макаронами две банки тушенки, — подкрепиться все равно не мешает.

Мы сели за стол и как следует подкрепились: я — одной тарелкой макарон, Володька — двумя, а дедушка — тремя.

— А теперь заруливайте в мой кубрик. — Пинком ноги дедушка распахнул дверь в комнату.

Мы "зарулили".

Вся комната была заставлена макетами военных кораблей и завалена огромными морскими раковинами. На стенах висели картины, на которых было нарисовано одно и то же: море… море… море…

— Хотите попробовать "Кровавую Мэри"? — предложил дедушка. — Любимый напиток ямайских пиратов!

— Хотим, — неуверенно ответил Воробей и посмотрел на меня. Я пожала плечами.

Дедушка выставил на стол три глиняные кружки и наполнил их темно — красной жидкостью. Одну кружку он взял себе, две другие подвинул к нам.

— За тех, кто в море! — сказал дедушка.

Выдохнув побольше воздуха, я хлебнула "Кровавой Мэри". Это оказался компот!.. Обыкновенный компот!

— Это же компот! — не удержался Володька от удивленного восклицания.

— Сразу видно, что ты салага, — неодобрительно покачал дедушка седой головой. — По вкусу "Кровавая Мэри" и напоминает компот. А ты что думал?

По Володькиному лицу было видно, что он о "Кровавой Мэри" вообще ничего не думал. А компотик оказался очень даже ничего. Вишневый.

— Ну что, еще по "кровавой" хлебнем? — смягчился дедушка.

— Плесните каплю, — небрежно ответил Воробей, протягивая кружку.

Я передала дедушке привет от капитана Сидорчука.

— Как же, как же, помню, — добродушно сощурился дедушка. — Было у нас с Федькой одно общее дельце у Магелланова пролива.

За окнами быстро темнело. На свет лампы летели мошки. Пробили часы.

— Двенадцать склянок, — определил дедушка. — Пора по каютам.

— А как же наше секретное дело? — напомнил Володька.

— Утро вечера мудренее, салага, — назидательно произнес дедушка.

Я с радостью отправилась спать. Ночью в поезде я глаз не сомкнула. Боялась, что вездесущая женщина с черной родинкой и в этот вагон подослала очередного киллера.

Я лежала с закрытыми глазами и слушала пение сверчков. Потом я уснула.

Утром меня разбудил дедушкин бас.

— Полундра! — кричал он на весь дом. — Завтрак стынет!

На завтрак были макароны по — флотски. Мы сели за стол и, перебивая друг друга, рассказали дедушке о своих приключениях.

Дедушка, покуривая трубочку, невозмутимо слушал наш рассказ. Когда мы закончили, он долго молчал.

— Капитан Кэп, — не выдержал Воробей, — что вы обо всем этом думаете?

— Не торопись, салага, — дедушка выпустил изо рта густое облако дыма, — кто узнал жизнь, тот не торопиться.

И снова замолчал. Я уже и посуду успела помыть, и в магазин сбегать за макаронами и тушенкой. А дедушка все молчал.

Наконец, когда мы потеряли всякую надежду, что он вообще что — либо скажет, дедушка неожиданно предложил:

— А не пообедать ли нам?

На обед был суп из макарон с кальмарами.

— Все это, ребятки, брызги моря, — работая ложкой, говорил дедушка. — Была у меня примерно такая же история в Джакарте. Правда, там все маленько покруче развивалось.

— Как это покруче? — обиженно сказал Володька. — А секретная информация, заложенная в подсознание; а террористическая организация "Сестры по оружию"; а доктор Гроб…

— Ой, да знаю я этого Гроба, — морщился дедушка. — Это же Васька Кадыгробов. Он у меня в мореходке учился. Двоечник и хулиган. Потому и стал шпионом.

— Может, ты, дедуля, и Дженни Ли знаешь? — колко осведомилась я. — Она случайно у тебя в мореходке не училась?

— Конечно, знаю, — не задумываясь ответил дедушка. — Дженни — дочка моего старого друга Михалыча. Он смотрителем маяка в Новороссийске работает. А Дженни в цирке фокусы показывала. Я тебя с ней один раз на арене сфотографировал.

Сердце мое учащенно заколотилось.

— Покажи мне эту фотографию.

— Да ты ее сто раз видела. Я же тогда две карточки сделал и одну Игорехе, отцу твоему, отослал.

Дедушка полез в шкаф за фотографией.

— Все сходится, Мухина! — У Воробья азартно блестели глаза. — Это та самая фотка, которую из альбома сперли!

Я просто не могла поверить своей удаче. Дедушка протянул мне снимок. Так и есть! Мне пять лет, и я стою на арене, глядя куда — то вверх.

— Дедушка — а—а, — разочарованно протянула я, — а где же Дженни Ли?..

— В объектив не поместилась. — Дедушка спокойно покуривал трубочку.

Я вскочила, словно собака, почуявшая след.

— Володька! Мы сейчас же отправляемся в Новороссийск!

— Я так и знал, — рассмеялся Воробей.

Дедушка усадил нас в свою колымагу и повез на вокзал. Там он купил два билета на Экспресс "Задонск — Новороссийск", по странной случайности отходивший через минуту.

На платформе уже никого не было. Дедушка протянул мне большой черный пистолет.

— Держи, внучка, подарочек, — сказал он. — Это "смит и вессон" 38—го калибра. Шестизарядный. Я получил его от английского адмирала на память об одной заварушке у берегов Гренландии. Думаю, он тебе пригодится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению