Настоящая принцесса и Снежная Осень - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Снежная Осень | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— А ты у нас как то яблоко, которое Ньютону на голову бухнулось, — и Марго повернулась к Лизе. — Лизка, я точно знаю, так можно! Понимаешь, — возбужденно сверкая глазами и динькая браслетами, заторопилась она. — Я точно знаю, так можно.

— Это что же получается? — внутри у Лизы защекотался смешок и она осторожно заулыбалась. — Мы его… его же оружием, да?

— Именно! азартно воскликнула Марго. — Написал на свою голову зеркальную симфонию… Нам и работы-то всего ничего, надо только сольные партии обработать, а аккомпанемент можно прямо с листа навыворот играть. Честное слово, Лизка, мы справимся! Мы в музыкалке на композиции ещё и не то устраивали. Можно вообще листок на стол положить, по разные стороны ну хоть со скрипками встать, и вперед.

— А… а зачем устраивали? — Костя уже просто не знал, то ли ещё попыжиться от гордости, то ли на «яблоко» обижаться.

— Зачем? — Марго даже сначала не поняла вопроса. — Просто… развлекались.

— Развлечения у вас, — буркнул Костя.

— У нас не хуже, Костик, — напомнила ему Лиза. (Марго дурашливо сделала круглые глаза и кивнула). — Левка вон для развлечения эти… интегралы щелкает. И вообще.

— И вообще, — кивнула Марго и опять потормошила Костю за рукав. — У настоящих драконов жизнь нескучная. Все, давайте думать.

Все трое минуту помолчали.

— Пункт первый, — заявила Марго, — У нас есть одно крупное преимущество. Смотри, Лиз… то есть нет, не смотри! Виолончель вступает позже скрипки. Гораздо. На те самые десять тактов. За это время ты с оркестром можешь далеко уйти. И пусть он попробует выкрутиться, а я послушаю, как у него это получится, — Она азартно потерла руки.

Лиза вспомнила коронацию и неуверенно расправила плечи,

— Пункт второй. — Лиза оглянулась на запертые двери зала, — Взрослые все время в кадре маячат.

— И на перерыв не уходят или уходят, но по очереди, — согласилась Марго. — Это минус. С хорошее бревно это минус.

— Они разве заметят, если мы начнем другое играть? — усомнилась Лиза. — Саблезубая… ну, Ульяна Сергеевна… до сих пор дирижера ищет.

— Шут их знает. А вдруг? — Марго поджала губы. — Не глухие всё-таки. Давайте не будем слишком полагаться на их музыкальную безграмотность. То есть она может нам пригодиться, но… Хорошо бы их на время вывести из действия.

— Выманить и запереть где-нибудь, — мечтательно протянул Костя. — А эта, ну, как её теперь, Алина, может, раз она за нас, так пусть их и отвлечет. Или ты, Лизка, их заколдуй.

— Она боится, — коротко объяснила Марго. — Алина.

— А я их заколдовать не смогу, — смущенно созналась Лиза, краснея до ушей под пристальным взглядом Марго. — Я пробовала уже. То есть я раньше могла, а теперь он…

— И не надо! — перебила Маргарита, успокаивающе потрепав Лизу за хвостик. — Своими силами справимся. Смотри. Им надо, чтобы мы репетировали, и побыстрее. Значит, наказать они нас не могут, так? Ни в угол поставить, ни запереть — в общем, отрывать-то никого нельзя. Так что бить вряд ли будут.

— Саблезубая не дерется, она шипит только, — подтвердила Лиза. — Ей надо перед Измориным выслуживаться, пусть он думает, что она деточек любит.

— Отлично, — продолжала Марго. — Итого, если мы их разозлим, это нам ничем не грозит, просто они дойдут до белого каления и уберутся из зала. Оба. То есть обе. И Саблезубая, и Алина. Я её беру на себя.

— Довести — это раз плюнуть, это мы можем, — оживился Костя и стал стремительно подниматься, как молоко в кастрюльке. Марго ухватила его за рукав.

— Погоди ты, — осадила она дракончика. — Я скажу, например, Яне, ой, нет, она без голоса… скажу Феде, а он Мишке, а Мишка остальным. А потом, когда мы выкурим взрослых, я объясню всем про музыку. Или ты, Лизавета.

— Ничего у вас не выйдет, — вдруг обрубил Костя. — Сто пудов.

— И ничего я никому не объясню, — добавила Лиза.

— Ой, спасибо, подбодрили, — вздохнула Марго, косясь в ноты. — А почему?

— Да кто вам поверит? Что тебе, что Лизке? — Дракончик развел руками. — Не, ну правда. Чем вы их убедите? Нужно же сказать, зачем доводить. А потом объяснить, для чего играть. Ну что вы им скажете? Уй, блин, Инго тут нет, — добавил он с чувством.

— А кто это? — с неожиданным интересом спросила Марго.

— Что скажем… — Лиза запнулась и глянула на помрачневшую Марго. — Всю правду про Изморина. Они же видели, что на улице делается.

— Да они ж во сне сюда притопали, двоечница! — Костя хлопнул себя по бокам. — Они про погоду и про него не понимают. Этим их не возьмешь.

— Тогда… тогда скажу, нужно спасать город, — упавшим голосом ответила Лиза, зная, что говорит не то и зря. И снова уставилась на ботинки.

— Фигня! — припечатал Костя. — Им уже Саблезубая это талдычила. То же самое. И вдруг играть задом наперед? С какой стати? Ух, Лизка, нет у тебя королевской воли! Вот Инго как скажет — все по струнке ходят.

Оказывается, не только Лёвушка Аствацагуров умеет рассуждать логически, поняла Лиза. Но от этого не легче. И королевской воли у неё действительно нет.

— Костя, но мне-то они поверят? — подозрительно спокойно поинтересовалась Марго, быстро-быстро крутя серебряное колечко-змейку на большом пальце.

— Тебе?! Не-е-ет! — Дракончик подался вперед. — С какой радости, сама подумай? Ты же самая старшая, много командуешь, орешь на всех, и ещё почти все друг друга знают, я вон слышал — кто вместе ехал, кто в гостинице вместе жил. А тебя они здесь первый раз видят, поэтому думают — ты со взрослыми.

Лиза слушала, приоткрыв рот. Речистый дракончик делался все логичнее и логичнее. Наверно, это он тоже для подвига разминается.

— А ты, Лизка, про принцессу лучше молчи, — напористо продолжал Костя. — Никто не поверит. Инго бы поверили, конечно…

— Кто такой Инго? — холодно уточнила Марго. — Что за настырная реклама?

Про принцессу не спрашивает, на секунду обиделась Лиза. Про принцессу ей, значит, до фонаря, Инго ей подавай! Вот всегда так…

— Ну, можно какое-нибудь волшебство им показать, ну там, чайник согреть или ведро котлет на всех наколдовать… — размышлял Костя, словно бы и не слышал вопроса Марго. — Но ты ж сама говоришь — то ли вообще колдовать разучилась, то ли этот на тебя заклятие наложил, — Костя поежился, вспомнив про кабинет Изморина.

— Я не разучилась! — пискнула Лиза. — Я… частично не могу. А так могу.

— А раз можешь, тогда силы береги, — посоветовал Костя. — На потом. На наоборотную музыку.

— И что ты предлагаешь? — Марго на глазах теряла терпение.

— Щас скажу! — Костя набрал в грудь воздуху. — В общем, вот что. Давайте Я им все объясню. Они меня видели, как я летаю? Видели. И что он меня… гхм… уронил, тоже. Вот, я скажу, один даже я его спалить не могу, а если мы все вместе сыграем совсем наоборот, мы его завалим. Скажу, такая особенная драконья музыка, мы её втроем написали. А чтобы её разучить, надо сначала взрослых довести, и они тогда пойдут этому жаловаться или просто плюнут и свалят. Они ж не железные. А пока все бунтуют, вы с Лизкой эту музыку и перепишете. Ну как? — дракончик победоносно посмотрел на Марго, потом на Лизу. — Приемлемо? Потянете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению