Рудники минотавра - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Голдинг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рудники минотавра | Автор книги - Джулия Голдинг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она открыла глаза и оглядела окружившие ее воды.

— Но взгляните на меня! Больше ничего не осталось. Есть только он — и она, его посредник.

— Неправда! — в отчаянии сказал Кол. — Мы видим тебя. Ты все еще здесь. Не позволяй ему одержать победу.

Конни застонала от боли.

— Кольчуга! — прорычал призрачный Арго.

— Да! — сказал доктор Брок, и в глазах его загорелся огонек надежды. — Арго прав. Надень кольчугу. Ты говорила, она дает тебе защитную силу существа, с которым у тебя установлена связь. Позволь нам защитить тебя.

— Я так устала, — зарыдала Конни. — Просто оставьте меня в покое.

— Нет! — Кол соскользнул со спины Жаворонка и спрыгнул на островок рядом с ней. Он поднял ее на ноги так, чтобы она могла опереться на него. — Сделай эту последнюю попытку ради нас — твоих друзей!

Конни снова закрыла глаза, прислонившись к нему.

— Я попытаюсь, — прошептала она.

Медленно, как будто ее руки были налиты свинцом, она подняла их вверх, сдернула защитное облачение, как будто висевшее перед ней, и натянула его на голову. Когда она это делала, кольчуга на глазах у Кола приобретала физическую форму: сначала легкой дымки, а затем более отчетливо проявилась в виде серебряной сети, протянувшейся к Жаворонку и Арго.

— Давайте, присоединяйтесь к нам! — прорычал Арго другим мифическим существам.

Чем больше зверей и других созданий спешили вплестись в эту кольчугу, тем больше связующих нитей обвивалось вокруг Кола и Конни. Кол почувствовал, как его охватывает волнение.

— Поднимайся, Конни, — сказал он, ставя ее на ноги. — Прогони его!

— Не могу. Оставьте меня тут сидеть, и все, — сказала она, закрывая глаза.

— Нет! — яростно сказал Кол. Не было времени поддаваться жалости. Он затряс ее, чтобы привести в чувство. — Ты самое могущественное существо во всем Обществе. Ты равна ему по силе. Я ни за что не поверю, что Конни, которую я знаю, просто позволила бы ему покорить себя без борьбы. Мы все с тобой.

Призвав последние, еще теплившиеся в ней силы, Конни нетвердо встала и сделала шаг прочь со своего островка. Вода расступилась под ее ногами, обнажив каменный пол. Набирая силу, она широко взмахнула руками, заставив воды отступить, так что она могла, не замочив ног, идти по полу своего сознания. С каждым шагом она отвоевывала для себя все больше и больше пространства.

Каллерво, осознав, что внутри растет сопротивление его присутствию, бросил попытки изгнать мифических существ. Он набросился на Конни, приняв форму закрученной волны. Но Конни была уже не одинока. По мановению ее руки серебристый дракон дохнул огнем на волну и превратил ее гребень в пар. И все же волна докатилась до нее. Конни пригнула голову. Уголок кольчуги поднялся и закружился, наподобие танцующих банши. Эта крутящаяся цепь приняла на себя удар буруна, погасив часть его силы.

— Ты принадлежишь мне! — в бешенстве закричал Каллерво.

— Но и им тоже! — вызывающе крикнула Конни.

Она нанесла удар кулаком в воздух, и часть кольчуги отделилась от остальных, скрутилась и приняла форму огромного вепря. Он атаковал волну Каллерво и врезался в нее, преградив ее путь своей огромной тушей, так что вода накатила на него и отхлынула обратно. Затем Конни указала на землю, и кольчуга ударила по ней молоточком горного гнома. Он расколол каменный пол, открыв глубокую расщелину. Поток Каллерво закружился над ее краями, стекая вниз и исчезая из виду. Когда последняя струйка воды иссякла, Конни сделала последнее усилие и заделала расщелину новым ударом своего молоточка — после чего упала на сухую землю.

В этот момент Кол оказался выброшенным из сознания Универсала и внезапно очнулся в своем собственном теле. Всюду вокруг него люди и существа стонали после жесткого возвращения в реальность.

— Мы достаточно сделали? — спросил Кол, надеясь, что его кто-нибудь услышит.

— Уж кое-что ты сделал, можешь быть уверен, — сказал Рэт, помогая Колу подняться на ноги. — Смерч рассосался. Он исчез пару секунд назад.

— Конни! — закричала Эвелина, отталкивая руку Айвора Коддрингтона и бросаясь к морю.

Не дожидаясь, пока она скажет что-то еще, Кол вскочил на Жаворонка, а Мак и Арран ринулись с берега прямо в воду. Всадники драконов и пегасов взобрались на своих скакунов и взмыли в воздух. Кол и Жаворонок были среди первых успевших на место происшествия. Все это время там было другое существо. Конни с закрытыми глазами лежала спиной в воде, поддерживаемая над волнами щупальцем Кракена. Тюленья голова селки появилась из воды несколько секунд спустя. Ухватившись зубами за куртку Конни, Арран начал буксировать ее обратно на берег, и вскоре к нему присоединился и Мак. Описав величественный круг, драконы и пегасы повернули к суше.

Когда до берега оставалось несколько метров, Арран снова принял свой человеческий облик и помог Маку вынести Конни на пляж. Люди толпой бросились вытаскивать бесчувственную девочку из воды.

— Положите ее на бок, — распорядилась Эвелина. — Посторонитесь!

Закашлявшись, Конни открыла глаза и перекатилась на спину, устремив взгляд в безоблачное небо, окаймленное знакомыми лицами. Она слабо улыбнулась.

— Спасибо, — прошептала она.

Кол помог ей сесть. Взгляд Конни упал на сидевшего рядом с Рэтом Айсфена, который часто дышал, жадно вывалив язык.

— Думаю, мне придется попросить вас помочь мне исправить то, что я натворила, — с сожалением сказала она. Ей казалось несправедливым, что ее дедушка и остальные должны страдать из-за нее.

— Мы думали, ты никогда об этом не попросишь! — с усмешкой сказал Рэт.

Волк возбужденно завыл, Рэт вскочил ему на спину, и они направились к коттеджам.

— Не беспокойся, Конни, — тихо сказал доктор Брок, помогая ей встать. — Когда они проснутся, они не будут ничего помнить.

Когда они вернулись в поселок, Конни увидела, что Рэт начал со своей собственной семьи. Его мать лежала растянувшись на пороге, все еще сжимая в руке скалку. Прислонившись к ней, рядом громко храпел дядюшка Хью.

Кингу повернулась к Конни.

— Мы все поправим, — сказала она, крепко прижав ее к груди. — А ты иди отдохни. Мы обсудим то, что произошло, когда у тебя будет возможность прийти в себя.

Конни устало кивнула. Она теперь достигла такого состояния, что больше ничего не могла сделать сама.

Домик Хью буря сделала непригодным для жилья. Ее спальня оказалась под открытым небом, поэтому Мак отвез их с Эвелиной обратно на Шэйкер-роуд в тетином «Ситроене». Пользуясь здоровой рукой, Эвелина помогла Конни снять мокрую одежду и подоткнула ей одеяло, когда та наконец добралась до кровати.

— Засыпай, Конни, — сказала Эвелина, открывая окно, чтобы впустить Арганду.

Маленькая дракониха свернулась калачиком в ногах у Конни. Эвелина вышла и заперла за собой дверь. Когда Конни закрыла глаза, она снова услышала шепот черных вод, плескавшихся в глубине, но тут сияющее присутствие дракона огненным дыханием прогнало тьму прочь, оставив только ощущение тепла и покоя. Она уснула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию