Город драконов. Книга 5 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город драконов. Книга 5 | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

И я воззрилась на нее в ужасе, понимая, что если это "хоть что-то хорошее", то что же тогда "основательно плохое"?

Моя домоправительница не стала томить меня неизвестностью, открыла дверь, и вернулась со стопкой газет, и стулом, которые были вручены мне, после чего сама миссис Макстон принялась готовить мне ванну.

А стул оказался кстати. Весьма кстати. Без него, боюсь, я опустилась бы на пол, едва прочтя первый же заголовок: "Лорд Адриан Арнел и мисс Анабель Ваерти сочетались браком по всем традициям Вестернадана".

И это была лишь первая газета. Первой она и выпала у меня из рук, и я увидела заголовок второй "История Золушки-синего чулка, покорившей дракона!".

Третья гласила: "Самый скандальный брак столетия!".

Четвертая: "Богатейший дракон империи и скромная дочь фабричника".

Пятая содержала что-то вроде: "Блондинка или брюнетка? Драконы предпочитают темненьких!"

Шестая: "Леди Елизавета Карио-Энсан, дочь герцога и баронессы, была отвергнута в пользу простой девицы с образованием! Драконы выбирают бесплодных?"

— Мисс Ваерти, — я поняла, что уже некоторое время сижу, просто глядя в никуда, лишь когда миссис Макстон склонилась надо мной, — мисс Ваерти, дорогая моя, у всего этого есть хоть какое-то объяснение?

— Есть, — кажется я плакала, и кажется уже некоторое время, — лорд Арнел желает позлить герцога Карио.

— И ему это удалось, — была вынуждена признать моя добрая экономка. — Страшно представить, какой будет скандал на балу.

— На каком балу? — уже ничего не понимая, спросила я.

— На императорском. Вы появитесь к кульминации, — тихо уведомила миссис Макстон.

Кажется, за поцелуями, выяснениями отношений и всем прочим, я несколько упустила причину прибытия в столицу именно к этому времени. Но я это упустила — а кто-то знал. Карио к примеру. Именно поэтому и было совершено нападение. Но Коршуну Карио это не слишком помогло — если мы с лордом Арнелом заявимся на императорский бал, и лорд Арнел представит меня императору как свою супругу, это можно прировнять к нанесению такого оскорбления, которое возможно смыть лишь кровью. За подобное любой отец, даже самый безразличный к своей дочери, вызовет на дуэль. Потому как это оскорбление уже не только и не столько для леди, сколько для ее семьи, для всего рода.

Стремительно поднявшись, я подхватила газеты с пола, и решительно направилась к дверям.

— Мисс Ваерти, в таком виде! — воскликнула миссис Макстон.

Я не слушала.

В спальне "леди Арнел" толпилось более десятка горничных и кто-то еще, но едва они бросились ко мне — Бетси грудью встала на мою защиту, сообщив всем:

— Только я — личная горничная мисс Ваерти!

И я была очень благодарна ей за эти слова, и за помощь.

Миновав спальню, прошла сквозь дверной проем, испачкавшись сажей от сгоревших дверей, и ворвалась в спальню лорда Арнела. Дракон собирался на бал. В данный момент на нем были идеально отутюженные брюки, туфли и… он сам. Потому как рубашку Арнел еще не выбрал и пребывал в полуобнаженном состоянии.

Увидев меня, дракон даже говорить ничего не стал — его камердинеры покинули нас без слов. Я же, уже гораздо медленнее подошла, и продемонстрировав Арнелу газеты, разъяренно вопросила:

— Что это?

Газеты у меня осторожно отобрали. После отшвырнули их куда-то вне поля моего зрения, и полуобнаженный лорд, совершив плавный шаг, обнял попытавшуюся было вырваться меня, прижал к себе, ничуть не стесняясь обнаженной кожи, и прошептал, склонившись к самым моим губам:

— Анабель, мне, безусловно, бесконечно приятно, что мои поцелуи стерли из вашей памяти большую часть сказанного мной, но я говорил вам об этом. Повторить?

Я судорожно сглотнула, почему-то посмотрев на его губы. Проблема в том, что слово "повторить" прозвучало слишком… двусмысленно.

— Лорд Арнел, — мне вдруг стало крайне сложно говорить, — вы осознаете, что творите?

Он улыбнулся. Провокационная, полная предвкушения и азарта улыбка сказала больше, чем тысяча слов.

— Играете по-крупному? — догадалась я.

И не став сдерживаться, высказала то, чего так искренне боялась:

— Лорд Арнел, тихо представить меня своей женой, чтобы я имела возможность быть возле вас во время расследования и мести герцогу Карио — это одно. Но бросить вызов всей общественности, заявившись со мной в разгар императорского бала и представить меня в качестве леди Арнел всей аристократии, это страшное оскорбление, поймите вы это! Это оскорбление для Карио, для всего рода Энсан, и даже для оборотней, ведь Карио для многих кланов кровник! Вы ЭТО осознаете?

Лорд Арнел молча кивнул.

— Господи! — мне стало дурно. — Лорд Арнел, у нас есть выражение "Посеяв ветер — пожнешь бурю". Но вы сейчас сеете бурю, и я даже представить не могу, чем все это закончится!

Дракон выслушал меня с улыбкой, и продолжал улыбаться, даже когда я умолкла.

А затем его взгляд сместился на мои ладони, и я поняла, что давно прижимаю их к обнаженной груди мужчины, вероятно с того момента, как он обнял меня, а я пыталась это остановить. Безуспешно пыталась остановить. И Арнел всего лишь одним взглядом, продемонстрировал, насколько бесплодны мои попытки остановить его в принципе.

Я приняла вызов, и, поразмыслив мгновение, хладнокровно заключила:

— Что ж, в принципе, для меня все складывается наилучшим образом — смогу беспрепятственно выйти замуж да лорда Гордана, ведь больше некому будет сжигать мэрию Рейнхола!

Улыбка была стерта с лица лорда Арнела в то же мгновение.

— Пойду одеваться, все же мой первый в жизни императорский бал, как-никак!

Меня никто не отпустил.

Стиснув мою талию, лорд Арнел наклонился к моему лицу и темные пряди упали на мое лицо, словно отгораживая от меня весь мир, а глаза дракона вдруг стали небом, огромным, глубоким, сияющим холодными звездами небом.

— Ты мое небо, Анабель, — прошептал он, касаясь моих губ и все так же удерживая в плену, — ты мой мир. Ты моя вселенная. Ты мое счастье. Мой дом. Моя цель. Мой смысл жизни. Я долго шел к пониманию этого. Действительно долго. Путь длиною в десятки дней, казавшихся тысячелетиями. Путь, устланный моей гордостью. Путь, ломающий меня с каждым шагом, но я все равно продолжал идти. И я дойду, чего бы мне это ни стоило. Лорд Гордан? О чем ты? Я уничтожу любого, кто встанет между нами. Потому что ты моя, Анабель. Моя и только моя.

Он отстранился, все так же продолжая удерживать в объятиях и совершенно иным, будничным и даже слегка отстраненным тоном продолжил:

— "Demanda activation" — вот что сейчас происходит и этому научила меня ты, любезно указав на правила игры, которым следует герцог Карио. А уничтожать врага легче его же оружием, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению