Эхо смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Лилия говорит, что, если нам нужно, она придет, хотя не раньше пяти: завалена работой. Но ее офис здесь неподалеку, так что, если мы к ней заедем, она постарается освободиться. Говорила вполне дружелюбно.

– Скажи ей, что мы приедем в течение часа.

Ева заехала на больничную парковку, пока Пибоди договаривалась с Лилией о встрече.

– Лилия сейчас не в офисе, – отрапортовала Пибоди, – через полчаса будет на месте.

Они зашли в больницу, поднялись на этаж, где находилась палата Дафны, прошли мимо поста дежурной медсестры. Ева кивнула женщине в полицейской форме у двери палаты.

– Добрый день, офицер.

– Здравствуйте, лейтенант. Никто не входил и не выходил, кроме медработников. Пострадавшей доставили суп из ресторана «У Джако». Доктор сказал, что вы разрешили. Большой такой термос. Она велела передать мне тарелку супа. Чертовски вкусно.

Женщина-охранник переступила с ноги на ногу и продолжила:

– Больная пару раз просила меня зайти в палату. Хотела, чтобы я посмотрела в ванной, под кроватью и в шкафу, нет ли там посторонних. Посмеивалась над собой, но смех звучал натянуто. И еще…

– Слушаю.

– После того, как кто-то из медсестер сказал, что больная быстро поправляется, и, возможно, ее завтра отправят домой, она запаниковала, хотя и старалась не подать виду.

– Спасибо, офицер. Передохните минут пятнадцать.

Ева шагнула в палату. Дафна сидела на стуле у окна и безучастно водила пальцем по экрану планшета, перелистывая страницы. Ее длинные волосы, заплетенные в простую косу, покоились на левом плече. Даже следы побоев и синяки не могли скрыть красоту молодой женщины.

Дафна вымученно улыбнулась.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Ева.

– Лучше. Я вставала и ходила, уже почти ничего не болит. Мне сказали, что я могу сидеть здесь или даже спуститься вниз в оранжерею. Может, я и спущусь, но…

– В чем дело?

– Доктор Нобл обещал устроить, чтобы меня оставили в больнице, однако другие врачи говорят, что я могу идти домой хоть завтра. Я туда не вернусь.

– И не надо.

– Я не знаю, куда идти.

– Поживите некоторое время у подруги.

– Мне… мне не у кого остановиться.

– Ваши родные, – начала было Ева, но Дафна не дала ей договорить.

– Нет-нет, они не здесь, – резко произнесла она.

Заметив, что при упоминании семьи в глазах Дафны вновь промелькнуло загнанное выражение, Ева не стала продолжать.

– Можно переехать в отель. Мы приставим к вам полицейского, а если вы захотите взять кое-что из дома…

– Я все куплю в магазине.

– Да, конечно.

«Осторожно, не напугай бедняжку», – мысленно сказала себе Ева, села на стул лицом к Дафне и махнула Пибоди, чтобы та села на край кровати.

– Мы и сами купим, если вы дадите нам список. Или съездим за вашими собственными вещами, если пожелаете.

– Мне и правда кое-что нужно, но я не смогу расплатиться прямо сейчас. В больнице мне дали самое необходимое…

– Любой девушке нужны те средства по уходу за кожей и волосами, к которым она привыкла, – пришла на помощь Пибоди. – А еще косметика и удобная одежда. Кстати, у вас милая пижама.

– Мне ее дала Джилли – одна из медсестер. Сказала, что просто впишут цену в счет. – Глаза Дафны наполнились слезами. – Я не знаю, как его оплатить. У меня есть страховка, но я понятия не имею, как она действует и покроет ли все расходы. Дел… доктор Нобл посоветовал ни о чем не беспокоиться, а когда я буду готова, поговорить с адвокатом, который занимался делами Энтони, моего мужа.

– Хороший совет. Вообще-то я как раз собиралась сегодня связаться с его адвокатом, обсудить кое-что.

Лицо Дафны заметно просветлело.

– Может, вы спросите, что мне делать? Как заплатить за больницу и отель, если мне придется переехать.

– Обязательно спрошу. Его зовут Рэндал Уиз?

– Думаю, да. Перед тем как мы с Энтони поженились, я подписала какие-то бумаги, но потом всеми делами занимался только муж.

– Понятно. Дафна, вам известно, что есть еще две супружеские пары, на которых напали точно так же, как на вас?

Дафна поджала губы и кивнула.

– Вы с ними встречались. С одной женщиной вы работали в комитете, а с другой пересекались на благотворительном вечере.

– Правда?

– Роза Патрик.

– Простите, я не помню. Не помню никого с таким именем. Я очень плохо все запоминаю. – У Дафны участилось дыхание. – Я должна больше стараться. Очень грубо и неприлично забывать чье-нибудь имя.

– Она не была замужем, когда вы с ней работали. Тогда ее звали Роза Фернандес.

– Конечно, я помню Розу! Очень умная и терпеливая, я постоянно делаю ошибки, а она…

– Неужели? Роза сказала, что вы прекрасный организатор.

– Она просто меня пожалела.

– Вовсе нет. Роза сказала, что с удовольствием поработала бы с вами снова, и даже спрашивала о вас, когда занималась очередным мероприятием.

– Правда?

– Она говорила совершенно ясно.

– Я думала…

– Что?

– Ничего. – Не поднимая глаз, Дафна разглядывала свои руки. – Жаль, что мы перестали общаться.

– Розе тоже жаль. Другая женщина – Лори Бринкман. Вы с ней не знакомились и потому не помните ее по имени. Вы с ней просто столкнулись на одном из мероприятий. Прошлой весной на благотворительном гала-вечере. Вы же на нем присутствовали?

– Да. Я была одета в белое платье от Дилейни и черно-белые вечерние туфли от Рейчел Кэролл. У меня еще была черная вечерняя сумочка от Джокуин Фостер.

– Забавно. Та женщина, о которой я говорю, постоянно забывает даты и время, но помнит все наряды. Наверняка вы тоже помните все свои платья.

– Чтобы произвести нужное впечатление, очень важно одеться подобающим образом и не повторить чей-нибудь наряд.

– Согласна. Вы с Лори Бринкман были в одно и то же время в дамской комнате. Вы плакали.

– Я не помню. – Дафна отвела взгляд. – Наверное, она ошиблась.

– Когда она спросила, вы ответили, что у вас болит голова.

– У меня бывают головные боли. Моя слабость.

– У меня тоже бывают. И пусть кто-то попробует назвать меня слабой, сразу надеру ему задницу.

– Я… – Дафна запнулась, до нее словно только дошли слова Евы. – На них напали, как на меня? Роза пострадала, как я?

– Роза была первой.

– Ужас! – В глазах, которые на смуглом лице казались ярко-зелеными, блеснули слезы. – Роза мне очень нравилась. Такая умная, веселая и добрая! Она… она…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию