Число зверя - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Число зверя | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно

– Мне кажется, вам трудно говорить, пользуясь только одним комплектом голосовых связок, – сказала Шельма. – Поэтому я отменяю тот свой приказ. Мы действуем в точности так, как учил вас Лазарус; до сих пор нам довелось убивать только один раз – чтобы отразить нападение. А эта воздушная армия… Мы выбрали время, начали атаку, когда их летающие машины были на земле, сожгли эти машины и горючее для них, предотвратили тем самым вторжение, но никого не убили. Но мы всегда готовы убивать. Вот почему, Лор, я вас предупредила несколько минут назад. У Аи было бы разбито сердце, если бы пришлось уничтожить Дору. А что до флага с черепом и костями… Не знаю, где его можно было бы вывесить, разве что в салоне, – я не возражаю. А почему вы передумали становиться пиратами?

Они точно так же переглянулись.

– Из-за детишек…

– …У Лаз три, у меня четыре…

– …Потому что у Лор один раз были двойняшки…

– …Мы стараемся забеременеть в одно и то же время…

– …И так, чтобы это не мешало нашим планам…

– …И планам брата, если вы когда-нибудь выпустите его на свободу.

– Сколько вам лет? Я сначала подумала, что примерно столько же, сколько Дити, но этого не может быть. Пожалуйста, ответьте кто-нибудь одна, это простой вопрос.

Они необычно долго мысленно совещались. Наконец капитан Лор медленно произнесла:

– Он не такой простой. Мы попросим Дору и Афину сделать для нас расчет… если у них есть полные данные, но их может не быть. Если же говорить о земных годах и о нашем биологическом времени, то Лаз думает, что нам около сорока восьми, а я думаю, что мы на пару лет моложе. Это не важно, потому что Иштар скажет нам, когда пора будет омолодиться. Это будет нескоро, нам еще далеко до менопаузы.

– А это обязательно надо делать с наступлением менопаузы?

– Да нет, просто тогда легче, и потом не перестаешь рожать детишек. Но мать Иштар прожила еще много лет после менопаузы, решила было умереть, а потом передумала и теперь выглядит моложе нас, и детишек у нее больше. На этот раз, я хочу сказать.

– А часто это приходится делать мужчинам? – спросила Шельма.

Джейк поднял глаза и сказал:

– Мне это не понадобится еще недель шесть, Хильда. Может быть, семь.

– Ш-ш, дорогой. Лаз-Лор, вы поосторожнее с моим мужем. Когда у него течка, приходится сковывать его тяжелой цепью. Так что можете не отвечать – ему это знать ни к чему, а с моей стороны это было чисто интеллектуальное любопытство биолога. Может быть, лучше спросить доктора Иштар.

– Да, командор, это лучше всего. Мы не биологи, мы больше по части кораблей.

Я наклонился вперед. (Шельма до сих пор не выпустила нас наружу – я не мог понять почему. Тогда.)

– Командор, я должен кое-что вам сообщить.

– Да, Зебби?

– Вам понадобится новый начальник штаба, новый старший помощник и новый астронавигатор, потому что меня придется запереть в лазарете и обернуть мокрыми простынями, чтобы немного успокоить, если Лаз-Лор не ответят на этот вопрос. Для меня это никакое не «интеллектуальное любопытство».

– Да что ты, Зебби, милый, судя по тому, что мне докладывают, должно пройти еще много-много лет, прежде чем это будет вызывать у тебя какие-нибудь иные чувства, кроме интеллектуального любопытства.

(Не будь тут Джейка, с каким удовольствием я отшлепал бы ее по нахальной маленькой заднице!)

– Слушайте, слушайте, – вставила Дити.

Я зажал ей рот рукой и был тут же укушен. Шельма сказала:

– Капитан, у нас тут еще один парадокс – доктор Картер и доктор Берроуз почему-то забеспокоились. Элизабет, вы были мужчиной, скажите им, как это выглядит с той стороны.

– Командор, мужчина из меня вышел плохой, я просто делала это тогда же, когда и Лазарус. Но я могу сказать, какое у него на этот счет правило.

– Да?

– Когда мужчина смотрит на новую привлекательную женщину и решает, что слишком устал, ему пора. А когда он даже не смотрит, можете положить его в гроб и похоронить: он не заметил, что уже умер.

Судовой компьютер произнес что-то на этом почти испанском; Шельма ответила:

– Спас, Дора. Иду.

– Мэм, мы не знали, что вы говорите по-галактически, – сказала Лор.

– А я и не говорю. Но через неделю буду говорить. Я знаю, что сказала бы на вашем месте, и вы это сказали. Можно было догадаться по родственным словам. Вы велели Доре убрать его оттуда, просто потому что донья уже идет. А потом забрать его вещи, когда это не причинит мне неудобства. Поэтому я решила потянуть время. Зебби, вы не пройдете со мной? Джейкоб, дорогой, реши, пожалуйста, следует ли нам отказаться от наших с Картерами апартаментов. И что взять с собой с «Аи». Мы проведем на «Доре» не меньше недели, а может быть, и больше.

– Командор, мы отбываем на Терциус завтра в полдень по судовому времени.

– Что-то не помню, чтобы я отдавала такой приказ, капитан Лор.

Двойняшки переглянулись и ничего не сказали.

Шельма потрепала Лаз по щеке.

– Не изображайте такого изумления, девочки. – (Девочки? Лет на семь старше Шельмы и с семью детишками на двоих…) – По прибытии на Терциус выйдете на орбиту, соблюдая местные правила. Но никаких переговоров между кораблем и планетой без моего письменного разрешения. Ну, пошли!

Я последовал за Шельмой. Дити она разрешила делать все, что та пожелает, только попросила ее сначала достать армейский мундир Джейкоба и мою парадную форму Космического флота и узнать у Доры, как бы их почистить и погладить.

– Эй! – воскликнул Джейкоб на секунду раньше меня. Шельма рассудительно сказала:

– Я не хочу заставлять тебя надевать длинную юбку, милый, – ты будешь чувствовать себя так, словно я уговорила тебя переодеться женщиной. Я подумала, что вам, может быть, надоело ходить в штатском, а я намерена оставить в силе правило являться на обед в парадном костюме или же совсем нагишом. Или – или.

Дойдя до адмиральских апартаментов, Шельма отпустила Лаз-Лор, подождала, пока мы остались одни, и крепко прижалась ко мне:

– Держи меня, Зебби! Крепче! Дай мне успокоиться.

Бедняжку всю трясло.

– Может быть, мне лучше позвать Джейка? – предложил я, обнимая ее, ласково поглаживая по спине – и решая в уме уравнения аэродинамики, чтобы не дать себе заметить, как крепко может прижиматься такая хрупкая на вид женщина.

– Нет, Зебби. Джейкоб будет кудахтать надо мной, как несушка, и давать советы, в которых я не нуждаюсь. Или я тут начальник, и тогда незачем моему мужу говорить мне, что делать… или я для этого не гожусь. Если у меня ничего не получится, пусть это будет по моей собственной вине, а не из-за Джейкоба. Но у тебя на груди я могу поплакать и рассказать тебе то, чего не доверила бы и своей зубной щетке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию