Убийство Спящей Красавицы - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство Спящей Красавицы | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк , Алафер Берк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично. Приведи кого-нибудь из их семьи, и можно выходить в эфир.

Уже выходя из кабинета Бретта, Лори услышала, как Райан за ее спиной сказал:

— Как-то раз я всего за неделю подготовился к процессу по делу о крупном мошенничестве. Думаю, мы справимся и сейчас.

Лори же задалась вопросом, когда вторая половина этого «мы» начнет получать свои гонорары.

Глава 21

Эндрю Рейли попросил Лори приехать в три сорок пять к нему домой на Восточную 78-ю улицу. Прибыв по указанному адресу чуть западнее от Парк-авеню, Лори увидела перед собой огромный, раза в три больше соседних домов, таунхаус за массивными черными металлическими воротами с камерой видеонаблюдения. Она позвонила в звонок, и в считаные мгновения ворота открылись.

Она была всего лишь в миле от своей квартиры на 94-й улице, но как будто перенеслась в другой мир. Это был один из самых престижных кварталов Манхэттена. Имена его обитателей можно было увидеть на табличках на корпусах университетов, в театральных фойе, на стенах музеев.

На женщине, открывшей массивную дверь из красного дерева, был безукоризненно скроенный матросский костюм и белая шелковая блузка, а ее длинные темные волосы убраны в аккуратный конский хвост. Лори представилась и сказала, что приехала поговорить с Эндрю Рейли.

— Я — Мэри Джейн Файндер, личная помощница генерала Джеймса Рейли. Мистер Рейли на втором этаже, в библиотеке имени Кеннеди. Он вас ждет. Я провожу вас к нему.

Ого, в этом доме не просто библиотека, а библиотека имени Кеннеди! Нет, это и вправду совершенно другой мир! Лори на миг остановилась у нижней ступеньки лестницы, впитывая в себе царящую в доме тишину. Она по опыту знала, что большинство людей не выносят тишины и стараются нарушить ее разговорами. Но эта женщина была не из их числа. На звонки Лори генералу, как во второй половине дня в пятницу, так и сегодня утром, отвечала Мэри Джейн. Оба раза та оказывалась страшно занята и говорила, что сообщила о звонке генералу, но ответный звонок гарантировать не может. И вот теперь Лори стояла рядом с ней, однако Мэри Джейн даже не заикнулась о ее предыдущих попытках связаться с Рейли-старшим. На вид ей было за пятьдесят, но она все еще была хороша собой. Когда же Файндер только пришла работать к Рейли, то была примерно того же возраста, что и Хантер. Интересно, подумала Лори, она всегда была такая неразговорчивая?

На выходных Лори прочла статью про младшего брата Хантера, Эндрю, в которой его называли «заметной личностью». Когда он приветствовал ее в библиотеке имени Кеннеди, Лори решила, что лучше не скажешь. Роста в нем было около шести футов. Но, в отличие от подтянутого, спортивного брата, у Эндрю была бочкообразная грудь и толстая шея, а каждая ладонь — размером с бейсбольную перчатку Тимми. На Эндрю были яркая гавайская рубашка и брюки цвета хаки; по мнению Лори, в библиотеке этот наряд смотрелся слегка не к месту. Голос Эндрю был под стать его могучим телесам.

— Спасибо, что приехали ко мне, мисс Моран! — басовито прогудел он. — Вы не против, если я буду называть вас просто Лори?

— Нет, конечно.

Лори окинула взглядом массивные книжные полки, персидский ковер на полу и плотные шторы на окнах.

— Какая дивная комната, — искренне восхитилась она.

— Этот древний мавзолей? Это отцовский дом. Лично я предпочитаю места посовременней, но в данный момент в моей квартире ремонт. Возможно, мне следовало пересидеть это время в Ист-Хэмптоне, но в данное время года там уже довольно прохладно. А может, следовало просто уехать на время в Палм-Спрингс или же в мою квартиру в Остине… Ну да ладно, оставим эту тему. Вы ведь не за тем приехали сюда, чтобы узнать о недвижимости семейства Рейли.

Кстати, Лори заметила у Эндрю легкий южный акцент, что было довольно неожиданно для представителя типично нью-йоркской семьи. С другой стороны, ничего удивительного. Стоило ему упомянуть про квартиру в Остине, как она вспомнила, что он учился в университете штата Техас. Этот яркий южный штат стал для него вторым — а может, даже третьим или четвертым — домом.

Мэри Джейн в библиотеку входить не стала, а тотчас молча ушла.

— Мисс Файндер сказала, что она — личный помощник вашего отца. Давно она работает у него?

— Около двадцати лет. Но, строго между нами, скажу: эта дама наводит на меня ужас. Не знаю даже, теплокровная она или нет. Ну вы меня поняли…

— Я разговаривала с ней по телефону, когда пыталась дозвониться до вашего отца. Странно, но она и слова не сказала о тех сообщениях, которые я оставила ей.

— Мэри Джейн надежна, как банковский сейф. Но отец дает ей гораздо больше поручений, чем я. Он консультирует политических деятелей, заседает в десятке различных комиссий и комитетов, работает над своими мемуарами. А я… Мне подавай лишь рыбалку да пиво. Кстати, не хотите чего-нибудь выпить? Ведь уже пять часов.

Лори отклонила его предложение. Эндрю уселся в кресло напротив нее.

— Вы серьезно намерены сделать выпуск, посвященный смерти моего брата? — спросил он. — Скажу честно, Лори, лично я не вижу в этом смысла.

— Как вы, наверное, заметили из выпусков новостей, смерть вашего брата до сих пор вызывает у публики интерес. Присяжные сочли его невесту виновной в непредумышленном убийстве, хотя многие из тех, что были в зале суда, ожидали иной вердикт, а именно умышленное убийство. Между тем Кейси ни разу не отступила от своей версии.

— Что-де кто-то подмешал ей в бокал наркотик, который, по странному стечению обстоятельств, оказался в ее сумочке?

— Она утверждает, что на банкете это легко мог сделать любой. Как только Кейси с Хантером вернулись домой, она провалилась в глубокий сон. За это время злоумышленник, зная, что полиция наверняка возьмет у нее анализ крови, вполне мог подложить таблетки ей в сумочку, чтобы еще больше ее скомпрометировать.

— Или же она лжет.

— То есть это ваше личное мнение? — уточнила Лори. — Вы считаете, что Кейси убила вашего брата?

— Поначалу нет. Кейси мне нравилась. Черт, я ведь познакомился с ней раньше, чем Хантер. Что мне мешало приударить за ней? С ней было весело. Совершенно не его типаж.

— А у него имелся типаж?

Эндрю пожал плечами.

— Красивая, но скучная кукла. Хороша для пары свиданий, для фото на красной ковровой дорожке. Такие все на одно лицо. Но только не Кейси. Это была не девушка, а огонь.

— Боюсь, я не совсем вас понимаю.

— Нет-нет, ничего непристойного. Просто с ней было не соскучиться. Когда они с Кейси встречались уже пару месяцев, Хантер, ничего не сказав ей, на недельку отправился на остров Кайава, в Южную Каролину. И ни разу не позвонил ей оттуда, хотя она точно знала, что он не расстается с мобильником. Кейси узнала, где он, когда увидела его фото, сделанное на акции по сбору средств в поддержку какого-то местного сенатора. Когда Хантер вернулся домой, она не отвечала на его звонки. Когда же он пришел к ней домой, она захлопнула дверь перед его носом. Еще ни одна женщина не проводила перед ним на песке черту. — Эндрю усмехнулся своим воспоминаниям. — Она завладела его мыслями и чувствами. После этого он стал другим человеком. Для него существовала только она. Эта женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию