Дамы в самоизоляции - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Мясникова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дамы в самоизоляции | Автор книги - Ирина Мясникова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Так вы кроме дров ещё и безопасностью заведуете? – поинтересовалась Штукина, в глазах которой акции нежданного гостя опять слегка подросли.

– По совместительству. Пойдёмте, покажу тревожную кнопку на всякий случай. – Он повёл Штукину обратно к дверям и указал на красную кнопку у входной двери. – Жмите, если что.

– А что может случиться? – поинтересовалась Штукина, в её представлении тревожная кнопка, разумеется, так и должна была бы выглядеть: большая и красная. Но от вида этой кнопки Штукиной стало именно тревожно. – Пожар?

– Нет, при пожаре сработает пожарная сигнализация. Но вдруг инопланетяне нападут?

– Или волки?

– Исключено. У нас периметр перекрыт. Так что если нападение, то только сверху.

– Тогда японские шпионы-парашютисты. Я в инопланетян не верю.

– А я в шпионов! – заведующий дровами и охраной Илья расхохотался. – Хорошего вам отдыха. Если я завтра примерно в это же время загляну, не будете возражать?

– Буду рада!

Илья натянул сапоги и удалился, а Штукина стянула с лица респиратор и опять уставилась в зеркало. После недолгого осмотра решила, что у неё ещё есть все шансы не упустить напрасно эту свою очередную молодость. Жаль, конечно, что этот товарищ не полковник, но так и сама Штукина пенсионерка. Главное повода выводить его на чистую воду она пока не видела. Пока!

* * *

Люся с Бусей возвращались с прогулки, когда на их пути возник невероятно породистый красавец-мужчина. Люся наметанным глазом сразу определила в нём настоящего исполнителя желаний.

– Здравствуйте! – поздоровался он, натягивая маску на своё породистое лицо. – Вы случайно не из пятого номера?

– Здравствуйте, – вежливо ответила Люся, на всякий случай отпрыгнув на безопасное расстояние. Ей совершенно не хотелось надевать маску. Она предпочитала, чтобы исполнители желаний видели её прекрасное лицо и представляли себе, с кем имеют дело. – А вам зачем?

– Я насчёт дров, могу принести, если нужно.

– Я замужем, – сообщила Люся.

– Поздравляю! А у меня работа: дрова носить постояльцам и камины чистить.

Люся сразу потеряла к нему интерес. Исполнение желаний на уровне чистки камина её не привлекало.

– Не беспокойтесь, – сказала она хозяйским тоном. Когда надо, Люся умела «включать барыню». – Я топить ничего не буду. Муж приедет на выходные и всё устроит, если надо.

– Ну, как знаете, – не стал настаивать чистильщик каминов. – Если вдруг передумаете, обращайтесь. Я примерно в это же время как сейчас буду у ваших соседок запасы пополнять. – Он махнул рукой в сторону домика напротив, того самого разделённого на две половины, развернулся и ушёл.

Неизвестно отчего, но Люся вдруг загрустила. Она решила, что сегодня вечером после ужина непременно растопит этот чёртов камин, если сумеет, конечно, чтобы назавтра этот вот дровосек пополнил ей запасы дров, а заодно ей не мешало бы всё-таки познакомиться с этими соседками, хоть они явно не её круга, раз снимают не целый дом, а только половину.

Она вернулась к себе в дом и разморённая свежим воздухом заснула на диване перед телевизором с Бусей под боком. Ей снилось, что она прогуливается по набережной Круазетт, а вокруг неё вьются исполнители желаний все как на подбор похожие на недавно встреченного деревенского дровосека.

Дамы и глинтвейн

Когда Люся проснулась у бубнящего телевизора, она сразу и не поняла, где находится, а главное когда. За окном царила тьма. По чувству голода она сообразила, что скорее всего благополучно проспала обед. Оставалось понять, какое время суток таится в заоконной темноте: раннее утро, ночь или ещё вечер. Она посмотрела на часы и ужаснулась, ещё немного и она опоздала бы на ужин. Люся понеслась в комнату, в которой устроила дополнительную гардеробную, ведь нужно было решить, что надеть на ужин. Понятно, что на турбазе в лесу никто не выходит к ужину в вечернем платье с голой спиной, но и ходить целый день в лыжном комбинезоне, будь он трижды ярко-красным, тоже не годится. Люся принарядилась, причесала Бусю и отправилась в ресторан.

В ресторане оказалось пустынно, практически так же, как и утром. Официант опять провёл Люсю к столикам в баре, по дороге опять поясняя, что постоянные проживающие обычно питаются именно в баре, чтобы не подвергаться лишнему риску заражения от тех, кто покупает путёвки выходного дня. Наверное, этот официант не запомнил её утром, что странно, или решил, что она туповата, раз опять потащилась в ресторан. Чтобы дать понять официанту, что она не так глупа, будучи блондинкой, как может показаться, Люся с ним согласилась и похвалила столь разумную политику руководства. Действительно неизвестно, где там эти отдыхающие выходного дня всю неделю лазали, цепляя опасную заразу, когда все наши сидели здесь на свежем воздухе.

За одним из столиков бара сидела давешняя лохматая девица. Люся устроилась за соседним, установленным в точном соответствии с той самой социальной дистанцией в полтора метра. Она вежливо поздоровалась с девицей, та кивнула в ответ. Пока официант исполнял Люсин заказ, в бар пожаловала ещё одна дамочка в тёмно-синем велюровом спортивном костюме. Костюм сидел на дамочке великолепно и позволял оценить все достоинства фигуры. Следовало признать, что достоинства эти были отменные. Люся расстроилась, что надела брюки от Гуччи и красивую блузку, ведь могла бы тоже заявиться в спортивном. Конечно, у Люси не такая потрясающая фигура как у дамы в велюровом, поэтому Люся для самоуспокоения придумала, что у той наверняка искусственная грудь. Ведь такая фигура, какую демонстрировала дамочка, может быть только у Софи Лорен. У простых смертных таких фигур не бывает никогда. Также успокаивало то, что на лице у дамочки громоздился респиратор, делая её похожей на чучело. Люся представила, что у дамочки под респиратором нос картошкой и губы гузкой, и мысленно захихикала. Дамочка не стала садиться за столик, а потребовала у бармена глинтвейна навынос и желательно целую бутылку. Бармен стал объяснять, что глинтвейн они навынос не продают, и не только глинтвейн, и если дамочка желает, то он может ей этого глинтвейна сварить, но выпить она его должна будет здесь. Дамочка возмутилась и сказала, что желает выпить глинтвейна непременно у камина в своём коттедже. Бармен предложил ей купить вина в магазине и сварить глинтвейн самостоятельно. Тут дамочка тоскливо призналась, что умеет варить всё на свете кроме глинтвейна.

Люся, вынужденная слушать всю эту чушь, чтобы насолить дамочке, тут же заказала себе глинтвейна. Дамочка зло посмотрела на Люсю, спустила респиратор на шею, оказавшись совсем не чучелом, плюхнулась за соседний столик и велела нести ей тоже.

– Не переживайте, – сказала лохматая девица, обращаясь к дамочке. – Купите в магазине смесь для приготовления глинтвейна, там инструкция как варить. Ничего сложного.

– Спасибо, – поблагодарила дамочка. – Ну, я попробую сначала, вдруг мне и не понравится.

– Вы никогда не пробовали глинтвейна? – удивилась девица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению