Буря приключений - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Буря приключений | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

По всему миру Джев собрал богов со схожими талантами и магов, которые работали, чтобы воплотить его идеи. Я ему верил и слишком, слишком поздно понял, что ошибался. Одно из заклинаний, над которыми работал мой любимец, оказалось чарами бесконтрольного увеличения силы. Я предупреждал, что это опасно, но он словно обезумел, не хотел даже слушать меня. Пока я пытался что-то предпринять, страшное заклятие нашло лазейку, вырвалось из сдерживающих пут и пронеслось по миру. Все, что я успел предпринять, так это ограничить его распространение одним измерением. Недоработанные чары убивали людей и богов, которые не могли вынести резкого повышения силы, другим несли дикие мутации душ и сил. Равновесие серьезно пошатнулось. Я был в панике и не знал, что еще предпринять. А заклятие все набирало силу, оно взбесилось и, почти разрушив мой заслон, пыталось вырваться в другие миры. Но хвала Творцу! Вмешались Силы Равновесия и предотвратили полную катастрофу, развеяв чары. Те из мутаций, которые были обратимы, повернули вспять, исцеленных людей перенесли в другие измерения, души тех, кому уже нельзя было помочь, извлекли из физических оболочек и перевели в другие инкарнации.

Джевариза судил Суд Сил за нарушение Равновесия, а меня — за создание ситуации, при которой подобное нарушение стало возможным. Мне показали темную душу Джевариза, его мысли, которые он тщательно прятал от меня. Я до сих пор гадаю, как случилось, что чистый мальчик, горячо мечтавший о спасении для всех, так изменился за какие-то жалкие несколько веков. Мой любимчик оказался настоящей скотиной. — В голосе Источника зазвучали недоумение, горечь и боль от предательства. — Все, чего он хотел, сводилось к бесконтрольному увеличению собственной силы. Он жаждал абсолютной власти и считал, что сможет ее получить, став сильнее богов и самих Сил. Джевариза приговорили к многократному снижению коэффициента силы и нескольким весьма неприятным инкарнациям, где его душевные качества могли бы слегка улучшиться. Но моему благодатному, прекрасному миру уже ничто не могло помочь. Равновесие энергий в нем пошатнулось очень серьезно, нарушилось даже плетение Нитей в структуре Мироздания. Мне приказали вычистить его и погрузиться в глубокий сон до тех пор, пока меня не пробудят Силы, возвещающие, что Равновесие в мире установлено, или боги, появление которых в этом измерении будет означать то же самое. Только тогда, сказали мне, я смогу начать восстановление мира. Если б вы знали, каким зеленым и цветущим он был когда-то. Его называли зеленым миром Альлисина. — В мелодичном, как журчание струек воды, голосе Источника зазвучала ностальгия.

— Так будет вновь! — поспешила утешить пригорюнившиеся Силы Элия, пока им не начали демонстрировать идиллические изображения зеленых лугов.

По правде говоря, принцесса всегда бесилась, когда узнавала, что какая-нибудь тварь использовала привязанность и доброту Сил в своих низменных интересах. Сейчас ей было искренне жаль Источник, ставший жертвой своей доверчивости и любви к неблагодарному богу. К счастью этого бога, он уже получил свое и отбывал наказание в далях, недоступных принцессе, а не то наказание, к которому проходимца приговорил Суд Сил, показалось бы ему необычайно мягким по сравнению с тем, что устроила бы ему Элия.

— Да, так будет вновь! — воодушевился Источник, подхватив слова богини любви, и «водица» в водоеме забурлила от рвущейся наружу энергии. — Волею Сил вы пробудили меня ото сна. Я снова смогу сделать этот мир таким, каким он был… нет-нет, гораздо лучше. Спасибо! Еще раз большое спасибо! Я совсем заболтался. Вам, посланцы Сил, наверное, нужно спешить. Извините. Может быть, я что-то смогу сделать для вас? Ведь я ваш должник. Как мне надоело спать!

«И молчать», — мысленно прокомментировал Кэлберт, слегка утомленный болтливостью Сил. Но раздражали его скорее не они, а все нарастающая тревога в мятущейся душе. Блуждание по пустыне, пусть страшное и безнадежное, но в то же время такое дорогое его сердцу, ведь он узнал свою удивительную сестру и брата, закончилось. Впервые пират испытывал страх перед будущим.

— Пожалуйста! — сердечно попросила принцесса. У нее в голове крутилась масса вопросов, на которые молодая женщина хотела бы получить ответы (в частности, о том, какая сволочь засунула их в этот мир), но, похоже, здешний заспавшийся Источник, жертва предательства, их не знал. — Ты действительно мог бы нам помочь. Мы сейчас не знаем точно, где находится наш родной мир по отношению к этому. Не хотелось бы терять зря время, мы и так здесь загостились. Ты можешь переправить нас домой в Мир Узла — Лоуленд?!

— С радостью! — воскликнул Источник и деловито уточнил: — Вас всех переправить в одно место?

— В королевский замок, любую из зал на твой выбор, поближе к его величеству Лимберу, — уточнила координаты принцесса, делая вид, что не замечает протестующих гримас Кэлберта, и одновременно до богини донесся телепатический вопрос осторожного Мелиора: «Сестра, с тобой уже все в порядке? Я имею в виду кровь».

«Да, твоей душой больше закусывать не хочется, спасибо за заботу», — откликнулась так же мысленно хулиганка-принцесса и приготовилась к телепортации. Богов закружил стремительный хоровод золотистых искр, поднимая их в воздух.

— Подожди! Стой! — заорал Кэлберт, понимая, что если сейчас услышан не будет, то потом уже будет непоправимо поздно.

Искры зависли в воздухе, приостановив свой грациозный полет.

Глава 15
ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ!

— Передумали? — вежливо поинтересовался Источник, аккуратно опуская четверку богов на каменные плиты пола. — Или возникли какие-то проблемы? Не торопитесь, пожалуйста, я подожду. Решайте, кто и куда хочет переместиться.

— Ты, конечно, можешь отправляться куда заблагорассудится, хоть в Лоуленд, хоть в Бездну Межуровнья, — свирепо бросил пират сестре, — но я предпочел бы оказаться на палубе своего корабля, а не в руках недругов.

— Ты, конечно, можешь отправляться куда заблагорассудится, — в тон Кэлберту откликнулась богиня, но не злобно, а с некоторой долей едкой иронии, направленной не столько на то, чтобы уязвить, сколько на то, чтобы подзадорить пирата, — но я предпочла бы, чтобы брат, выдержавший со мной все испытания, бывший мне опорой в трудные дни, немедленно предстал перед семьей и заявил о своем праве крови присоединиться к ней, а не сбежал, как трусливая дворняга, поджав хвост.

— Еще никто не называл меня трусом! — процедил пират, скрипнув зубами и сжав руки в кулаки. Будь на месте принцессы мужчина, он давно бы уже заработал хороший удар в челюсть.

— Значит, я первая, — с вызовом парировала принцесса.

— Эй, вы что, ссоритесь? — забеспокоился Источник, улавливая бурю чувств богов, но не в силах верно интерпретировать такое изобилие после долгого сна.

— Нет, мы просто выясняем отношения, — ответила Элия совершенно спокойно, с милой доброжелательной улыбкой.

— А-а-а, — протянули Силы и почли за лучшее более не вмешиваться в непонятный спор, становящийся все более напряженным, но, кажется, не грозящий перерасти в драку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию