Происхождение - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Происхождение | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

"Да, Богиня, мы здесь для Тебя", я прошептала Диармуиду и я упала в страсть.

Наша любовная магия была сильна. Той ночью, когда я оставила наш круг, я услышала гром, грохочущий наверху. Я чувствовала уверенность, что Богиня получила наше предложение. Она встряхивала небеса в подготовке к большому объявлению Диармуида.

Но на следующий день, когда Диармунд должен был встретить меня в нашем секретном месте, он не появлялся. И на следующий день его тоже не было. В третий день я послал ему tua labra: Где ты? Почему ты не можешь встретить свою любовь? Но я не получила ответа. Я задавалась вопросом, получил ли он мое сообщение. Или случилось что-то ужасное? Поскольку дни проходили, я ждала гула в небе, чтобы проявить себя на земле. Конечно, если бы я смотрела тщательно, то я видела бы, что Диармундт топает к нашему дому, его родители, идущие покорно позади него, нетерпеливо решить с Силе детали нашего союза.

С рассветом еще одного утра я открыла ставни и всмотрелась, желая увидеть проблеск клетчатой материи Leapvaughn или вспышки прекрасных синих глаз Диармуида. Путь был все еще чист, но для jackrabbit поиска для зелени. Мой спасатель не пришел за мной. По крайней мере, я думала, не еще.

Тем днем Кира и я пошли в леса, чтобы собрать новые летние травы. В то время как Кира собирала клевер, я пошла в поисках гвоздики, которая была хороша для урегулирования живота. Когда наши мешочки были полны, мы пошли в круг Diarmuid, и я собрался в очень многие разы. Там, на горном алтаре, мы посвящали наши травы. Поскольку мы закончили, я заметил, что Кира была необычно тиха сегодня. Я наблюдала за сортировкой ее травяных мешочков в ее корзине, ее каштановые волосы, заплетенные в узел наверху ее головы.

"Ты знаешь с твоими волосами как эти, ты похож на свою маму," сказала я.

Она улыбнулась. "Фолкнеру нравятся мои волосы свободными и неубранными, но это слишком много, чтобы выдержать в такую жару". оставив ее корзины, она подняла мои волосы с плеч и помахала ими над моей шеи. "Ты запаришься под солнцем со своими волосами."

"Я буду в порядке".

"Я должен сказать, что я беспокоюсь о тебе, Роза. Сколько дней прошло? "

Я знала, что она говорит о том, как давно я видела Диармуид. "Семь. нет, восемь. "

"Восемь дней, и ты все еще веришь, что он вернется?

"Конечно, он придет. Мы проводили несколько мощных магии вместе, Кира. Прямо здесь, в этом кругу." Мои волосы выскользнули из ее рук, когда я сняла свои туфли и пошла кругом. Я знала каждый корень дерева и кома грязи в этом священном месте. Я перешла к зеленому мху, который часто служил нашей кроватью и села. "В прошлый раз, когда я видела его, мы выполнили любовную магию. Ты слышала гром в небе той ночью? ’Это были мы, посвящая нашу любовь Богине."

"Я думал, что грохот был звуком ближайшего дождя," сказала Кира. "Роза, я действительно волнуюсь по поводу тебя."

"Не волнуйся за меня," сказала я. "Мой Диармуид скоро будет здесь. Ты должна помочь мне спланировать handfasting церемонию".

Кира улыбнулась. "Я буду настолько счастлива за тебя в твой день свадьбы, Роуз. То, что Leapvaughn мог любить тебя так. ’это действительно работа Богини."

Я улыбнулась в ответ, стараясь не волноваться. Я не хотела признаться Кире, что я начала задаваться вопросом, что случилось с Диармуид. Где была моя любовь? Почему он так долго идет в мой клан и мой ковен и объявить о своем намерении жениться на мне? Я знала, Богиней предназначено чтобы мы были вместе, но мое терпение начинало уменьшатся.

Мы вернулись в мой дом и обнаружили его пустым.

"Ма говорит, что она собирается в Kirkloch сегодня", сказала я, наливая две кружки холодного чая. Мы положили мою долю трав для просушки, а затем вышли на улицу, чтобы посидеть в тени травы, надеясь поймать ветер. Кира рассказала мне об ее первом поцелуе с Фолкнером и о том, что они теперь целовали постоянно, как если бы они оба имели свой первый вкус медовых пряников. Когда я слушала, я пристально смотрел на крайний коттедж у дороги, ожидая что Диармуид появится.

И вот, когда глаза мои напряженно смотрели в даль, я увидела движение руки, затем пару бегущих ног.

"Он идет!" Я плакала, с трудом поднимаясь и поправляя свои юбки. Когда я поднялась, я увидела, что это не Диармуид, а мальчик. "Это не он." Мой голос упал от разочарования.

"Но это Leapvaughn", Кира сказала взволнованно. "Посмотрите на его шотланский плед".

"В самом деле." Мое сердце увеличилось, когда мальчик улыбнулся нам робко.

"У меня сообщение для Розы МакЭван".

"Это я", сказала я, идя к нему навстречу.

Он сунул руку в сумку и достал кусок прессованного полотна, такого же, как пергамент что мы использовали в наших книгах теней. Вручая его мне, он поклонился. "Хороший день для вас."

Мое сердце наполнилось радостью, когда я поднесла письмо к своей груди. "Я с трудом могу дышать!"

"Прочитай его! Прочитай его! "Кира ахнула.

Я начала читать. "" Моя дорогая Роза, с тяжелым сердцем, я пишу это тебе. Я всегда буду любить тебя, но. "

слова застряли в моем горле. Я не могла говорить, но я не мог оторвать глаз.

Я пришел, чтобы увидеть, что мы никогда не можем быть вместе. Это было глупо с моей стороны думать, что мы могли вступить в брак, хотя я всегда думаю о тебе с тоской в нашем специальном месте в лесу. Думай обо мне, когда ты идешь туда, для моих глаз никогда не будет праздника на этом месте или на тебе снова.

Пожалуйста, Роза, не плачь по мне. У тебя будут другие. Может быть, толстый, сердечный парень Wodebayne? В то же время, лучшее, что ты можешь сделать, это забыть меня.

Действительно,

Диармуид

Боль сократила меня, как копье в середине моего тела. Я смяла письмо, упав на землю. Рыдая в грязи, я едва осознавала что Кира двигалась вокруг, пытаясь заставить меня внутри, принести немного воды, погладить мои волосы.

Диармуид не придет.

Он не хочет жениться на мне.

Моя жизнь действительно подходит к концу.

Пятно дней поглотило слезы и боль. Когда мама первый раз нашел меня в постели дома, она прижала руку к моему лбу в тревоге. "Ты больна?" спросила она, ее взгляд выражал озабоченность.

"Совсем плохо", сказала я ей. "'Это мое пищеварение. Ничего на вкус теперь не правильно. "

Она быстро начала класть прохладные тряпки на мою голову и запястья и делать для меня специальную микстуры, чтобы пить. Я наблюдала, поскольку она варила вместе таволгу, мята и цветы и листья кошачьей мяты. Это был урок трав, но болезненный. Я не знала, как долго я мог притворяться, что вся моя боль была физической, но я не могла сказать моей матери правду о Диармунде.

Мой Диармуид!

Я была опустошена. Как он мог отвернуться от меня? Я прижалась лицом к подушке, когда новый приступ слез мучил мое тело. Ма спрашивала меня, где больно, и я солгала и сказала, что боль в животе. Я не могла показать, что это были страдания разбитого сердца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению