Клятва безумная и смертельная - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва безумная и смертельная | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Я бы ушла без сопротивления, Ваше Высочество, – тихо говорит Зо.

Я хмурюсь в недоумении.

– Ты о чем?

– В страже нет необходимости. Я бы ушла по вашему приказу. Я знаю… – Зо запинается, но затем берет себя в руки. – Я знаю, вы считаете, будто бы я буду действовать вопреки интересам Короны, но я бы ни за что…

– Постой, ты думаешь, я здесь для того, чтобы тебя выгнать?

Она снова бросает взгляд на Дастана и Коппера.

– Я… Да?

– Нет, – говорю я. – Мне кажется, я поспешил, когда разжаловал тебя и лишил позиции в Королевской страже.

В глазах Зо снова появляется циничная насмешка.

– Неужели?

– Милорд. – Дастан произносит напряженным голосом.

Я не обращаю на него никакого внимания.

– Да, – говорю я. – Ты защищала Харпер. Ты исполнила ее приказ. Разве не так?

– Да, Ваше Высочество, – медленно произносит она. – Именно это я и делала. – Она снова бросает взгляд на Дастана. – Если вы здесь, чтобы предложить мне вернуться в ряды Королевской стражи, я не думаю, что вам стоит рассчитывать на положительный ответ.

– В мои намерения это не входит.

Она хмурится.

– Тогда… зачем вы здесь?

– Я переживаю за Харпер. Колдунья угрожает всем нам. Нападение со стороны Силь Шеллоу неминуемо. Среди нас могут быть шпионы. Многие из моих городов отказались признать мое правление. Эмберфолл в опасности.

Циничное выражение исчезает с лица Зо.

– Я знаю, – говорит она. – Я тоже переживаю за Харпер.

– Потому что она твоя подруга.

– Да.

Я бросаю взгляд на Дастана.

– Насколько я понимаю, Королевская стража выразила… хм, некоторое неудовольствие по поводу того, что ты по-прежнему живешь здесь?

Девушка хмурится, как будто пытается понять, к чему я клоню.

– Харпер не хочет, чтобы я покидала территорию замка.

Я хитро улыбаюсь.

– И еще я слышал, что тебе нравится развлекать других стражников своей музыкой в ранние утренние часы.

– О, они обожают музыку, – сухо отвечает она.

– Я бы предложил тебе другую комнату для жилья, – говорю я. – Напротив покоев Харпер. – Я делаю паузу. – И я хотел бы, чтобы ты сопровождала нас, когда мы сегодня вечером покинем Замок Железной розы.

Зо внимательно смотрит на меня.

– Зачем?

– Мне кажется, Харпер будет чувствовать себя более уверенно, если ты будешь рядом. Я буду с ней в этом солидарен.

Взгляд Зо становится несколько суровым, и она вдыхает, чтобы ответить, но затем она, судя по всему, решает придержать язык за зубами.

– Я бы попросил тебя говорить со мной откровенно, – говорю я. Взгляд Зо устремляется к страже, стоящей за моей спиной, поэтому я добавляю: – Дастан. Коппер. Подождите в коридоре.

Они подчиняются, но оставляют дверь открытой. Зо я боюсь не больше, чем боюсь саму Харпер, поэтому я протягиваю руку и закрываю дверь перед носом своего командора.

– У нас с тобой были разногласия, – говорю я. – Я бы хотел положить им конец.

Зо делает реверанс.

– Как скажете, Ваше Высочество. – В ее голосе сарказм едва слышим, но он есть.

– Я просил тебя говорить со мной откровенно, – спокойно говорю я. – Ты мне не веришь?

– Я верю, что вы заботитесь о Харпер. Я понимаю, что сейчас вы от меня чего-то хотите, и для вас это будет неудобным, если мы продолжим находиться с вами в состоянии конфликта. – Зо переводит дыхание, чтобы снова взять себя в руки. – Однако я думаю, что вы не понимаете, почему мы с вами не в ладах.

В ее голосе звенит холодность и честность, поэтому я отвечаю ей в том же тоне.

– Ты действовала вопреки моим приказам и потеряла свое место в рядах Королевской стражи. С чего ты взяла, что я чего-то не понимаю?

– Я не нарушала вашего приказа. Я не предавала вас. Я не нарушила своей клятвы. – Ее плечи напряжены, глаза сверкают гневом. – Я защищала Харпер. Она пошла бы за Греем в одиночку, и вы это прекрасно знаете. Вы поставили всех нас в безвыходное положение.

– Я сам оказался в безвыходном положении, – натянуто говорю я.

– Я знаю! – яростно заявляет Зо. – Мы все это знаем!

– Ты не знаешь… – начинаю я, но тут же осекаюсь. Как всегда, мой гнев и разочарование вызваны вовсе не человеком, стоящим передо мной. Я умолкаю и делаю вдох. В углу трещит дровяная печь. Когда я снова могу говорить, мой голос звучит более спокойно. – Если ты понимаешь обстоятельства, то почему тогда мы с тобой в ссоре?

– Вы спрашиваете «почему»? – Она смотрит на меня с недоверием. – Потому что Харпер – моя подруга.

Это слишком простая причина. Наверное, так и должно быть. Но я знаю, что дело не в этом.

– Мы с Харпер решили наши разногласия, – говорю я.

– А что будет, когда они снова появится и вы не сможете их решить?

Я почти вздрагиваю. Я начинаю жалеть, что пришел сюда. Не знаю, что мне кажется более неприятным: ее дерзость или то, что она правильно делает, когда задает мне такого рода вопрос.

– Значит, ты предпочитаешь ненавидеть меня… всегда? Ты предпочитаешь занимать такую позицию, Зо?

Она набирает в легкие воздуха, как будто собирается выдохнуть огонь, но останавливается и тяжело вздыхает.

– Я не ненавижу вас. – Она делает паузу. – Однако у вас есть целое королевство, которое должно объединиться, чтобы вас защитить. И вам нужно защищать целое королевство. У Харпер ничего и никого нет, но она все равно остается здесь. Ради вас.

Слова Зо поражают меня, как удар молнии. Моя грудь внезапно сжимается, и мне становится трудно дышать.

– Ее брат попросил ее бежать вместе с ними, – продолжает Зо более спокойно. – Он хотел, чтобы она отправилась с ними в Силь Шеллоу.

– Я знаю.

– Грей ее не просил.

Я поднимаю взгляд на Зо, когда до меня доходит значение этих слов. Грей не просил, и Харпер не сбежала. Но она могла бы, если бы он попросил.

Мне не нравятся сомнения, которые сеет этот разговор. Харпер осталась. Она здесь. Ради меня. И Зо тоже здесь. Ради нее.

– Полагаю, я должен выразить тебе свою благодарность, – говорю я. Ее брови приподнимаются вверх, но я еще не все сказал. – И я также должен извиниться. – Мой голос становится ниже. – Харпер не говорила, что стражники тебя донимали.

Зо качает головой.

– Она ничего об этом не знает. Я понимаю их чувства, так что…

На мгновение мы замолкаем. Интересно, как долго Дастан позволит нам разговаривать один на один, прежде чем открыть дверь, чтобы убедиться, что Зо не топит печь частями моего тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению