Клятва безумная и смертельная - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва безумная и смертельная | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Я думал, что Лия Мара тоже присоединится ко мне, но она предпочла остаться, чтобы успокоить категорично настроенных Кланну Сун и генерала Торру. Она этого не сказала, но ее явно беспокоит то, что Харпер здесь.

Меня тоже, но, скорее всего, не по тем причинам, по которым она думает.

Лилит вернулась. Я не знаю, как ей удалось выжить. Я помню, как перерезал ей горло на другой стороне, в Вашингтоне, округ Колумбия.

И теперь она снова мучает Рэна.

Интересно, как долго это уже продолжается? Я вспоминаю те времена, когда видел Рэна после своего бегства в Риллиск. Была ли она там, когда принц приказал притащить меня обратно в цепях? Тогда он очень сильно боялся магии. И он точно так же боялся ее, когда я прибыл с Лией Марой, чтобы предложить ему шестьдесят дней на раздумья. Он отпрянул, когда я подошел к нему ближе. Несмотря ни на что, меня терзают беспокойство и неуверенность. Я знаю, на что она способна. Я знаю, какие ужасные вещи она творила.

Когда мы подходим к коридору, ведущему в лазарет, я останавливаюсь и поворачиваюсь к Джейку:

– Тебе лучше подождать здесь.

Он бросает взгляд на Солта и Ноллу Верин, и хотя Джейк никогда ни с кем здесь не конфликтовал, в отличие от меня, появление Харпер все изменило.

– Ни за что, – говорит он.

– Если мотивы твоей сестры не имеют злого умысла, тебе нечего бояться, – говорит Нолла Верин.

– Моя сестра не появилась бы здесь, если бы не была в отчаянии, – огрызается Джейк.

– Довольно, – говорю я, понизив голос.

Взгляд Джейка свирепый, челюсти сжаты. Его верность сестре нам будет только мешать.

– Подожди здесь, – говорю я ему. – Пожалуйста.

Я наблюдаю, как в его глазах зреет вызов, и ожидаю, что он попытается протиснуться мимо, плюнув на мою просьбу. Когда мы с Джейком впервые встретились, он был настроен враждебно по отношению ко мне, но в то же время он всегда был храбрым и преданным, как и его сестра. В тот момент, когда я попросил его стать моей правой рукой, я сказал: «Для того, чтобы следовать приказам, нужно доверие, Джейкоб. Тебе придется полностью довериться мне». Тогда он сказал, что сможет это сделать.

Сейчас впервые я прошу его доказать делом, что он мне доверяет.

В течение долгого мгновения Джейк ничего не говорит. Его лицо искажено гневом. Однако в конце концов он делает шаг назад и встает у стены.

– Ладно, – выплевывает он.

Я хлопаю Джейка по плечу и иду дальше. За моей спиной Солт что-то шепчет Нолле Верин, и я мысленно вздыхаю. Наши попытки объединить людей начинали давать результаты, но теперь, похоже, все пошло коту под хвост.

В лазарете всегда немного холодно, потому что Ноа часто так увлекается работой, что забывает подбрасывать в очаг дрова, и сегодня ничего не изменилось. Он сидит на табурете рядом с узкой койкой, где Харпер свернулась калачиком под вязаным одеялом. Ноа, судя по всему, заматывает ей лодыжку кусками марли. Никто из них не смотрит в дверной проем. Тайко сидит на пустой койке рядом с ними, держа на коленях крошечного рыжего котенка, который жует уголок его наручей. Голос Тайко звучит очень робко, когда он говорит:

– Ноа сказал, что мне нужно назвать его Саламом. Это означает «мир» в… Я забыл.

– В арабском, – подсказывает Ноа.

– И тогда Айзек сказал…

– Подожди, – перебивает Харпер. – Кто такой Айзек?

– Тайко, – говорю я, и он вздрагивает так сильно, что котенок спрыгивает с его колен и исчезает под лавкой, откуда раздраженно шипит на меня.

– Грей! – Тайко подскакивает на ноги, но быстро берет себя в руки и вытягивает по струнке. – Ваше Высочество.

Он бросает взгляд на дверь, и я не знаю, видит ли он Ноллу Верин или капитана Солта, но его лицо слегка бледнеет.

– Я… Я… Учения были отменены… По-потому что…

– Я знаю, – говорю я. – Я здесь, чтобы поговорить с Харпер. – Я бросаю взгляд на дверь. – Посмотри, сможешь ли ты найти Айзека. Его нужно ввести в курс всего того, что произошло.

Я почти уверен, что Айзеку и так кое-что известно, если не все, но Тайко нужно задание.

– Так точно, – кивает Тайко. – Сию минуту.

Он проскальзывает в дверь и исчезает из поля моего зрения.

Ноа закрепляет повязку.

– Вы могли бы дать нам еще хотя бы пятнадцать минут, – сухо говорит он. – Прошло слишком много времени с тех пор, как я мог пообщаться с человеком, который знает, что такое стетоскоп.

– У нас еще будет время. – Харпер переводит взгляд на меня, затем смотрит на вооруженных до зубов людей, стоящих за моей спиной. Выражение ее лица становится серьезным. – Хотя постой. Может, меня вот-вот казнят.

Одна из самых замечательных вещей в Харпер заключается в том, что она без страха встречает любой вызов, даже когда нет абсолютно никаких оснований думать, что она выйдет из противостояния живой. Лия Мара была удивлена, что Харпер удалось убедить разведчиков пойти к королеве, но я бы не удивился, даже если бы Харпер пришла в Силь Шеллоу пешком и постучала в парадные двери дворца.

– Тебя не собираются казнить. – Я указываю на койку, которую только что освободил Тайко. – Могу ли я сесть?

– Конечно. – Харпер оглядывается на Солта и Ноллу Верин, которые, судя по всему, смотрят на нее. В ее глазах появляется блеск, когда она снова обращает на меня свой взгляд. – Ваше Высочество.

Не могу сказать, дразнит она меня или издевается, но игнорирую ее выпад. Я опускаюсь на койку, и затем, всего на мгновение, на меня накатывает воспоминание. Вот я точно так же сижу с Харпер в лазарете в Железной розе. В тот раз ранили меня. Моя грудь была туго перевязана бинтами, и Эмберфолл находился под угрозой вторжения со стороны Силь Шеллоу, совсем как сейчас. Только на этот раз мы оказались по разные стороны баррикад.

Взгляд Харпер становится туманным, и я уверен, что она вспоминает то же самое.

Затем она моргает, отводя глаза, и я подозреваю, что она сдерживает слезы, но ее голос звучит твердо, когда она говорит:

– Не могу поверить, что ты здесь.

– То же самое могу сказать о тебе, – отвечаю я.

Она невесело усмехается.

– Вот уж точно. – Она снова бросает взгляд на Ноллу Верин и Солта. – Кто твои приспешники?

Солт делает шаг вперед, и в его голосе звучит злость.

– Вы говорите о сестре королевы…

– Капитан! – рявкаю я.

Глаза Харпер прищуриваются, и она смотрит на Ноллу Верин.

– Ах да, я тебя помню. Ты пыталась переспать с Рэном.

Нолла Верин застывает на месте.

– Я рада, что не сделала этого, – фыркает она, – если принц и его люди были так легко побеждены этой колдуньей, то наши силы, несомненно, будут…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению