Сложение сил - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сложение сил | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Короткий миг концентрации, и засиявшие серым светом пальцы просто взялись за нити чар и перетащили очку фиксации сигнальной ловушки подальше от окна. Встряхнув руками, Кейто возвращает целостность маскирующим полям и распахивает окна настежь, игнорируя висящий на них колокольчик. Вторым движением она срывает бесполезную побрякушку, откладывая ее в сторону, а третьим раздавливает в руке почти догоревшую печать. Слишком долгая тишина ничуть не безопаснее резкого шума, ведь подозрение вызывает точно такое же.

Выскользнув в окно, она пером на ветру взлетает на крышу, лишь немного помогая себе кончиками пальцев. Еще секунда и точно те же чары перемещают висящую на слуховом окне нить, а синоби вновь оказывается в помещении. А там, прислонившись к тонкому и изрядно одряхлевшему полу, прислушалась к происходящему внутри дома, обещающего стать могилой для всяческого отребья. Вот-вот, с секунды на секунду, должно проявится действие купленного состава. И если ее все же обманули, то она не поленится и не устрашиться сходить к Магарычу в гости, дабы устыдить презренного в неверности выбранного пути поиска наживы. Благо, в прошлый раз успела неплохо изучить наложенные на магазин чары и защиты. Да и не сидит он в том магазине круглосуточно — момент для удачного броска иглы найти можно, как и иглу, способную пробить его амулеты.

Кровожадные мысли, однако, оказались беспочвенными, ведь состав сработал точно так, как и должен был сработать.

— Лютый, мне чет мутно… — С трудом выталкивая слова произнес один из рядовых бойцов, едва не разрывая ворот своей одежды. — Ваще мтно срзно…

— И мне, плохо мне… — А вот это уже подала голос вторая мокрица в семействе много взявших на себя червей.

Единственный опасный для ее планов человек в этом доме оказался так же единственным, мгновенно понявшим, что происходит катастрофа. Резко встав на подгибающиеся ноги, худой, как жердь, и подвижный, словно журавль, мужчина попытался закричать тревогу.

— Тваю ма… — На этом слоге, Кейто начала действовать. — …ть!

Для полноценного применения духовного тела нужно иметь несколько более развитый резерв, но синоби компенсируют нехватку сил хорошим контролем и природной склонностью именно к такому типу чар. А Кейто и вовсе готовили по элитной программе, дав базу для некоторых весьма продвинутых техник, которые получилось полноценно освоить только на войне. В любом случае, конкретно сейчас, женщина была обоснованно уверенна в своих силах, зная, что не ошибется и не потеряет контроль над волшебством.

Противники стремительно слабели и, по факту, уже проиграли, если бы не тот факт, что поднятие тревоги в поселение было ей столь же ненужным, как и им, то она просто подождала бы когда их отключит окончательно. Но, вот незадача, ей нужно все сделать тихо-тихо. Враги ждали появления отравителя из дверных и оконных проемов, но не того, что отравитель просто просочиться сквозь потолок и упадет прямо им на головы.

Веер сюрикенов свалил сразу двоих, причем насмерть — после войны, увы, проигранной воинами микадо, у русских торгашей появилось немало пригодных для синоби и только для них товаров. Включая также элитные сюрикены, продаваемые почти за бесценок. Кацман и вовсе не мог уже даже кричать, а потому, Кейто не стала тратить на него ни время, ни оружие, ни силы, сразу атаковав последнего и самого опасного противника.

Едва не поплатившись жизнью за спешку.

Видимо, какой-то из его амулетов был предназначен для очистки тела от яда, что смогло частично нивелировать действие отравы, а сам он был не чужд пути телесной мощи, ускорившись и усилившись выше ожидаемых ею пределов. И потому сумел встретить падение на свою голову не смертью, а встречным прыжком, в который вложил все имеющееся отчаяние и сноровку. Этот гайдзин был хорош, очень хорош. Не чета тому слуге распятого, что пришел арестовывать первого Кацмана, уведя его из под носа Кейто, ибо тот был действительно опасным даже на взгляд профессионального синоби, но все же обученным на совесть. Чувствовалась в его движениях точно та же школа, что и во вспомнившемся ей священнике, что и в ней самой — отточенная наука убивать. Вдвойне неясно, что такой человек забыл в услужении у подобных ничтожеств, но спрашивать времени нет, да и желания тоже.

За короткую секунду они обменялись несколькими ударами, но так и не смогли разрядить амулеты друг друга. А потом более массивный и физически могучий мужчина крепко сжал ее в своих объятиях, потянувшись руками к шее. Синоби могут, на короткое мгновение, стать даже быстрее и сильнее опытного даоса, но только на несколько ударов сердца, на пару коротких взмахов крыла бабочки. Именно эти мгновения позволили ей вообще продержаться под ударами превосходящего ее в прямом бою противника, но сейчас, когда ее цикл ускорения выдохся, а противник только-только разогнался на полную, похоже все же переборов действие яда, шансов у нее не было. Миг — и хрустнут позвонки, а история жизни Кейто закончиться на обыденной для синоби ноте — в грязи и полной безызвестности.

Кейто не раз смотрела в глаза Синигами, но выживала она не за счет фатализма, а благодаря змеиной изворотливости, что когда-то купила ей место порученца госпожи Акико. Изворотливости и умению в мгновение ока подстраиваться под ситуацию, импровизируя на ходу, даже быстрее собственных мыслей. Вот и сейчас идея пришла быстрее, чем она ее обдумала, а Кейто уже потянулась к лицу почти убившего ее гайдзина.

Тот, наверное, посчитал, что риск быть укушенным в горло не стоит потери преимущества и отпускать почти вывороченную шею отказался, подставив вместо горла губы и подбородок: даже если у нее во рту лезвия, серьезной раны не нанесет. Кейто могла поспорить с таким суждением, ведь при правильной подготовке и укус может оказаться ядовитым, куда там морской гадюке! Жаль, что у нее ядовитого укуса не было. Зато была капсула с ядом под коренным зубом, как раз на случай пленения и допроса — если умирать, то на своих условиях. Впрочем, тут она не умирать собралась.

Наверное, этот гайдзин удивился таком внезапному поцелую. По крайней мере, откусить ей губы и язык не успел и даже давление на позвонки чуть ослабил от неожиданности. А потом конечности перестал его слушаться и он просто сполз на землю, причем сползал уже трупом. Один из самых ценных трофеев, оставшихся еще со времен ее карьеры на воздушном корабле — крайне мощная убийственная мерзость. Зато теперь можно не беспокоится о том, что видевшего ее лицо, пусть и прикрытое маской (в таком насыщенном поединке было не до поддержания маскировки) гайдзина допросят мастера смерти. Этот яд надежно предотвращает возможность призвать тень чужой жизни и заставить ее говорить.

Осторожно поведя шеей, проверяя не осталось ли там трещин после таких объятий, Кейто обошла Кацмана стороной, не показываясь ему на лицо, после чего сломала парализованному ядом полноватому мужчине позвоночник. Не смертельно, но чтобы никуда не убежал. За подчистку следов и допрос она возьмется чуть позже, ведь сейчас сюда спешат двое «сменщиков» из Бурятного, встревоженных тем, что нет вестей от самого первого убитого ею ублюдка. Того, что уже плавает на дне реки.

Допрос Кацмана был быстрым и ускоренным за счет зелья правды. Есть ли у него легкодоступные тайники, не знает ли кто-то о том, куда он пошел, есть ли еще дегенерат, что будет мстить еще и за него, почему вообще пришел мстить лично. Потом снятие с него всех ценностей (в отличии от младшего брата, старший почти не таскал на себе золота и камней, зато владел парочкой интересных амулетов) и хруст позвонков, чтобы не марать кровью и без того изрядно запятнанный домик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению